Шесть школьников из Джены

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шесть школьников из Джены (англ. Jena Six) — шесть чёрных подростков из городка Джена (штат Луизиана), обвинённых в 2006 году в избиении белого школьника Джастина Баркера. Нападение на Баркера произошло 4 декабря 2006 года, в результате которого он получил травмы и был доставлен в отделение неотложной медицинской помощи. В ходе расследования это дело часто упоминалось в СМИ как пример расовой несправедливости в Соединенных Штатах, так как чернокожим подросткам изначально были предъявлены слишком тяжёлые обвинения и расследование проходило несправедливо. Шесть школьников — Роберт Бэйли (17 лет), Майкл Белл (16 лет), Карвин Джонс (18 лет), Брайант Парвис (17 лет), Джесси Рей Бирд (14 лет) и Тео Шо (17 лет) были арестованы по обвинению в нападении на Баркера. Майкл Белл первоначально был осуждён как взрослый в избиении при отягчающих обстоятельствах и сговоре с целью совершения избиения при отягчающих обстоятельствах. Позже решение суда по его делу было отменено на основании того, что его должны были судить как несовершеннолетнего. Перед новым рассмотрением в суде по делам несовершеннолетних Белл признал себя виновным в обмен на изменение обвинения на побои. Остальные пять обвиняемых не признали своей вины и также были осуждены.

За несколько месяцев до нападения в городке произошёл ряд событий, которые СМИ связывали с эскалацией местной расовой напряжённости. Среди этих событий: вывешивание висельных петель на дереве во дворе школы, две жестокие драки между чёрными и белыми подростками и поджог главного здания школы. СМИ, освещавшие дело шести школьников из Джены, часто сообщали, что все эти события связаны, однако федеральный и приходской прокуроры пришли к выводу, что это не так. Например, поджог школы был предпринят чтобы уничтожить записи об оценках учеников.

Дело шести школьников из Джены вызвало протесты по всей территории США. Протестующие считали аресты и последующие обвинения (первоначально ученики обвинялись в попытке убийства второй степени, хотя позже обвинение было изменено) чрезмерными и основанными на расовой дискриминации и утверждали, что к белой молодёжи Джены, участвующей в подобных инцидентах, относились более снисходительно. 20 сентября 2007 года от 15 000 до 20 000 протестующих прошли маршем по Джене, который в СМИ получил характеристику «крупнейшей демонстрации за гражданские права за последние годы»[1][2]. Подобные протесты в тот же день прошли и в других городах США[3]. Это событие позже было отражено в песнях, рассказывающих о шестёрке из Джены, многочисленных публикациях в СМИ и в слушаниях в Конгрессе.





Предыстория

В старшей школе Джены училось примерно 10 % чёрных школьников и почти 90 % белых, что отражало расовое распределение жителей города, население которого насчитывало около 3000 человек[4]. В некоторых ранних сообщениях говорилось, что ученики разных рас редко сидели вместе, например в кафетерии, хотя эти наблюдения оставались под вопросом[5]. Согласно тем же сообщениям, чернокожие ученики обычно проводили время на трибунах школьного стадиона, а белые сидели в центре школьного двора под большим деревом, называемого «белым деревом» или «деревом учеников»[6]. Однако по свидетельствам учителей и школьной администрации дерево никогда не называли «белым деревом», и ученики всех рас сидели под ним в то или иное время[5]. На школьном собрании, проходившем 31 августа 2006 года, черный новичок спросил директора, может ли он сидеть под деревом[7]. По словам Дональда Вашингтона, федерального прокурора Соединенных Штатов Западного округа штата Луизиана, директор сказал, что этот вопрос был задан в «шутливой форме»[8], и он ответил, что ученики могут «сидеть там, где они хотят»[7]. По некоторым данным, новичок и его друзья сидели под деревом[9].

Висельные петли

На следующее утро ученики и работники школы обнаружили висящие на дереве висельные петли. В источниках указывалось разное количество петель — две или три. Один из чернокожих учителей утверждал, что в тот день видел как и белые, так и чёрные ученики «играли с ними, хватались за них, раскачивались на них и просовывали свои головы в петли»[5]. Помощник редактора The Jena Times Крейг Франклин рассказал, что петли были повешены в качестве розыгрыша тремя студентами под руководством белого члена школьной команды по родео. Следственный комитет школы пришёл к выводу, что «трое молодых подростков не имели никакого понятия, что петли символизируют страшное наследие линчевания бесчисленных чёрных в американской истории»[10]. Имена тех, кто повесил петли не были раскрыты общественности.

Поджог школы, драки и противостояния

30 ноября 2006 года в результате поджога было разрушено основное здание школы. Хотя это событие произошло задолго до нападения на Баркера и были установлены виновные, в средствах массовой информации говорилось, что поджёг был совершён на расовой почве и в дальнейшем привёл к нападению[6]. 28 декабря 2007 года шериф прихода Ла-Салл Скотт Франклин объявил результаты расследования — пожар был устроен для уничтожения записей об оценках и закрытия школы на некоторое время. В результате, было арестовано шесть подозреваемых (три несовершеннолетних и три взрослых), представляющие разные расы, и ещё двое были объявлены в розыск. Франклин подчеркнул, что поджог не был связан с расовой нетерпимостью и нет никакой связи с шестёркой из Джены[11]. Двое подозреваемых в поджоге были признаны виновными, приговорены к десяти годам тюремного заключения и выплате денежной компенсации в размере 10 млн долларов[12].

1 декабря 2006 года в ярмарочном амбаре Джены проходила частная вечеринка. Примерно в 23 часа Бэйли и ещё четверо чёрных парней попытались попасть туда. Согласно федеральному прокурору США Дональду Вашингтону, женщина на входе сказала им, что вход на мероприятие только по приглашениям, но юноши стали настаивать чтобы их впустили, утверждая, что на вечеринке находятся их друзья. На помощь женщине вышел белый мужчина, который не был учеником школы, и между ним и пришедшими завязалась драка. После того, как драка немного успокоилась, женщина попросила мужчину и пришедших подростков покинуть вечеринку. На улице они оказались втянуты ещё в одну драку с группой белых мужчин[8]. Позже один из нападающих, Джастин Слоан, был обвинён в нанесении побоев и приговорён к условному сроку. Бэйли же позже заявлял, что в той драке один из мужчин разбил пивную бутылку об его голову[13], однако отсутствуют какие-либо записи, что он обращался за медицинской помощью[8].

На следующий день рядом с магазином Gotta Go, находящимся за пределами города, произошёл инцидент между Бэйли, двумя его друзьями и Мэттом Уиндхэмом[14]. Согласно данным следствиям, показания участников события о его причинах разнятся. Уиндхэм утверждал, что Бэйли и его друзья преследовали его и он вынужден был убежать к своей машине в которой находилось ружьё. Однако нападающие повалили его и забрали оружие. Согласно же чёрным парням, когда они выходили из магазина на них напал Уиндхэм с ружьём. Они сказали, что выбили у него оружие из рук, после чего ушли вместе с ружьём. На основании свидетельских показаний Бэйли был обвинён в нарушении общественного порядка, ограблении второй степени и кражи огнестрельного оружия[11].

