Шерстянкин, Павел Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Павлович Шерстянкин
Место рождения:

с. Утан, Чернышевского р-на, Читинская область , РСФСР

Научная сфера:

геофизика, озероведение, океанология, байкаловедение

Место работы:

Лимнологический институт Сибирского отделения РАН

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Альма-матер:

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Известен как:

выдающийся исследователь озера Байкал

Павел Павлович Шерстянкин (родился в 1937) — советский и российский геофизик, океанолог и озёровед, доктор физико-математических наук, главный научный сотрудник Лимнологического института Сибирского отделения Российской Академии наук, заслуженный ветеран СО РАН, выдающийся исследователь озера Байкал. Автор более 150 опубликованных научных работ.





Биография

Родился 20 июля 1937 в с. Утан, Чернышевского р-на, Читинской обл.

Образование: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, физический факультет, кафедра физики моря и вод суши (1960).

До, в 1959 г., и после окончания МГУ, 1960 г., лаборант Байкальской лимнологической станции Восточно-Сибирского филиала АН СССР, реорганизованной в 1961 в Лимнологический институт СО РАН; служба в кадрах Советской Армии (военный представитель ВП 1669 МО СССР); мл. н.с. ЛИН СО АН СССР; кандидат физ.-мат. наук по специальности Геофизика, место защиты: Морской гидрофизический институт АН УССР, Севастополь, ведущая организация — Институт Океанологии им. П. П. Ширшова АН СССР; старший научный сотрудник,1977 г.; доктор физ.-мат. наук по специальности Океанология, место защиты: Институт Океанологии им. П. П. Ширшова АН СССР, Москва; ведущая организация — Морской гидрофизический институт АН УССР.

С 1994 — главный научный сотрудник Лимнологического института СО РАН

Работа в научных учреждениях

  • Лимнологический институт СО РАН

Эксперт в областях

  • геофизика,
  • озероведение,
  • океанология,
  • байкаловедение
  • нейтринные телескопы
  • гляциология
  • теория самоорганизации и саморегуляции

Исследования озера Байкал

Совместно с Л. Г. Колотило разработал поправки для измерения глубин в озере Байкал, при помощи которых вычислены все глубины, обозначенные на современных навигационных картах Байкала и на цифровой карте Байкала[1][2].

Навигационные карты и пособия озера Байкал

  • Колотило Л. Г., Шерстянкин П. П. Таблицы скорости звука в воде озера Байкал и поправки глубин, измеренных эхолотом.- Владивосток: Гидрографическая служба ТОФ, 1985.- 12 с., табл., графики.
  • Цифровая карта озера Байкал. 2002. (П. П. Шерстянкин — один из авторов)[2].

Теория самоорганизации и саморегуляции

Один из авторов теории самоорганизации и саморегуляции природных систем, для которой Л. Г. Колотило совместно с А. Г. Ивановым-Ростовцевым в 1989 году было предложено название : Теория D-SELF[3]. Название D-SELF является аббревиатурой от первой буквы слова Double, обозначающего отношение к двум процессам, чьи названия начинаются со слова SELF: SELForganization и SELFregulation. Сначала результаты работ по этой тематике были опубликованы в сборнике научных статей Пулковской обсерватории [4] и в Известиях РГО[5]. Новое научное направление поддержал академик А. Ф. Трёшников и представил четыре статьи по этой тематике в самый престижный научный журнал «Доклады АН СССР» (ДАН), где они и были опубликованы. Всего по этой тематике только в ДАНе было опубликовано более двух десятков статей, которые представляли академики: К. Я. Кондратьев, В. И. Ильичёв, Н. С. Соломенко, С. Л. Соловьёв. Часть из этих работ переведена и опубликована за рубежом. В 1999 и 2001 годах опубликованы две монографии по теории D-SELF [6],[7]. В разное время, кроме П. П. Шерстянкина в работе над теорией принимали участие: д.т. н. Г. М. Дегтярёв, к.г.н. А. Г. Иванов-Ростовцев, к.г.н. Л. Г. Колотило О. А. Любченко, д.т. н. Ю. Ф. Тарасюк, д.г.-м.н. В. А. Смирнов, д.ф.-м.н. О. И. Смоктий и др.

