Шелтон, Хайри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хайри Шелтон

Хайри Шелтон в составе «Нью-Йорк Сити» (2015 год)
Общая информация
Полное имя Хайри Ламар Шелтон
Родился 26 июня 1993(1993-06-26) (30 лет)
Форт-Карсон, Колорадо, США
Гражданство США
Рост 191 см
Вес 87 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Нью-Йорк Сити
Номер 19
Карьера
Молодёжные клубы
2009—2011 Лоунстар СК
2011—2014 Орегон Стейт Биверс 52 (19)
Клубная карьера*
2012—2013 Остин Ацтекс 7 (4)
2014 Лейн Юнайтед 5 (3)
2015—н. в. Нью-Йорк Сити 39 (5)
Национальная сборная**
2010—2011 США (до 18) 3 (0)
2015 США (олимп.) 4 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 23 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 15 ноября 2015.

Хайри Ламар Шелтон (англ. Khiry Lamar Shelton, род. 26 июня 1993 года в Форт-Карсоне, штат Колорадо, США) — американский футболист, нападающий клуба MLS «Нью-Йорк Сити».





Клубная карьера

С 2011 по 2014 годы Шелтон выступал за студенческую команду университета штата Орегон[1].

15 января 2015 года на Супердрафте MLS Шелтон был выбран под общим вторым номером клубом «Нью-Йорк Сити»[2]. Его дебют за команду пришёлся на первую в истории «Нью-Йорк Сити» игру в лиге — гостевой матч с «Орландо Сити» 8 марта 2015 года, закончившийся ничьёй со счётом 1:1, где он на 62-й минуте заменил Мехди Баллуши[3]. В своём первом сезоне за «Сити» Шелтон принял участие в 17 играх и забил 1 гол, 15 мая поразив ворота «Чикаго Файр»[4].

Международная карьера

В декабре 2010 года Шелтон в составе сборной США до 18 лет принимал участие в международном турнире в Израиле, где сыграл во всех трёх встречах сборной[5][6][7].

В марте 2015 года Шелтон принимал участие в товарищеских матчах олимпийской сборной США со сборными Боснии и Герцеговины[8] и Дании[9].

В январе 2016 года Шелтон был вызван во взрослую сборную США на товарищеские матчи со сборными Исландии и Канады, но на поле не выходил[10].

Напишите отзыв о статье "Шелтон, Хайри"

Примечания

  1. [www.osubeavers.com/roster.aspx?rp_id=1266 Khiry Shelton] (англ.). Oregon State Athletics. Проверено 27 октября 2016.
  2. Tim Brown. [www.oregonlive.com/mls/index.ssf/2015/01/khiry_shelton_oregon_state_bea.html Khiry Shelton, Oregon State Beavers soccer star, selected No. 2 overall in MLS SuperDraft] (англ.). OregonLive.com (January 15, 2015). Проверено 27 октября 2016.
  3. [www.goal.com/en-gb/match/orlando-city-vs-new-york-city/1977601/report Orlando City 1-1 New York City: Last-gasp Kaka earns 10-man hosts point on MLS debut] (англ.), Goal.com (March 8, 2015). Проверено 27 октября 2016.
  4. Dylan Butler. [www.mlssoccer.com/post/2015/05/15/new-york-city-fc-2-chicago-fire-2-mls-match-recap New York City FC 2, Chicago Fire 2 — MLS Match Recap] (англ.), MLSsoccer.com (May 15, 2015). Проверено 27 октября 2016.
  5. [www.ussoccer.com/stories/2014/03/17/12/43/us-u18-mnt-opens-four-team-tournament-with-loss-to-france-in-tel-aviv U.S. U-18 MNT Opens Four Team Tournament with Loss to France in Tel Aviv] (англ.). U.S. Soccer (December 14, 2010). Проверено 27 октября 2016.
  6. [www.ussoccer.com/stories/2014/03/17/13/10/us-plays-to-a-scoreless-draw-against-hosts-in-israel U.S. Plays to a Scoreless Draw Against Hosts in Israel] (англ.). U.S. Soccer (December 17, 2010). Проверено 27 октября 2016.
  7. Noah Davis. [www.mlssoccer.com/post/2010/12/18/us-u-18s-lose-germany-tourney-closer US U-18s lose to Germany in tourney closer] (англ.). MLSsoccer.com (December 17, 2010). Проверено 27 октября 2016.
  8. [www.ussoccer.com/matches/u23-mnt/2015/150327-u23mnt-v-bih U.S. U-23 MNT Opens Up 2015 with 5-2 Win Over Bosnia U-21s] (англ.). U.S. Soccer (March 27, 2015). Проверено 27 октября 2016.
  9. [www.ussoccer.com/matches/u23-mnt/2015/150331-u23mnt-v-den U.S. U-23 MNT Falls to Denmark 1-0 to Wrap Up European Camp] (англ.). U.S. Soccer (April 1, 2015). Проверено 27 октября 2016.
  10. [www.ussoccer.com/stories/2016/02/02/15/00/160202-mnt-evans-orozco-released-to-club-teams-as-january-camp-winds-down Evans, Orozco Released to Club Teams as MNT's January Camp Winds Down] (англ.). U.S. Soccer (February 2, 2016). Проверено 27 октября 2016.

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/khiry-shelton/profil/spieler/354609 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/khiry-shelton/396877/ Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.mlssoccer.com/players/khiry-shelton Профиль на сайте MLS] (англ.)


Отрывок, характеризующий Шелтон, Хайри

Дрон встал и хотел что то сказать, но Алпатыч перебил его:
– Что вы это вздумали? А?.. Что ж вы думаете? А?
– Что мне с народом делать? – сказал Дрон. – Взбуровило совсем. Я и то им говорю…
– То то говорю, – сказал Алпатыч. – Пьют? – коротко спросил он.
– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.