Нападение на Баркера

4 декабря 2006 года семнадцатилетний школьник старшей школы Джены Джастин Баркер был жестоко избит на территории образовательного учреждения группой чернокожих подростков. Первоначально обвиняемые говорили, что Баркер сказал расистскую шутку, а позже некоторые из них изменили свои показания, заявив, что они избили Баркера в отместку за три висельных петли[15]. Инспектор Брейтхаупт описал избиение как «умышленную засаду и нападение шести школьников на одного. Жертва была избита до состояние кровавого бессознательного состояния»[16]. Баркер был доставлен в местное отделение неотложной помощи, где у него диагностировали сотрясение мозга, травмы руки, лица и ушей[17], а его глаз распух так, что он ничего им не видел.[13]. Однако уже через три часа его выписали и в тот же день он посетил школьную церемонию вручения перстней, а после пошёл на танцы. В своих показаниях он так объяснил свой поступок: «Я ждал 11 лет, чтобы пойти туда. Я не мог позволить им встать на моём пути». На танцах Баркер пробыл недолго и из-за боли был вынужден пойти домой[18]. Во время суда Джастин рассказал, что в результате нападения его лицо сильно распухло и он три недели не мог ничего видеть одним глазом. Он также утверждал, что после нападения начал страдать повторяющимися головными болями и стал забывчивым[19].

Федеральный прокурор США Вашингтон заявил, что он не считает, что висельные петли и избиение были связаны. Уолтерс также сказал, что нет никакой связи между петлями и избиением: «Когда это дело передали мне, во время нашего расследования и в ходе судебного разбирательства, никто ни разу не предполагал такую связь. Эта сюжетная линия была предложена уже после»[20]. Хотя Вашингтон полагал, что и висельные петли и избиение Баркера были симптомами расовой напряженности, он утверждал, что не было никакой очевидной вражды между учениками в школе после того, как были найдены висельные петли[21].

Судебные процессы

По подозрению в нападении на Баркера правоохранительные органы арестовали шестерых школьников, которые позже станут известными как «Шестёрка из Джены»[22]. Пятерым из них (Роберт Бейли младший (17 лет), Майкл Белл (16 лет), Карвин Джонс (18 лет), Брайант Первис (17 лет) и Тео Шоу (17 лет)) были предъявлены обвинения в покушении на убийство[14]. Шестой школьник, Джесси Рей Бирд, был обвинен как несовершеннолетний. Хотя на момент преступления Беллу было всего 16 лет, суд принял во внимание его криминальное прошлое и тот факт, что он был инициатором нападения, поэтому его дело не было передано в суд по делам несовершеннолетних[23][24].

Суд над Майклом Беллом

26 июня 2007 года начался суд над Майклом Беллом под председательством окружного судьи Джей Пи Мауффрей младшим. В этот день Уолтерс изменил обвинения на избиение второй степени при отягчающих обстоятельствах и в сговоре с целью совершения избиения второй степени при отягчающих обстоятельствах[25]. Хотя обвинение в избиении при отягчающих обстоятельствах предполагает использование «опасного оружия»[26], Уолтерс заявил, что кроссовки, надетые на Белла когда тот избивал ногами Баркера, были опасным оружием. Несколько свидетелей подтвердили, что видели как Белл бил Баркера, хотя некоторые свидетели не были уверены, что Белл вообще участвовал в нападении[27].

Ещё до начала суда государственный защитник Блейн Уилльямс настоятельно советовал Беллу признать себя виновным и заключить сделку. На суде защита не вызвала ни одного свидетеля и не предоставила ни одной улики[27]. Все шесть членов жюри были белые. Пул присяжных насчитывал 150 человек, включая чернокожих, ни один из 50 потенциальных членов жюри не был чёрным[5]. Уилльямс же не оспаривал выбор присяжных[27].

Суд присяжных признал Белла виновным и ему грозило до 22 лет тюремного заключение. Решение по этому поводу должно было состояться 20 сентября 2007 года. Новые адвокаты Белла Луис Скотт и Кэрол Пауэлл-Лексинг потребовали провести новое слушание дела на основании того, что их подзащитный не должен был проходить по делу как совершеннолетний[28]. Они также попросили уменьшить сумму залога в 90 000 долларов, однако, учитывая его криминальное прошлое, 24 августа судья вынес отрицательное решение. До этого Белл уже обвинялся в избиении и его выпускали на поруки, во время чего его вновь обвинили в избиении и двух фактах порчи чужого имущества[29]. Одно из обвинений касалось избиения 17-летней девушки, которую Белл ударил в лицо[30]. Первоначально же СМИ сообщали, что у Белла нет криминального прошлого[13]. 4 сентября 2007 года[31] судья Мауффри снял с обвиняемого обвинение в сговоре на основании того, что Белл должен был проходить в суде как несовершеннолетний, однако оставил в силе обвинение в избиении[32]. Адвокаты Белла продолжили обжалование приговора на основании того, что Белл судился как взрослый. 14 сентября 2007 года апелляционная инстанция третьего круга Луизианы отменила приговор Белла в избиении на основании того, что оставшееся обвинение не входит в перечень преступлений, за которые его могут судить как взрослого[23]. 26 сентября Уолтерс объявил, что он не будет обжаловать это решение и будет судить Белла как несовершеннолетнего[33].

На основании этого решения[34] адвокаты потребовали уменьшить сумму залога для Белла, но 21 сентября судья Мауффри вновь отказал им[35][36]. Однако уже 27 сентября судья по делам несовершеннолетних выпустил Белла под залог 45 000 долларов[24], кроме того на подростке был установлен электронный датчик и ему назначен инспектор по надзору за условно осужденными.

11 октября 2007 года Мауффри нашёл нарушения Белла условий досрочного освобождения по предыдущим преступления и приговорил его к 18 месяцам заключения в тюрьме для несовершеннолетних по двум пунктам избиения и двум пунктам порчи собственности, после чего Белл был отправлен в место отбывания наказания. Согласно Уолтерсу, это дело не было связано с нападением на Баркера, поэтому его ранее не рассматривали на процессе[37]. Защита подала ходатайство о прекращении дела Баркера на основании того, что повторный судебный процесс приведёт к вторичному привлечению Белла к уголовной ответственности за одно и то же преступление. 8 ноября Мауффри отказал в ходатайстве[38].

Повторное судебное разбирательство по делу о нападении на Баркера было назначено на 6 декабря. За три дня до назначенной даты Белл согласился на сделку с прокурором, признав себя виновным в обмен на изменения обвинений на побои, и был приговорён к 18 месяца тюремного заключения в заведении для несовершеннолетних. Он также согласился дать свидетельские показания против других обвиняемых по этому делу. Все апелляции были также был сняты как часть сделки[39].

Суд над остальными обвиняемыми

4 сентября 2007 года обвинения против Карвина Джонса и Тео Шоу были изменены на побои второй степени при отягчающих обстоятельствах и сговор[40], такие же обвинения были предъявлены Роберту Бейли младшему 10 сентября[41]. Брайант Первис был привлечен к суду 7 ноября 2007 года по смягчённым обвинениям: избиение при отягчающих обстоятельствах и сговор с целью совершения избиения при отягчающих обстоятельствах батарея, где признал себя невиновным[42]. Так как согласно законам Луизианы семнадцатилетние считаются взрослыми при рассмотрении уголовных дел, обвинения для этих четырех остались прежними несмотря на выигранную апелляцию Белла[23].

Из-за требования, чтобы Мауффри взял самоотвод, рассмотрение дела было ненадолго отложено. 31 июля 2008 года Мауффри отстранили от рассмотрения этого дела в виду его сомнительных комментарий в отношении обвиняемых[43]. 4 августа 2008 года Верховный суд Луизианы назначил судьёй на оставшиеся пять дел Томаса Егера[44]. Уолтерс попробовал опротестовать это решение, но 4 марта 2009 года его просьбу отклонили ввиду её неактуальности, так как Мауффри к тому времени уже вышел на пенсию[45].

