Шемрок Роверс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шемрок Роверс
Полное
название
Shamrock Rovers Football Club
Прозвища The Hoops, Rovers
Основан 1901
Стадион «Талла стэдиум», Дублин
Вместимость 5 700
Президент Джонатан Роч
Тренер Тревор Кроли
Капитан Дэн Мюррей
Соревнование Высшая лига
2014 4
Основная
форма
Гостевая
форма

<td>

Резервная
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1901 годуШемрок РоверсШемрок Роверс

«Шемрок Роверс» (англ. Shamrock Rovers F.C., ирл. Cumann Peile Ruagairí na Seamróige) — ирландский футбольный клуб из Дублина. Является рекордсменом по количеству завоёванных титулов: в чемпионате (16), в кубке Ирландии (24) и кубке ирландской лиги (18).[1] Клуб дал национальной сборной Ирландии по футболу больше игроков (62), чем любой другой клуб.

«Шемрок Роверс» был основан в городском районе Дублина Рингсенд. Официальной датой основания клуба является 1901 год.[2] Они выиграли чемпионский титул с первой попытки в сезоне 1922/23 и зарекомендовали себя как наиболее успешный клуб в Ирландии в 1949 году, выиграв к этому моменту 44 главных трофея. В 1950-х годах клуб выиграл три чемпионских титула и два Кубка Ирландии, став первым ирландским клубом, который принял участие в еврокубках.[3] Клуб выступил в Кубке европейских чемпионов в сезоне 1956/57 годов.[4] В 1960-х годах клуб установил кубковый рекорд, выиграв 6 кубков подряд, начиная с сезона 1963/64.

Домашней ареной клуба являлся стадион «Гленмалер Парк» в период с 1926 по 1987 года, когда владельцы продали стадион. «Шемрок Роверс» в последующие 22 года прошлось проводить домашние матчи на разных стадионах Дублина, а также за чертой города. До начала сезона 2009 года клуб переехал на «Талла стэдиум» после нескольких лет задержек и правовых споров, во время которых сторонники клуба спасли их от исчезновения.

Игроки «Шемрок Роверс» носили зеленые и белые полосатые трикотажные изделия до 1926 года, когда были приняты зеленые и белые полосы кринолином. Эмблема клуба содержит футбольный мяч и трилистник на протяжении всей истории. Имеет относительно большую группу болельщиков и острое соперничество с земляками из футбольного клуба «Богемианс».





История

Основание и ранний период

Начало исчисления истории футбольного клуба «Шемрок Роверс» является спорным среди сторонников клуба, так как нет официальной документации о дате его основания. Самое раннее упоминание о клубе в газете архивов Национальной библиотеки Ирландии идёт с 1901 года, и статьи в клубной программе от 28 декабря 1941 года утверждают, что клуб был основан в этом году. Существуют только два несомненных факта о дате происхождения клуба, согласно которым команда играла только товарищеские игры в течение первых двух лет существования и клуб зарегистрирован в футбольной ассоциации Леинстера в 1901 году. По существу спор касается того, до или после регистрации были сыграны товарищеские игры. На протяжении 1970-х и 1980-х годов, год 1899 был написан на воротах стадиона «Гленмалер Парк», но с 1990 года «1901 год» был принят в качестве года основания клуба.

