Шепсескара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фараон Древнего Египта
Нефериркара Какаи Неферефра
Шепсескара
V династия
Древнее царство

Хронология
  • 2438 — 2431 гг. до н. э. (7 лет) — по Ю. фон Бекерату
  • 2465 — 2460 гг. до н. э. (5 лет) — по Schneider
Шепсескара на Викискладе

Шепсескара — фараон Древнего Египта, правивший приблизительно в 2465 — 2460 годах до н. э.[1]; из V династии.





Правление Шепсескара

Время правления

Имя Шепсескара сохранилось в Саккарском списке фараонов; там он находится между Нефериркара и Хаинеферра (Неферефра). Абидосский список совершенно не упоминает его. Видно это его Манефон называет Сисиресом и говорит, что он правил 7 лет.[2]

Туринский царский папирус также отводит Шепсескара 7 лет правления. Правда, в Туринском папирусе его имя не сохранилось, а известно только количество лет его правления. Однако, судя по небольшому количеству надписей оставшихся от правления этого царя и незаконченной его пирамиде, создаётся впечатление, что правление этого фараона вряд ли могло превышать 1 год. И действительно, — две цилиндрические и ещё несколько глиняных печатей обнаруженных на месте его предполагаемого захоронения в Абусире — это всё, что сохранилось от этого фараона.

Печати с его хоровым именем Хор Сехем-хау были обнаружены в 1982 году в старейшей части храма Неферефра, который не был достроен при жизни Неферефра. Из этого делается вывод, что Шепсескара мог править после Неферефры, причём последовательность фараонов была спутана впоследствии, в период династической неразберихи.

В своей стеле вельможа V династии Кхау-Птах (Khau-Ptah) перечисляет непрерывную вереницу фараонов которым он служил, а именно: Сахура, Нефериркара, Неферефра и Ниусерра. Как мы видим, Шепсескара вообще не упоминается здесь между Нефериркара и Ниусерра, что также наводит на мысль, что он в более поздних списках поставлен не на своё место или, по крайней мере, правил так мало, что даже не удосужился упоминания у своих современников.

Имена фараона

Пирамида Шепсескара

Шепсескара приписывается незаконченная (а, вернее, только начатая) пирамида севернее пирамиды Сахура. Никаких данных, подтверждающих это, не существует; эта же пирамида приписывается некоторыми историками и Менкаухору, ещё одному фараону V династии, пирамида которого также не идентифицирована. Работы по постройке этой пирамиды были прерваны буквально спустя один или два месяца после начала. Фактически, было просто выровнено место под пирамиду, а копание шахты для строительства подземных погребальных покоев только началось. На основании того, что согласно многим современным тому времени документам пирамида Менкаухора, вероятно была достроена и, по всей вероятности, находилась в Саккара или Дахшуре, недостроенную пирамиду в Абусире можно с достаточной уверенностью отнести к Шепсескара.

Традиционно правление Шепсескара помещается между фараонами Неферикара Какаи и Неферефра. Однако на основании вышесказанного, выдвигается гипотеза, противоречащая устоявшимся представлениям об этом фараоне: она предполагает, что Шепсескара не предшествовал, а наследовал Неферефра. Шепсескара мог быть сыном Сахура (о чём может говорить близкое расположение их пирамид), захватившим власть после скоропостижной смерти Неферефра. Возможно, он состоял в браке с Нимаатхап II, мастаба которой находится на западе некрополя в Гизе (G 4712).

Однако, Шепсескара не удержался на троне и после нескольких месяцев правления был смещен Ниусерра, младшим братом Неферефра и сыном Нефериркара от царицы Хенткаус II. Скорое свержение Шепсескара, возможно, объясняет, почему Нимаатхап погребена в Гизе, а не в Абусире.

Напишите отзыв о статье "Шепсескара"

Примечания

  1. 2438 — 2431 (selon Allen и Beckerath); 24652460 (selon Krauss); 24832475 (selon Redford); 24252418 (selon Málek); 24422435 (selon Dodson)
  2. [simposium.ru/ru/node/10150#_ftnref63 Манефон. Египтика. Книга I, V Династия]

Литература

  • История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Часть 2. Передняя Азия. Египет / Под редакцией Г. М. Бонгард-Левина. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. — 623 с. — 25 000 экз.
  • [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/1.htm Древний Восток и античность]. // [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/0.htm Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт.] / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 1.

Ссылки

  • [www.nemo.nu/ibisportal/0egyptintro/3egypt/index.htm Egyptian History: dynasties 3-5]. Absolute Egyptology. Проверено 19 апреля 2009. [www.webcitation.org/65ZugHWKN Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].
V династия
Предшественник:
Нефериркара Какаи
фараон Египта
ок. 2463 — 2456 до н. э.
Преемник:
Неферефра

Отрывок, характеризующий Шепсескара

– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.