26 июня 2009 года оставшиеся пять обвиняемых заявили «no contest» (заявление по которому обвиняемые не признаю себя как виновными, так и не виновными) по обвинению в оскорблении действием[46]. Суд признал виновных их в этом обвинении и приговорил их к уплате штрафа в размере 500 долларов (отменён в отношении Шоу, в виду времени проведённым им в тюрьме), к уплате 500 долларов судебных сборов, обязал их выплатить компенсацию семье Баркера (с которым обвиняемым было запрещено контактировать) и семи дням условного срока. Адвокаты обвиняемых зачитали их заявление, в котором они извинялись перед семьёй Баркера и переде городом. В своём заявлении они также высказались по поводу слухов о том, что были спровоцированы расовыми высказываниями Баркера[47]:

Чтобы было ясно, никто из нас не слышал, чтобы Джастин говорил что-нибудь оскорбительное или что-нибудь такое, что бы оправдало нападение Майкла Белла на Джастина. Также никто из нас не видел, чтобы Джастин сделал что-то такое, что бы заставило Майкла так среагировать[46].

Председательствующий судья Егер также приказал молодежи избегать преступной деятельности и не отказываться от заявлений сделанных от их имени в суде[46]. 26 июня было объявлено, что гражданский иск по делу Баркер против шестёрки из Джены был урегулирован на не разглашённых условиях. Его гражданский иск школьного совета был рассмотрен[48].

Освещение в прессе

Освещение в новостях

Первоначально дело шести школьников из Джены игнорировалось общенациональными СМИ США, однако освещалось местными газетами Луизианы. И The Jena Times[10] и The Town Talk (региональная газета из Александрии)[49] освещали дело с самого его начала. Кроме того, ещё до того, как эту историю подхватили общенациональные СМИ, её активно обсуждали афро-американские блогеры[50]. Впервые об этом деле стали говорить за пределами Луизианы 9 мая 2007 года, когда о происшествии написал небольшой журнал Left Turn[51]. И лишь 20 мая о нём впервые написала общенациональная газета — глава Юго-Западного отделения Chicago Tribune Ховард Уитт написал статью об этом происшествии. Сам Уитт получил краткое резюме этого события[52] от священника из Техаса Алана Бина, основателя адвокатской группы Friends of Justice[53], которая разослала документ по этому делу репортёрам и блогерам[52]. В документе Бин кроме прочего требовал, чтобы делом занимались не местные власти. В тот же день статья об этом событии появилась в британской газете The Observer[54].

24 мая в передаче BBC This World этому событию был отведён целый сегмент[55]. И только в июле 2007 года, после того, как CNN показало сюжет с интервью с жителями Джены и родителями подростков, замешанных в этом деле, это событие стало получать большую огласку в СМИ[56]. Учитывая расовую историю Юга, репортажи из Джены вызвали движение за гражданские права, ссылаясь на традиции линчевания и законы Джима Кроу[57]. Некоторые источники указывали на недостоверность репортажей в СМИ. Так, Associated Press опубликовала статью, в которой отметила различные ошибки, допущенные в новостных материалах, такие как: было ли дерево «белым деревом», количество висельных петель и судьба учеников качавшихся на петлях[5]. На основе этого материала, MTV опубликовало опровержение недостоверной информации, основанную на данных, полученных каналом из других новостных источников[58].

Колумнисты и редакционные колонки

Колумнисты и авторы многих редакционных колонок положительно отозвались о сторонниках шестёрки из Джены. Они использовали этот случай, чтобы обсудить более широкие тенденции расизма в системе уголовного правосудия США и призвать к возобновлению движения за гражданские права. Большинство редакционных колонок было опубликовано во время митинга в Джене. В колонке The New York Post от 23 сентября 2007 года было написано «невозможно рассмотреть дело о так называемой шестёрке из Джены и не прийти к выводу, что эти черные подростки стали жертвами судебной ошибки, связанной с двойными стандартами»[59]. Автор Huffington Post Байрон Уильямс наряду с несколькими другими журналистами процитировал исследования 2005 года Urban League о том, что средний чернокожий мужчина, осуждённый в нападении при отягчающих обстоятельствах, приговаривается на 48 месяцев тюрьмы больше, чем белый мужчина в подобной ситуации[60]. В докладе 2005 года также утверждалось, что вероятность арестованного черного мужчины попасть в тюрьму в три раза больше, чем у белого, арестованного за такое же преступление[57][61][62][63]. Ссылаясь на ту же статистику колумнист Кларенс Пейдж писал, что «Лучшим наследим марша в поддержку шестёрки из Джены будет новое движение, посвященное на этот раз сокращению и ликвидации неравного правосудия в любом его проявлении. Меня не волнует, кто возглавит его, но оно не должно быть только для чернокожих.»[63] В своей статья для The New York Times профессор Гарвардского университета Орландо Паттерсон использовали этот случай чтобы подчеркнуть использование пенитенциарной системы в качестве «средства управления молодыми черными мужчинами», что является одним из факторов в «кризисе отношений между мужчинами и женщинами всех классов и, как следствие, катастрофическое состояние жизни чёрной семейной»[64].

Другие обозреватели утверждают, что неточности освещения дела в средствах массовой информации несправедливо запятнали город и слишком раздули это дело в рамках страны, что является частью тенденции в 24-часовом цикле новостей. Обозреватель The Dallas Morning News Хизер Макдональд хотя и назвала висельные петли «омерзительной провокацией», написала что «средства массовой информации, (расовые) адвокаты и потворствующие политики возбудились в кажущейся радости предполагаемого доказательства того, что Америка остается расистской страной»[65]. В колонке в The Kansas City Star Джейсон Уитлок обратил внимание на то, что он назвал «неточностями, основанными на фактах» в освещении истории. Он сосредоточился на том сообщении, который передал в СМИ Бин: «история Бина построена, по его признанию, на обвинении системы правосудия и людей во власти в Джене, и, следовательно, история основана на предвзятости»[66]. Крейг Франклин, помощник редактора The Jena Times, который говорил, что является единственным журналистом, освещавшим эту историю с самого её начала, написал в The Christian Science Monitor: «Я никогда раньше не видел такого позора в профессиональной журналистике. Мифы заменили факты… правда о Джене в конечном итоге будет известна»[10].

Общественный резонанс

Дело вызвало бурную реакцию общественности, которая считала обвинения против шестёрки из Дженны несоразмерными и расово мотивированными. Сторонники обвиняемых распространяли онлайн петиции, собирали деньги на юридическую защиту, а 20 сентября 2007 года провели демонстрацию в Джене. Это событие привлекло тысячи людей пройтись маршем протеста по городу[67].

Митинги

20 сентября 2007 года в день, когда было запланировано вынесение приговора Беллу, в городе прошёл митинг в его поддержку[68]. Согласно оценкам, от 15 000 до 20 000 человек приняло участие в митинге, что полностью парализовало небольшой городок. Чтобы принят участие в митинге в город съехались люди со все страны. Некоторые даже приехали с Лос-Анджелеса и Вашингтона. Из-за заторов на дорогах многие протестующие покинули свои машины и продолжили путь пешком[34]. Среди участников митинга были такие правозащитники как Джесси Джексон, Эл Шарптон и Мартин Лютер Кинг III[69], а также рэпперы Mos Def[70] и Salt-N-Pepa. Рэпер и актер Ice Cube не только принял участие, но и оказал финансовую поддержку мероприятию[71]. Основным оратором должен был стать Дэррил Хант — афроамериканец, который в 1984 году был несправедливо осужден за изнасилование и убийство молодой белой репортёрши[72]. К демонстрантам также обратился с речью генеральный президент братства Alpha Phi Alpha Дэррил Мэтьюз, который сказал: «Знание того, что даже в 2007 году мечта Мартина Лютера Кинга об одинаковом обращении, уважении, справедливости и возможности до сих пор не реализована, отрезвляет»[73].

