Шерлок Холмс в Нью-Йорке (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шерлок Холмс в Нью-Йорке
Sherlock Holmes in New York
Жанр

детектив

Режиссёр

Борис Сагал

Продюсер

Джон Каттс
Нэнси Мэлоун

Автор
сценария

Артур Конан Дойл
Alvin Sapinsley

В главных
ролях

Роджер Мур
Джон Хьюстон
Патрик Макни
Шарлотта Рэмплинг

Оператор

Майкл Д. Маргулис

Композитор

Ричард Родни Беннетт

Кинокомпания

20th Century Fox Television

Длительность

100 мин.

Страна

США

Год

1976

IMDb

ID 0075208

К:Фильмы 1976 года

«Шерлок Холмс в Нью-Йорке» — телефильм, являющийся вольной интерпретацией приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Фильм можно смотреть детям любого возраста.





Сюжет

Шерлок Холмс и доктор Ватсон преследуют профессора Мориарти в Нью-Йорке, где великий злодей планирует совершить банковское ограбление. Поймать злодея также помогает певица мюзик-холла Ирен Адлер, чей сын был похищен Мориарти, и инспектор Лафферти, который по настойчивости ничуть не уступает знаменитому инспектору Лестрейду.

В ролях

Достижения

Элвин Сапинсли был номинирован за сценарий к фильму на премию Эдгара Аллана По в категории «Лучший телевизионный фильм или мини-сериал»[1].

Напишите отзыв о статье "Шерлок Холмс в Нью-Йорке (фильм)"

Примечания

  1. [theedgars.com/awards/category-list-best-tv-feature-or-miniseries/?search_field=award_year&operator=LIKE&value=1977&submit=Search Category List — Best TV Feature or MiniSeries — 1977] (англ.). Mystery Writers of America. Проверено 12 августа 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Шерлок Холмс в Нью-Йорке (фильм)

– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.