«Шемрок Роверс» происходят из городского района Рингсенд, Дублин.[5] Название клуба происходит от Шемрок-авеню в Рингсенд[6] В 1906 году, после нескольких проведённых сезонов, клуб оповестил Молодежную лигу Леинстера о расформировании. В 1914 году был клуб возрождён и начал играть свои матчи на «Рингсенд Парк». Впоследствии арена была недоступна в течение двух лет. Клуб вновь был расформирован, а игроки проводили товарищеские матчи в течение последующих пяти лет. В 1921 году «Шемрок Роверс» повторно возродили, и в этом же сезоне клуб вышел в финал первого Кубка Ирландии, где в упорной борьбе проиграли «Сент-Джеймс Гейту». В следующем сезоне, в дебютном сезоне в Высшей лиге, стал обладателем титула чемпиона Ирландии[7]. В 1924 году влиятельный член Лиги, Боб Фуллам, вернулся в Роверс из «Лидс Юнайтед» и играл в сочетании с Джоном Флудом, Джоном Фэганом и Билли Фарреллом как «Четыре F».[6] По результатам пяти сезонов в чемпионате Ирландии клуб выиграл три чемпионских титула и один Кубок Ирландии. В 1930-е клуб выиграл ещё три чемпионских титула и пять Кубков Ирландии с ирландскими сборниками, а ключевую роль в этом успехе сыграли Пэдди Мур и Джимми Данн при поддержке до 30 000 болельщиков на «Гленмалер Парке» [11] К 1949 году «Шемрок Роверс» утвердился как самый успешный футбольный клуб в Ирландии. К этому моменту клуб завоевал 44 главных трофея, участвовав в 6 Лигах Ирландии: Кубок Ирландии (11), Кубок ирландской лиги (7), Кубок Старшей лиги Леинстера (6), Кубок Дублина (2), Междугородный кубок (4) и Кубок президента (8)[1].

В 1957 году дебютировал в еврокубках, уступив в предварительном раунде Кубка европейских чемпионов английскому клубу «Манчестер Юнайтед» с общим счётом 9:2. «Шемрок Роверс» стал первым ирландским клубом, выступавшим в европейских кубках.

Шесть подряд

Понижение

Четыре подряд

Бездомные года

Долгая дорога к Талла

Понижение и возвращение

В сезоне 2005 года занял предпоследнее, 11-е место в Высшей лиге, в переходных матчах уступил «Дублин Сити» и выбыл в Первую лигу. Там он занял первое место и спустя год вернулся в Высшую лигу.

Дом в Талла

Сезон 2009 года оказался прогрессивным для клуба, начиная с завершения стадиона и заканчивая вторым местом и квалификацией в Лигу Европы под руководством Майкла О’Нила. Сезон также был отмечен визитом мадридского Реала на «Талла стэдиум», где они победили 1:0, при рекордной посещаемости 10 900 зрителей.[8] «Шемрок Роверс» закончил сезон в 2010 году победой в чемпионате Ирландии, тем самым прервав 16-летней период без побед в турнирах. Причём победу в чемпионате клуб одержал по разнице забитых и пропущенных голов, опередив на два пункта своих соперников из «Богемианса»[9][10]

Состав

по состоянию на 1 кв. раунд Лиги Европы 2015/2016[11]

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Барри Мерфи 1985
25 Вр Крейг Хайлэнд 1990
3 Защ Люк Бирн 1993
4 Защ Конор Кенна 1984
5 Защ Дэвид О'Коннор 1991
6 Защ Максим Бланшар 1986
14 Защ Дэвид Уэбстер 1990
17 Защ Саймон Мэдден 1988
19 Защ Тимоти Клэнси 1984
8 ПЗ Райан Бреннан 1991
15 ПЗ Гэвин Бреннан 1988
Позиция Имя Год рождения
16 ПЗ Патрик Крегг 1986
18 ПЗ Кит Фэхи 1983
20 ПЗ Брэндон Мили 1994
22 ПЗ Киан Кэванах 1996
28 ПЗ Дилан Кэванах 1996
37 ПЗ Стивен Макфейл 1979
7 Нап Гэри Маккейб 1988
9 Нап Дэнни Норт 1987
11 Нап Киран Уотерс 1990
21 Нап Майкл Дреннан 1994
27 Нап Гарет Маккафри 1996

Тренерский штаб

  • Главный тренер: Пат Фенлон
  • Помощник тренера: Стивен Брэдли
  • Тренер Вратарей: Дэйв Хендерсон
  • Психолог: Тони МакКарти
  • Тренер по физподготовке: Филип МакМагон