Отражение в творчестве музыкантов

Дело шести школьников из Джены послужило основой к написанию ряда песен. Так музыкант Джон Мелленкамп выпустил песню под названием «Jena», в которой присутствовали слова: «Джена, снимите ваши висельные петли» (англ. Jena, take your nooses down), привлёкшие большое внимание общественности, и которые сам Мелленкамп описал как «осуждение расизма». В музыкальное видео на песню были включены кадры с Дженой, школой и деревом, а также хроники 1960-х годов — марши протеста за гражданские права и избиение протестующих полицией, записи речей Джона Кеннеди и Мартина Лютера Кинга, а также образ чёрного человека в кандалах[74]. В ответ на песню и музыкальное видео к ней мэр Джены Мёрфи Макмиллан выступил с опровержением обвинений, которые, по его мнению, были выражены в творчестве Мелленкампа[75]. Один из эпизодов Salt-N-Pepa Show канала VH1 был снят во время митингов[76]. Дело шестерых школьников также легло в основу песни Бомани Армаха «Jena 6»[77].

Другое

В ответ на дело было создано множество онлайн петиций, призывающих к различным действиям. Онлайн адвокатская группа Color of Change, которая раньше оказывала юридические услуги пострадавшим от урагана Катрина, потребовала от окружного прокурора Уолтерса снять все обвинения, а от губернатора Кэтлин Бланко провести расследование его действий[78]. На юридическую поддержку шестёрки из Джены Color of Change собрали более 212 000 долларов, в основном от онлайн пожертвований[79][80]. На сайте Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP) также была размещена ссылка для помощи школьникам, однако при нажатии на неё открывалась общая страница по сбору пожертвований и не было возможности проследить куда же пойдут средства. На это несоответствие указало несколько черных блогеров и ссылка была изменена[50].

The Southern Poverty Law Center, которые представляли Бирда также наняли местного адвоката для защиты Бейли и помогали координировать общую стратегию защиты[81].

Через несколько месяцев после митинга в поддержку шести школьников из Джены, начали вестись разговоры о средствах собранных для обвиняемых и то куда и как их потратили. Впервые этот вопрос возник после появления фотографии на бывшей странице Роберта Бэйли в MySpace, на которой Роберт был изображён с пачкой стодолларовых купюр у себя во рту[82]. Скандал получил развитие, когда радиоведущий Майкл Бейсден обвинил Color of Change в «непрозрачности» использования пожертвований. На что Color of Change дали ссылку на страницу с перечнем аннулированных чеков[83]. 10 ноября журналист Chicago Tribune Ховард Уитт в своём докладе показал, что среди организаций по защите гражданских прав только Color of Change полностью прозрачна по использованию полученных средств. Однако Уитт поставил вопрос о пожертвованиях, которые составили более полумиллиона долларов, шире. Он сообщил, что адвокаты Белла жаловались, что до сих пор не получили ни копейки от своего подзащитного, и что семьи обвиняемых отказываются публично отчитаться о полученных пожертвованиях[84].

22 сентября 2007 года ФБР начало расследование о вебсайте белых супермаксистов, на котором были размещены домашние адреса и пятерых из шестёрки и телефонные номера некоторых их семей, как было написано на сайте «на случай, если кто-то захочет доставить справедливость». Пресс-секретарь ФБР заявил, что агентство считает, что веб-сайт «определённо призывал к линчиванию». Адвокат по гражданским правам Эл Шарптон рассказал, что некоторые из семей постоянно получают телефонные звонки с угрозами[85].

Последующие события

25 сентября 2007 года член Палаты представителей и председатель Юридического комитета Палаты представителей Конгресса США Джон Коньерс объявил, что он проведёт слушания в Конгрессе о, как он выразился, «судебной ошибке, произошедшей в Джене, Луизиана», чтобы Министерство юстиции США вмешалось в происходящее[86]. Слушания прошли 16 октября 2007 года, и на них, наряду с другими, свидетельствовали и Вашингтон с Шарптоном. Уолтерс также был приглашён в качестве свидетеля, но отказался. Большинство представителей республиканской партии в комитете также не пришли. Представитель Техаса Шейла Джексон в своей речи сказала Вашингтону и другим членам министерства юстиции: «Как вам не стыдно… Как родитель я на грани слёз»[87], а также «Я хочу знать, что вы собираетесь сделать для того, чтобы вытащить Майкла Белла из тюрьмы!» В ответ на это заявление, генеральный прокурор США Вашингтон сказал, что федеральные власти практически не имеют влияние на происходящее[88].

Член палаты представителей Ли и другие члены Congressional Black Caucus призвали уходящую в связи с окончанием срока полномочий губернатора Луизианы Бланко помиловать шестёрку из Джены. В своём заявлении от 19 декабря 2007 года они сказали «мы считаем Майкл Белл и шестёрка из Джены заплатили достаточный долг перед обществом за любые преступления, которые они могли совершить». На что с департамента Бланко ответили, что она не может помиловать без рекомендации совета по помилованию штата, но ни одно заседание этого органа не был запланирован на оставшееся время срока её полномочий. Уолтерс отметил, что его «восхищает страсть [Ли] к расовому равенству, но не понимание ею фактов». Он отметил, что нападение на Баркера было не просто школьной дракой «но, скорее не спровоцированным, непредвиденным нападением на молодого человека, который не имел ничего общего с висельными петлями»[89]. Срок полномочий губернатора Бланко закончился без каких либо её действий, направленных на помилование.

31 июля 2007 года руководство школы спилило дерево, доставившее ей столько неприятностей[13]. Член школьного совета Фаулер сказал: «Ничего хорошего не связано с этим деревом. Один негатив. Я член нового школьного совета и мы хотим в некоторых сферах начать с чистого листа». Согласно Фаулеру, дерево было спилено чтобы дать возможность отстроить школу после пожара. Однако другие считали, что спиливание дерева — не эффективный путь решения проблемы с расизмом в Джене. «Спиливание красивого дерева не решит проблемы», — сказала мать Роберта Бейли Касептла[90].

13 октября 2007 года Джонс и Пурвис посетили церемонию награждения BET Hip Hop Awards, где их пригласили представить победителей в номинации «Видео года»[91]. Во время выхода парней на сцену зал стоя приветствовал их овациями. Эмси церемонии Кэтт Уилльямс пошутил: «Они не выглядят такими уж опасными, не так ли?» В своей речи Джонс и Пурвис поблагодарили свою семью, родных, друзей, Hip-Hop Nation и всех, кто приезжал в Джену[92].

29 ноября 2007 года Джастин Баркер и его родители подали гражданский иск[93] против родителей мальчиков, обвинённых в нападении на него, на совершеннолетних (на момент нападения) участников нападения, на ученика Малкольма Шоу и на школьный совет. Медицинские счета Баркера за пребывание в отделении скорой помощи составили более 5000 долларов. В иске Баркеры утверждали, что школьный совет плохо контролировал учеников и поддерживал дисциплину. Баркеры также утверждали, что школьный совет не выполнил план по «устранению опасной деятельности: угроз и нападений других учеников, хотя в их распоряжении были данные об этих угрозах и предыдущих нападениях на территории школы»[94].

Поначалу решение по иску Баркеров было отложено до вынесения приговора в уголовном деле. Однако, когда адвокат семьи узнал, что Джесси Рей Бирд использовал деньги, предназначенные для защиты (на использование которых был бы наложен арест в связи с иском), на оплату частной школы, он решил начать действовать. Этому помешал иск адвоката Белла с просьбой о самоотводе судьи Мауффри, в связи с чем рассмотрение дела было приостановлено[95]. 16 марта 2009 года судьёй по этому иску был назначен Рональд Левельян[96]. 26 июня Левельян принял решение в пользу Баркера по иску против шестёрки из Джены, однако решение относительно школы так и осталось на стадии рассмотрения[48].