Публикации по теории самоорганизации и саморегуляции

  • Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г., Тарасюк Ю. Ф., Шерстянкин П. П. Самоорганизация и саморегуляция природных систем. Модель, метод и основы теории D-SELF / Под ред., с предисловием, комментариями и заключением академика РАН К. Я. Кондратьева.- СПб.: РГО, 2001.- 216 с. ISBN 5-900786-51-X

Основные научные публикации

Имеет более 150 научных работ, опубликованных на русском и английском языках.

  • 1. Шерстянкин П. П., Г. П. Коханенко, В. Г. Иванов, Л. Н. Куимова. Оптико-термические фронты подо льдом оз. Байкал и их связь с обновлением придонных вод. Оптика атмосферы и океана, 22(3), 2009. c. 215—221.;
  • 2. Шерстянкин П. П., Куимова Л. Н. Что общего у озера Байкал и подледникового озера Восток (Антарктида)? // Новости МПГ 2007/08. 2008; 13: 24-25.
  • 3. Шерстянкин П. П., Г. П. Коханенко, В. Г. Иванов, Л. Н. Куимова. Оптико-термические фронты подо льдом оз. Байкал и их связь с обновлением придонных вод. Оптика атмосферы и океана, 22(3), 2009. c. 215—221.
  • 4. Шерстянкин П. П., Л. Н. Куимова, В. Г. Иванов. Оценка максимальных вертикальных скоростей конвекции в природных водах на примере озера Байкал. Докл. РАН, 415(1), 115—119.
  • 5. Шерстянкин П. П., Иванов В. Г., Куимова Л. Н., Синюкович В. Н. Формирование вод Селенгинского мелководья с учетом сезонного хода речного стока, термической конвекции и термобаров. Водные ресурсы, 34(4) 2007, 439—445.
  • 6. Маньковский В. И., П. П. Шерстянкин. Спектральная модель показателя ослабления направленного света в водах озера Байкал в летний период. Морской Гидрофизический Журнал −2007.-№ 6.-С.39-46.
  • 7. Шерстянкин П. П., Алексеев С. П., Абрамов А. М., Ставров К. Г., Де Батист М., Хус Р., Канальс М., Касамор Х. Л. Батиметрическая компьютерная карта озера Байкал. Доклады Академии Наук, 2006, т. 408, № 1, сс. 102—107.
  • 8. Sherstyankin P.P. and L. N. Kuimova. Hydrophysical processes in Lake Baikal in its transition from subtropical to modern climates. J. Hydrobiologia, V. 568, Suppl. 1 / September, 2006, P.253-257.
  • 9. Шерстянкин П. П., Тарасюк Ю. Ф., Колотило Л. Г., Иванов В. Г., Куимова Л. Н., Бабий В. И. Скорость звука в воде вблизи температуры максимальной плотности. ДАН; 2005; т. 405, № 1, с.42-45.
  • 10. Алексеев С. П., Абрамов А. М., Ставров К. Г., Шерстянкин П. П. Гидрографические исследования озера Байкал и их использование в цифровой картографии. Навигация и гидрография, 20-21, с. 77-86.
  • 11. П. П. Шерстянкин, М.Де Батист. Географические открытия: Путешествие по байкальскому дну, НАУКА из первых рук, август 2004 г., — стр.44-49.
  • 12. Шерстянкин П. П., Куимова Л. Н. Точные формулы для термодинамических параметров озерных вод по уравнению состояния в форме Chen-Millero. Докл. РАН, т.391, № 2, с. 254—259.
  • 13. Шерстянкин П. П., Куимова Л. Н. Приведение температуры озерных и морских вод к нормальным условиям с учетом изменения температуры максимальной плотности. Докл. РАН, т.389, № 6, с. 817—820.
  • 14. Куимова Л. Н., Шерстянкин П. П. Развитие гидрофизических процессов при переходе от субтропического к умеренному климату на озере Байкал в последние 5 миллионов лет. Докл. РАН, т. 390, № 3, с. 397—401.
  • 15. Шерстянкин П. П., Куимова Л. Н. Процессы перемешивания в природных водах в режиме наибольшей устойчивости. Докл. РАН, т.392, № 2, с. 244—247.
  • 16. Шерстянкин П. П., Колотило Л. Г., Тарасюк Ю. Ф., Куимова Л. Н., Иванов В. Г., Блинов В. В. О скорости звука в Байкале. Докл. РАН, том. 386, № 1, с.103 — 107.
  • 17. Шерстянкин П. П., Коханенко Г. П., Пеннер И. Э., Ростов А. П., Куимова Л. Н., Иванов В. Г., Блинов В. В. О формировании конвергентной зоны фронта подо льдом на озере Байкал. Докл. РАН, 2002, том 383, № 1, с.106-110.
  • 18. De Batist, M., Canals, M., Sherstyankin, P., Alekseev, S. & the INTAS Project 99-1669 Team, 2002. A new bathymetric map of Lake Baikal. Scientific Drilling Database. doi:10.1594/GFZ.SDDB.1100.