Достижения

Чемпион Ирландии (17)
1922/23, 1924/25, 1926/27, 1931/32, 1937/38, 1938/39, 1953/54, 1956/57, 1958/59, 1963/64, 1983/84, 1984/85, 1985/86, 1986/87, 1993/94, 2010, 2011
Обладатель Кубка Ирландии (24)
1924/25, 1928/29, 1929/30, 1930/31, 1931/32, 1932/33, 1935/36, 1939/40, 1943/44, 1944/45, 1947/48, 1954/55, 1955/56, 1961/62, 1963/64, 1964/65, 1965/66, 1966/67, 1967/68, 1968/69, 1977/78, 1984/85, 1985/86, 1986/87
Обладатель Трофея Ирландской лиги (англ.) (18)
1925, 1927, 1932, 1933, 1935, 1938, 1942, 1950, 1952, 1955, 1956, 1957, 1958, 1963, 1964, 1965, 1966, 1968.
Обладатель Кубка ирландской лиги (2)
1976/77, 2013
  • Итого: 61 трофеев

Рекорды

  • Крупнейшая победа: 11:0 (над «Брей Анноунс» 28 октября 1928 года, в чемпионате)
  • Крупнейшие поражения: 0:7 (от «Сент Джеймс Гейт» 22 апреля 1937, в чемпионате; от «Корк Сити» 31 августа 1938, в Кубке Дублина; от «Гурника» в 1994, в Кубке УЕФА)
  • Лучший бомбардир (в матчах чемпионата): Падди Амброус, 109 голов (в 1949—1964 гг.)

Напишите отзыв о статье "Шемрок Роверс"

Примечания

  1. 1 2 [www.shamrockrovers.ie/about/honours Roll of Honour]  (англ.)
  2. [www.shamrockrovers.ie/about/history A Brief History of Shamrock Rovers by Robert Goggins]  (англ.)
  3. [www.fai.ie/index.php?option=com_content&view=article&id=225&Itemid=227 FAI History: 1930—1959]  (англ.)
  4. [www.rte.ie/sport/soccer/2008/0128/shamrockrovers.html?rss Rovers invited to Munich commemoration]  (англ.)
  5. [www.airtricityleague.com/index.php/clubs/premier-division/shamrock-rvs/club-information General Information]  (англ.)
  6. 1 2 [www.shamrockrovers.ie/about/history A Brief History of Shamrock Rovers]  (англ.)
  7. [www.rsssf.com/tablesi/ierhist.html (Republic of) Ireland League Tables]  (англ.)
  8. [www.rte.ie/sport/soccer/2009/0720/realmadrid_shamrockrovers.html Shamrock Rovers 0-1 Real Madrid]  (англ.)
  9. [www.independent.ie/sport/soccer/league-of-ireland/twigg-writes-new-chapter-in-rovers-history-2400697.html Twigg writes new chapter in Rovers' history]  (англ.)
  10. [www.irishtimes.com/newspaper/sport/2010/1030/1224282318350.html How the title was won]  (англ.)
  11. [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2016/clubs/club=52381/index.html Клубы — Шемрок Роверс]

Ссылки

  • [www.shamrockrovers.ie/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [www.eircomloi.ie/the-divisions/premier-division/club-profiles/shamrock-rovers/ Страница на сайте футбольной лиги Ирландии]  (англ.)
  • [real-fc.com/index/0-21 Информация о клубе]

Отрывок, характеризующий Шемрок Роверс

Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.
Потом были нужны задвижки к дверям новой постройки, непременно такого фасона, которые выдумал сам князь. Потом ящик переплетный надо было заказать для укладки завещания.
Отдача приказаний Алпатычу продолжалась более двух часов. Князь все не отпускал его. Он сел, задумался и, закрыв глаза, задремал. Алпатыч пошевелился.
– Ну, ступай, ступай; ежели что нужно, я пришлю.
Алпатыч вышел. Князь подошел опять к бюро, заглянув в него, потрогал рукою свои бумаги, опять запер и сел к столу писать письмо губернатору.
Уже было поздно, когда он встал, запечатав письмо. Ему хотелось спать, но он знал, что не заснет и что самые дурные мысли приходят ему в постели. Он кликнул Тихона и пошел с ним по комнатам, чтобы сказать ему, где стлать постель на нынешнюю ночь. Он ходил, примеривая каждый уголок.
Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.