Дальнейшая жизнь участников происшествия

В феврале 2007 года Джесси Рей Бирд был обвинён в ряде преступлений, совершённых до событий 2006 года, — в избиении, нападении и порчи имущества на сумму менее 500 долларов. Он был признан виновным, приговорён к условному сроку и помещён под домашний арест. 9 июля 2008 года Бирд был освобождён из-под домашнего ареста, чтобы он смог посещать летние учебные курсы и участвовать в футбольном лагере в Нью-Йорке. Однако его обязали вернуться в Джену до 11 августа. В Нью-Йорке он жил в доме местного адвоката и работал интерном в адвокатской конторе[97]. 6 августа прокурор Егер снял с него ограничения по условному освобождению (он оставался связанным условиями выхода под залог по делу Баркера), чтобы Бирд мог посещать частную школу Кантербери в Коннектикуте[98]. Хотя школа и предложила Джесси частично оплатить обучение, половина суммы за обучение в размере 39 000 долларов была выплачена с фонда Шестёрки из Дженны[99][100]. В школе Кантерберри, которую Бирд закончил в 2010 году, он играл в баскетбол, бейсбол и американский футбол[101]. По окончанию школы он получил стипендию и поступил в университет Хофстра, где выступал за местную команду по лакроссу[102][103].

7 февраля 2008 года Брайант Первис был арестован по обвинению в нападении, приведшему к травме, на одного из учеников старшей школы в Техасе, куда Первис переехал после событий в Джене[104]. Он был приговорён к одному году условного заключения и общественным работам[105]. Позже он поступил в колледж Ренджер, где получил баскетбольную стипендию[99]. В 2011 году он перевёлся в Государственный университет Грэмблинга, где также продолжил играть в баскетбол[106][107].

Корвин Джонс был арестован 10 мая 2008 года по обвинению в избиении. По данным департамента шерифа Джонс ударил мужчину сзади. Сам Корвин отрицал свою вину, утверждая, что этот инцидент был спровоцирован дракой за день до нападения и что его преследовали и запугивали[108]. Кроме того, ещё раньше, 24 января 2008 года, Джонс арестовывался по обвинению в незаконном проникновении[104]. Согласно его отцу, Джонс получил диплом старшей школы Джены, так как сдал все экзамены до ареста. По окончании школы он переехал и стал работать в отеле[99].

Напишите отзыв о статье "Шесть школьников из Джены"