Награды и премии

Членство в научных обществах

Напишите отзыв о статье "Шерстянкин, Павел Павлович"

Примечания

  1. Колотило Л. Г., Шерстянкин П. П. Таблицы скорости звука в воде озера Байкал и поправки глубин, измеренных эхолотом.- Владивосток: Гидрографическая служба ТОФ, 1985.- 12 с., табл., графики
  2. 1 2 [users.ugent.be/~mdbatist/intas/morphometry.htm A new bathymetric map of Lake Baikal. INTAS Project 99-1669. Ghent University, Ghent, Belgium; Consolidated Research Group on Marine Geosciences (CRG-MG), University of Barcelona, Spain; Limnological Institute of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Irkutsk, Russian Federation; State Science Research Navigation-Hydrographic Institute of the Ministry of Defense, St.Petersburg, Russian Federation. MORPHOMETRIC DATA]
  3. Иванов-РостовцевА. Г., Колотило Л. Г. О новом пространственно-временном преобразовании D-SELF // Проблемы исследования Вселенной. Вып.14: Проблемы пространства и времени в современном естествознании.- Л.: Изд. АН СССР. С. 228—231.
  4. Иванов-РостовцевА. Г., Колотило Л. Г. О новом пространственно-временном преобразовании D-SELF // Проблемы исследования Вселенной. Вып.14: Проблемы пространства и времени в современном естествознании.- Л.: Изд. АН СССР. С. 228—231.)
  5. Дегтярёв Г. М., Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г., Любченко О. А. Модель генезиса и саморегуляции периодических структур в геосферах // Известия РГО. 1990. Т. 122. Вып. 3. С. 220—229
  6. Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г. Метод моделирования эволюционной динамики природных систем / С предисловием академика РАН К. Я. Кондратьева // Известия РГО. Т. 131. Вып. 2. 1999. Приложение к выпуску. — 65 с. (Один из рецензентов Ю. П. Селиверстов)
  7. Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г., Тарасюк Ю. Ф., Шерстянкин П. П. Самоорганизация и саморегуляция природных систем. Модель, метод и основы теории D-SELF / Под ред., с предисловием, комментариями и заключением академика РАН К. Я. Кондратьева.- СПб.: РГО, 2001.- 216 с. ISBN 5-900786-51-X

Ссылки

  • [www.wiw-rf.ru/memberPerson/21128/ Кто есть кто в России].
  • [whoiswho.irkutsk.ru/7/35.html/ Кто есть кто в Иркутске].
  • [www.lin.irk.ru/intas/background.htm/ Проект INTAS: Новая батиметрическая карта озера Байкал]
  • [navi.baikalexpedition.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=66&Itemid=41/ Прогулка по байкальскому дну]
  • [www.fond-baikal.ru/baikal19.html/ Фонд Байкал]

Отрывок, характеризующий Шерстянкин, Павел Павлович

Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.