Шефер, Удо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Удо Шефер

Удо Шефер (нем. Udo Schaefer, 19 октября 1926, Гейдельберг) — германский юрист, религиовед и теолог.

Его докторская диссертация посвящена правовым основам административного порядка бахаи в сравнении с каноническим законом и законодательством протестантской церкви. Был судьёй, позже — главным прокурором в Гейдельберге, с 1988 г. на пенсии. Его научные интересы сосредоточены на теологических и религиоведческих исследованиях, главным образом, в области веры бахаи и ислама.

Удо Шефер — автор многочисленных работ. Среди наиболее значительных, переведённых на английский язык:

  • The light shineth in darkness. George Ronald: Oxford, 1977. ISBN 0-85398-072-1
  • The Imperishable Dominion. George Ronald: Oxford, Reprint 1986. ISBN 0-85398-142-6
  • Beyond the clash of Religion. Baha’i Verlag: Hofheim, 3rd edition 2004.
  • In a blue haze. Smoking and Baha’i Ethics. Baha’i Verlag: Hofheim, 3rd edition 2004.
  • Schaefer, Udo, Nicola Towfigh, Ulrich Gollmer. Making the Crooked Straight. George Ronald: Oxford, 2000. ISBN 0-85398-443-3
  • Reason and Revelation: New Directions in Bahá'í Thought (Ed. by Seena Fazel and John Danesh). Kalimat Press. In: Studies in the Bábí and Bahá'í Religions, Volume 13, 2002.

Переводы на русский:

  • Удо Шефер. [chupin.ru/library/Schaefer_Unity_Paradigm.docx Парадигма Единства Бахауллы]. В качестве вклада в межконфессиональный диалог по Глобальной Этике.
  • Удо Шефер. [chupin.ru/library/Sect.Religion_rus.html Вера бахаи — секта или религия?]

Напишите отзыв о статье "Шефер, Удо"



Примечания

Ссылки

  • [www.udoschaefer.com/ Сайт Удо Шефера].
  • Полный список трудов на странице [bahai-library.com/author/Udo+Schaefer «Международной библиотеки бахаи» (на англ.)].

Отрывок, характеризующий Шефер, Удо

Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.