Примечания

  1. Gallacher, Andy. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7005866.stm Huge rally in small-town Louisiana], BBC News, Jena, Louisiana: BBC (September 21, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  2. Newman, Maria. [topics.nytimes.com/top/news/national/usstatesterritoriesandpossessions/louisiana/jena/index.html Jena, La.], The New York Times, The New York Times Company (September 24, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  3. Simmons, Christine. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/10/02/AR2007100202254.html "Jena 6" Protest at Justice Dept], Washington, D.C.: Associated Press via The Washington Post (October 2, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  4. [www.city-data.com/city/Jena-Louisiana.html Jena, Louisiana (LA) Detailed Profile]. City-data.com (2007). Проверено 25 августа 2008.
  5. 1 2 3 4 5 Lewan, Todd. [www.foxnews.com/printer_friendly_wires/2007Sep22/0,4675,APlaceCalledJena,00.html Black and White Becomes Gray in La. Town], Jena, Louisiana: Associated Press via ABC News (September 22, 2007), стр. 1–4. Проверено 2 февраля 2008.
  6. 1 2 Goodwyn, Wade. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=12353776 Beating Charges Split La. Town Along Racial Lines], All Things Considered, National Public Radio (July 30, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  7. 1 2 Mangold, Tom. [news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/this_world/6685441.stm 'Stealth racism' stalks deep South], BBC News (August 16, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  8. 1 2 3 Brown, Abbey [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/399990004 Official sought to clear up 'Jena Six' 'misinformation']. Alexandria-Pineville, Louisiana: The Town Talk (July 31, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  9. Mooney, Alexander. [www.cnn.com/2007/POLITICS/09/19/jackson.jena6/ Jesse Jackson: Obama needs to bring more attention to Jena 6], CNN (September 19, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  10. 1 2 3 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок MediaMyths не указан текст
  11. 1 2 McKewon, Elaine. [www.bayoubuzz.com/News/Louisiana/Politics/Jena_Six_Timeline__4731.asp Jena Six timeline], The Bayou Buzz (September 21, 2007). [web.archive.org/web/20071011082448/www.bayoubuzz.com/News/Louisiana/Politics/Jena_Six_Timeline__4731.asp Архивировано] из первоисточника 11 октября 2007. Проверено 22 августа 2008.
  12. Three still awaiting trial in Jena High arson case, The Town Talk (December 13, 2008).
  13. 1 2 3 4 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок wapo не указан текст
  14. 1 2 State of Louisiana v. Robert Bailey, [www.lasc.org/opinions/2007/07KK1922.bjj.pdf Johnson, J., dissenting from denial of certiorari] (Louisiana Supreme Court December 7, 2007).
  15. MARY FOSTER. [www.nbcnews.com/id/44275022/t/years-later-jena-move/#.VTPutsbagws 5 years later, Jena 6 move on]. NBCNews.com (8/25/2011). Проверено 19 апреля 2015.
  16. Jena Six teen to be freed on bail, CBS News (September 27, 2007).
  17. Brown, Abbey [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/70916045 Documents give details about fight]. The Town Talk (June 11, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  18. [www.katc.com/Global/story.asp?S=6719374 Victim in Jena 6 case takes the stand] (June 11, 2007). [web.archive.org/web/20071011143108/www.katc.com/Global/story.asp?S=6719374 Архивировано] из первоисточника 11 октября 2007. Проверено 20 сентября 2007.
  19. [www.msnbc.msn.com/id/19488285/ Black teen convicted in beating of white student] (July 2, 2007). Проверено 23 сентября 2007.
  20. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок notrelated не указан текст
  21. [www.ktbs.com/story/22372203/us-attorney-critics-in-jena-six-case-have-distorted-the-facts U.S. Attorney: Critics in Jena Six case have distorted the facts], KTBS-3 (April 30, 2008). Проверено 24 мая 2008.
  22. McLaughlin, Eliott C. & Roesgen, Susan. [edition.cnn.com/2007/US/law/09/04/bell.jena.six/ Residents: Nooses spark school violence, divide town], CNN (September 5, 2007). Проверено 4 сентября 2007.
  23. 1 2 3 [www.msnbc.msn.com/id/20779755/ Court overturns conviction in Jena beating], MSNBC (September 14, 2007). Проверено 14 сентября 2007.
  24. 1 2 Jena 6 Teen Released on $45,000 Bail (September 27, 2007).
  25. Foster, Mary. [www.guardian.co.uk/worldlatest/story/0,,-6738454,00.html Charges Reduced for Student in La. Fight], London: Associated Press via The Guardian (June 27, 2007). [web.archive.org/web/20071025141828/www.guardian.co.uk/worldlatest/story/0,,-6738454,00.html Архивировано] из первоисточника 25 октября 2007.
  26. Quigley, Bill. [www.un.org/Pubs/chronicle/2007/issue3/0307p56.htm The Recent Lessons of Louisiana], UN Chronicle, United Nations (November 3, 2007). Проверено 8 февраля 2008.
  27. 1 2 3 Witt, Howard. [www.chicagotribune.com/news/nationworld/chi-jena_witt.1jun29,1,1872156.story?coll=chi-newsnationworld-hed Louisiana teen guilty in school beating case; Witnesses provide conflicting testimony], Chicago Tribune (June 29, 2007). Проверено 16 июля 2007.
  28. Brown, Abbey [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/399990017 Defense attorney says Bell case should be in juvenile system]. The Town Talk (August 16, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  29. Brown, Abbey [www.shreveporttimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070825/NEWS03/708250353 'Jena Six' defendant's criminal history comes to light; bond denied]. The Town Talk via The Shreveport Times (August 25, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  30. Barr, John & Noren, Nicole. [sports.espn.go.com/espn/news/story?id=3030458 'Jena Six' controversy swirls around football star]. ESPN (September 21, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  31. [www.democracynow.org/article.pl?sid=07/09/05/1422246 Judge reduces charges in Jena 6 case but refuses to overturn Mychal Bell conviction]. Democracy Now! (September 5, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  32. [edition.cnn.com/2007/US/law/09/19/jena.six/ Court: It's 'premature' to consider motion to release Jena 6 defendant], CNN (September 19, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  33. [edition.cnn.com/2007/US/law/09/27/jena.six/?iref=mpstoryview/s/ap/20070927/ap_on_re_us/jena_six_7 Mychal Bell of 'Jena 6' released on bail], CNN (September 27, 2007). Проверено 22 августа 2008.
  34. 1 2 [www.cnn.com/2007/US/law/09/20/jena.six/index.html Thousands 'march for justice' in Jena, court orders hearing on teen], CNN (September 20, 2007). Проверено 21 сентября 2007.
  35. [www.ktbs.com/story/22331923/bond-hearing-for-jena-six-defendant Bond hearing for Jena Six defendant] (September 21, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  36. [www.msnbc.msn.com/id/20909145/ Bail denied for Jena suspect] (September 20, 2007). Проверено 21 сентября 2007.
  37. 'Jena Six' teen Mychal Bell back in jail (October 12, 2007).
  38. [www.iht.com/articles/ap/2007/11/08/america/NA-GEN-US-Racial-School-Attack.php Court rejects motion to dismiss juvenile charges in racial school attacks], International Herald Tribune (November 8, 2007). Проверено 22 августа 2008.
  39. Brown, Abbey. [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/399990133 Bell admits role in attack], The Town Talk (December 4, 2007). Проверено 22 августа 2007.
  40. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/09/04/AR2007090401047.html Charges Reduced in 'Jena 6' Attack], Associated Press via The Washington Post (September 4, 2007). Проверено 4 сентября 2007.
  41. Another Charge Reduced in 'Jena 6' Case, KYW-TV (September 15, 2007).
  42. [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/399990122 Final 'Jena Six' defendant, Purvis, pleads not guilty to reduced charges], The Town Talk (November 8, 2007). Проверено 22 августа 2008.
  43. Judge in Jena 6 case is removed, Detroit Free Press (August 2, 2008).
  44. Judge Yeager to hear 'Jena Six' cases, The Town Talk (August 5, 2008).
  45. Appeals court: "Jena Six" recusal issue moot point, The Town Talk (March 7, 2009).
  46. 1 2 3 [www.thetowntalk.com/article/20090627/NEWS01/906270304/-1/NEWSFRONT2/-Jena-Six--case-ends--Remaining-5-defendants-given-7-days-probation--apologize 'Jena Six' case ends: Remaining 5 defendants given 7 days probation, apologize], The Town Talk (June 27, 2009). Проверено 27 июня 2009.
  47. Morgan, Robert. [edition.cnn.com/2009/CRIME/06/26/louisiana.jena.6/ Five defendants plead no contest in 'Jena Six' case], CNN (June 26, 2009). Проверено 26 июня 2009.
  48. 1 2 Morgan, Robert. [www.thetowntalk.com/article/20090627/NEWS01/906270303/-1/NEWSFRONT2/Secret-settlement-reached-in--Jena-Six--civil-suit Secret settlement reached in 'Jena Six' civil suit], The Town Talk (June 27, 2009). Проверено 27 июня 2009.
  49. [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/70915030 Jena Six], The Town Talk (September 3, 2007). Проверено 2 сентября 2008.
  50. 1 2 Witt, Howard. [www.chicagotribune.com/news/chi-jena_blog_web19,0,1970628.story Blogs help drive Jena protest], Jena, Louisiana: Chicago Tribune (September 18, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  51. Flaherty, Jordan [leftturn.mayfirst.org/?q=node/649 Justice in Jena]. Left Turn Magazine (May 9, 2007). Проверено 20 октября 2007. [web.archive.org/web/20071011212346/leftturn.mayfirst.org/?q=node/649 Архивировано из первоисточника 11 октября 2007].
  52. 1 2 [friendsofjustice.files.wordpress.com/2007/07/responding_to_the_crisis_in_jena1.doc Responding to the crisis in Jena, Louisiana] (DOC). Friends of Justice. Проверено 22 октября 2007.
  53. [friendsofjustice.wordpress.com/2007/10/02/howard-witt-responds-indirectly-to-jason-whitlock/ Howard Witt Responds (indirectly) to Jason Whitlock]. Friends of Justice (October 2, 2007). Проверено 22 августа 2008.
  54. Mangold, Tom. [observer.guardian.co.uk/world/story/0,,2083762,00.html Racism goes on trial again in America's Deep South], The Observer, Jena, Louisiana: Guardian News and Media Limited (May 20, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  55. [news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/this_world/6677057.stm «Race Hate in Louisiana»], BBC: This World: 23 May 2007.
  56. [www.cnn.com/video/#/video/us/2007/07/01/roesgen.la.jena.6.update.affl?iref=videosearch CNN segment from Jena] July 1, 2007, CNN Newsroom video]
  57. 1 2 Miller, Talea [www.pbs.org/newshour/extra/features/july-dec07/jena_9-24.html Jena Six Rally Highlights Racial Tensions]. PBS (September 24, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  58. Kaufman, Gil [www.mtv.com/news/articles/1570444/20070924/id_0.jhtml Jena Report Attempts To Sift Fact From Fiction; FBI Probes White-Supremacist Response]. MTV (September 24, 2007). Проверено 27 сентября 2007.
  59. [www.nypost.com/seven/09232007/postopinion/editorials/the_jena_six.htm The Jena Six], New York Post (September 23, 2007). Проверено 23 октября 2007.
  60. Williams, Byron [www.huffingtonpost.com/byron-williams/oldfashioned-southern-ju_b_65178.html Old Fashioned Southern Justice in the Modern South]. The Huffington Post (September 20, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  61. Landers, Kim [www.abc.net.au/news/stories/2007/09/21/2040080.htm Jena 6 case sparks anti-racism protest]. ABC News (September 21, 2007). Проверено 27 сентября 2007.
  62. Younge, Gary. [www.guardian.co.uk/Columnists/Column/0,,2170644,00.html Apart from the noose, this is an everyday story of modern America], London: The Guardian (September 17, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  63. 1 2 Page, Clarence [www.realclearpolitics.com/articles/2007/09/injustice_is_bigger_than_jena.html Injustice is bigger than the 'Jena 6']. The Baltimore Sun via RealClearPolitics (September 25, 2007). Проверено 27 сентября 2007.
  64. Patterson, Orlando. [www.nytimes.com/auth/login?URI=/2007/09/30/opinion/30patterson.html Jena, O.J., and the jailing of Black America] (September 30, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  65. Mac Donald, Heather. [www.dallasnews.com/sharedcontent/dws/dn/opinion/points/stories/DN-macdonald_30edi.ART.State.Edition1.4257c86.html Don't make Jena out to be more than it is] (September 30, 2007). Проверено 8 февраля 2008. (недоступная ссылка)
  66. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок whitlock не указан текст
  67. Thousands March to Decry Treatment of Jena Six (September 20, 2007).
  68. [www.nbcnews.com/id/16885997/ns/us_news-life/t/jena-protesters-rally-louisiana-town/#.UaJPSZwpCtc 'Jena 6' protestors rally at Louisiana town]. NBCnews.com (September 20, 2007). Проверено 26 мая 2013.
  69. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=14556993 Protesters March in Support of Jena Six]. NPR (September 20, 2007). Проверено 25 сентября 2007.
  70. [www.contactmusic.com/news.nsf/article/mos%20def%20leads%20jena%20six%20protest_1044295 Mos Def Leads 'Jena Six' Protest]. Contact Music (September 20, 2007). Проверено 25 сентября 2007.
  71. [www.iht.com/articles/ap/2007/10/04/arts/NA-A-E-MUS-US-Racial-School-Fight-Hip-Hop.php Jena Six case brings out activism among hip-hop stars] (October 4, 2007). Проверено 22 августа 2008.
  72. Tucker, Chad [www.myfoxwghp.com/myfox/pages/News/Detail?contentId=4395432&version=1&locale=EN-US&layoutCode=TSTY&pageId=3.2.1 Darryl Hunt Asked to Speak at 'Jena Six' Rally]. FOX8 News (September 18, 2007). Проверено 19 сентября 2007. [web.archive.org/web/20071011090613/www.myfoxwghp.com/myfox/pages/News/Detail?contentId=4395432&version=1&locale=EN-US&layoutCode=TSTY&pageId=3.2.1 Архивировано из первоисточника 11 октября 2007].
  73. Monica Woods Public Relations (September 20, 2007). We Demand Justice for the Jena 6!. Пресс-релиз.  “The members of Alpha Phi Alpha Fraternity, Incorporated have historically engaged in the struggle to uplift the downtrodden in their efforts to achieve the promise of social and economic parity described and prescribed in the pledge of allegiance to this great republic that declares liberty and justice for all.”
  74. [www.foxnews.com/story/0,2933,299824,00.html Louisiana mayor balks at Mellencamp 'Jena 6' protest song and video], Associated Press via Foxnews (October 6, 2007). Проверено 2 сентября 2008.
  75. [www.cnn.com/2007/SHOWBIZ/Music/10/06/jena.six.mellencamp.ap/index.html Mellencamp song about 'Jena Six' upsets mayor], Associated Press via CNN (October 6, 2007). [web.archive.org/web/20071215134030/www.cnn.com/2007/SHOWBIZ/Music/10/06/jena.six.mellencamp.ap/index.html Архивировано] из первоисточника 15 декабря 2007. Проверено 12 октября 2007.
  76. Lang, Derrik J.. [www.usatoday.com/life/people/2007-11-26-salt-n-pepa_N.htm VH1's 'Salt-N-Pepa Show' tackles Jena 6], Associated Press via USA Today (November 27, 2007). Проверено 16 августа 2008.
  77. [www.blackelectorate.com/articles.asp?ID=1997 Hip-Hop Fridays: Bomani Armah Releases 'Jena 6' Song To Continue Movement], BlackElectorate.com (September 28, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  78. Color of Change. [www.colorofchange.org/jena/main.html Justice for the Jena 6]. Проверено 18 октября 2007.
  79. Garofoli, Joe. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/c/a/2007/09/22/MNEISAVOE.DTL Louisiana's Jena Six beating case galvanizes S.F.'s 'black MoveOn'], San Francisco Chronicle (September 22, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  80. Color of Change. [secure.colorofchange.org/jena_fund/info.html How funds are managed]. Color of Change. Проверено 8 февраля 2008.
  81. Michels, Scott. [abcnews.go.com/thelaw/story?id=3582189&page=1 Civil Rights Leaders Urge Action in Racially Charged La. Beating Case], ABC News, Jena, Louisiana: ABC (September 11, 2007). Проверено 29 июня 2009.
  82. [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/399990074 'Jena Six' notebook]. The Town Talk (September 28, 2007). Проверено 10 ноября 2007.
  83. [www.colorofchange.org/jena/baisden/ False allegations on the Michael Baisden Show]. Color of Change. Проверено 8 февраля 2008.
  84. Witt, Howard. [www.chicagotribune.com/news/nationworld/chi-jena_bdnov11,1,5899685.story Controversy over the Jena 6 funds], Chicago Tribune (November 11, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  85. Bohrer, Becky. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/09/22/AR2007092201404.html?nav=rss_technology FBI probes anti-Jena 6 Web page], The Washington Post (September 22, 2007). Проверено 25 сентября 2007.
  86. Barrett, Devlin. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/09/25/AR2007092501666.html Lawmakers Seek Jena 6 Teen's Release], Associated Press via The Washington Post (September 25, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  87. Barrett, Devlin. [www.usatoday.com/news/washington/2007-10-16-650507891_x.htm Lawmakers Seek US Action in Jena 6 Case], USA Today (October 16, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  88. Fears, Darryl. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/10/16/AR2007101600200.html U.S. Attorney Calls Noose Display 'Hate Crime,' Explains Lack of Charges], The Washington Post (October 17, 2007). Проверено 2 февраля 2008.
  89. Black congressional members seek pardon for 'Jena Six' (December 24, 2007).
  90. [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/399990005 Jena High 'noose' tree cut down]. The Town Talk (July 31, 2008). Проверено 22 августа 2008.
  91. [www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=109&STORY=/www/story/10-15-2007/0004682354 Kanye West, Nelly, Common, Dr. Cornel West, MC Lyte, David Banner, Dr. Michael Eric Dyson, Lil' Wayne, Soulja Boy and Hurricane Chris, Among Others, Brought Style, Substance and Swagger to the BET HIP HOP AWARDS 2007]. PR Newswire/BET Networks. Проверено 18 октября 2007.
  92. Chicago Tribune. [www.denverpost.com/ci_7429395? Jena 6 face donation questions], Houston, Texas: Chicago Tribune via The Denver Post (November 11, 2007). Проверено 8 февраля 2008.
  93. [www.cbsnews.com/stories/2007/12/04/national/main3575112.shtml?source=RSSattr=U.S._3575112 Victim in Jena Six case files suit], Associated Press via CBS News (December 4, 2007). Проверено 7 апреля 2007.
  94. [www.usatoday.com/news/nation/2007-12-04-jena-six_N.htm?csp=34 Beating victim's family sues in 'Jena Six' case], USA Today (December 4, 2007). Проверено 23 августа 2008.
  95. Abbey Brown. Jena Six cases linger more than a year later (September 20, 2008).
  96. [www.thetowntalk.com/article/20090320/NEWS01/903200322 Plea agreements possible in remaining 'Jena Six' cases]. The Town Talk (March 20, 2009). Проверено 21 марта 2009.
  97. [www.cbsnews.com/news/jena-6-teen-off-house-arrest-headed-to-ny/ Jena 6 Teen Off House Arrest, Headed To NY]. CBSNews (July 10, 2008). Проверено 19 сентября 2015.
  98. [archive.thetowntalk.com/article/99999999/NEWS/399990227/August-13-2008-Jena-Six-member-Beard-attend-school-Connecticut 'Jena Six' member Beard to attend school in Connecticut], The Town Talk (August 13, 2008). Проверено 13 августа 2008.
  99. 1 2 3 The Jena 6 and Barker: Where are they now?, The Town Talk (September 21, 2008).
  100. Beard using 'Jena Six' defense funds for schooling, The Town Talk (August 15, 2008).
  101. [www.cnn.com/2009/US/08/25/jena.to.new.york/index.html Attorney gives Jena 6 teen counsel, chance at new life]. CNN (August 25, 2009). Проверено 5 мая 2012.
  102. [newsone.com/1485935/jena-6-anniversary/ 5 Years Later, Jena 6 Move On]. NewsOne Staff (Aug 25, 2011). Проверено 19 сентября 2015.
  103. Mary Foster. [www.huffingtonpost.com/2011/08/25/jena-six-louisiana-race_n_936076.html Jena Six, Louisiana Town Move On, Five Years Later]. The Huffington Post (08/25/2011). Проверено 19 сентября 2015.
  104. 1 2 [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/399990252 May 30, 2008: Some 'Jena Six' defendants have recent legal problems], The Town Talk (May 30, 2008). Проверено 22 июля 2008.
  105. [www.dallasnews.com/sharedcontent/dws/news/localnews/stories/DN-regionalrdp_27met.ART.State.Edition1.26f1d91.html Dallas-Fort Worth area news briefs], Dallas Morning News (September 27, 2008). Проверено 28 сентября 2008. (недоступная ссылка)
  106. [espn.go.com/mens-college-basketball/player/_/id/52464/bryant-purvis Bryant Purvis]. ESPN. Проверено 5 мая 2012.
  107. [www.gsutigers.com/roster.aspx?rp_id=1384&path=mbball Bryant Purvis]. Grambling State Tigers. Проверено 5 мая 2012.
  108. Carl F. Horowitz. [archive.frontpagemag.com/readArticle.aspx?ARTID=35128 Mainstreaming Demagoguery: Al Sharpton's Rise to Respectability, Part 2]. FrontPageMagazine (June 08, 2009). Проверено 19 сентября 2015.

Ссылки

  • [www.thetowntalk.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/99999999/NEWS/70915030 FAQ of the case and local coverage from The Town Talk (Alexandria, Louisiana)]
  • [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/linkset/2007/10/02/LI2007100200702.html The Washington Post page on the Jena Six controversy]
  • [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=14533821 NPR coverage of the Jena Six]
  • Gabriel J. Chin, [papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1596153 The Jena Six and the History of Racially Compromised Justice in Louisiana], 44 Harvard Civil Rights-Civil Liberties Law Review 361 (2009).

Отрывок, характеризующий Шесть школьников из Джены

Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.
Погода уже несколько дней стояла тихая, ясная, с легкими заморозками по утрам – так называемое бабье лето.
В воздухе, на солнце, было тепло, и тепло это с крепительной свежестью утреннего заморозка, еще чувствовавшегося в воздухе, было особенно приятно.
На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.
Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.


В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!
Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.
С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.


В первых числах октября к Кутузову приезжал еще парламентер с письмом от Наполеона и предложением мира, обманчиво означенным из Москвы, тогда как Наполеон уже был недалеко впереди Кутузова, на старой Калужской дороге. Кутузов отвечал на это письмо так же, как на первое, присланное с Лористоном: он сказал, что о мире речи быть не может.
Вскоре после этого из партизанского отряда Дорохова, ходившего налево от Тарутина, получено донесение о том, что в Фоминском показались войска, что войска эти состоят из дивизии Брусье и что дивизия эта, отделенная от других войск, легко может быть истреблена. Солдаты и офицеры опять требовали деятельности. Штабные генералы, возбужденные воспоминанием о легкости победы под Тарутиным, настаивали у Кутузова об исполнении предложения Дорохова. Кутузов не считал нужным никакого наступления. Вышло среднее, то, что должно было совершиться; послан был в Фоминское небольшой отряд, который должен был атаковать Брусье.
По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с французами, и в то место, с которого, очевидно, уже начинается погибель французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Естественно, что для человека, не понимающего хода машины, при виде ее действия кажется, что важнейшая часть этой машины есть та щепка, которая случайно попала в нее и, мешая ее ходу, треплется в ней. Человек, не знающий устройства машины, не может понять того, что не эта портящая и мешающая делу щепка, а та маленькая передаточная шестерня, которая неслышно вертится, есть одна из существеннейших частей машины.
10 го октября, в тот самый день, как Дохтуров прошел половину дороги до Фоминского и остановился в деревне Аристове, приготавливаясь в точности исполнить отданное приказание, все французское войско, в своем судорожном движении дойдя до позиции Мюрата, как казалось, для того, чтобы дать сражение, вдруг без причины повернуло влево на новую Калужскую дорогу и стало входить в Фоминское, в котором прежде стоял один Брусье. У Дохтурова под командою в это время были, кроме Дорохова, два небольших отряда Фигнера и Сеславина.
Вечером 11 го октября Сеславин приехал в Аристово к начальству с пойманным пленным французским гвардейцем. Пленный говорил, что войска, вошедшие нынче в Фоминское, составляли авангард всей большой армии, что Наполеон был тут же, что армия вся уже пятый день вышла из Москвы. В тот же вечер дворовый человек, пришедший из Боровска, рассказал, как он видел вступление огромного войска в город. Казаки из отряда Дорохова доносили, что они видели французскую гвардию, шедшую по дороге к Боровску. Из всех этих известий стало очевидно, что там, где думали найти одну дивизию, теперь была вся армия французов, шедшая из Москвы по неожиданному направлению – по старой Калужской дороге. Дохтуров ничего не хотел предпринимать, так как ему не ясно было теперь, в чем состоит его обязанность. Ему велено было атаковать Фоминское. Но в Фоминском прежде был один Брусье, теперь была вся французская армия. Ермолов хотел поступить по своему усмотрению, но Дохтуров настаивал на том, что ему нужно иметь приказание от светлейшего. Решено было послать донесение в штаб.
Для этого избран толковый офицер, Болховитинов, который, кроме письменного донесения, должен был на словах рассказать все дело. В двенадцатом часу ночи Болховитинов, получив конверт и словесное приказание, поскакал, сопутствуемый казаком, с запасными лошадьми в главный штаб.


Ночь была темная, теплая, осенняя. Шел дождик уже четвертый день. Два раза переменив лошадей и в полтора часа проскакав тридцать верст по грязной вязкой дороге, Болховитинов во втором часу ночи был в Леташевке. Слезши у избы, на плетневом заборе которой была вывеска: «Главный штаб», и бросив лошадь, он вошел в темные сени.
– Дежурного генерала скорее! Очень важное! – проговорил он кому то, поднимавшемуся и сопевшему в темноте сеней.
– С вечера нездоровы очень были, третью ночь не спят, – заступнически прошептал денщицкий голос. – Уж вы капитана разбудите сначала.
– Очень важное, от генерала Дохтурова, – сказал Болховитинов, входя в ощупанную им растворенную дверь. Денщик прошел вперед его и стал будить кого то:
– Ваше благородие, ваше благородие – кульер.
– Что, что? от кого? – проговорил чей то сонный голос.
– От Дохтурова и от Алексея Петровича. Наполеон в Фоминском, – сказал Болховитинов, не видя в темноте того, кто спрашивал его, но по звуку голоса предполагая, что это был не Коновницын.
Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.
– Нечего делать, надо будить, – сказал Щербинин, вставая и подходя к человеку в ночном колпаке, укрытому шинелью. – Петр Петрович! – проговорил он. Коновницын не шевелился. – В главный штаб! – проговорил он, улыбнувшись, зная, что эти слова наверное разбудят его. И действительно, голова в ночном колпаке поднялась тотчас же. На красивом, твердом лице Коновницына, с лихорадочно воспаленными щеками, на мгновение оставалось еще выражение далеких от настоящего положения мечтаний сна, но потом вдруг он вздрогнул: лицо его приняло обычно спокойное и твердое выражение.