Шилз, Эдвард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эдвард Шилз (англ. Edward Shils, 1 июля 1911, Чикаго — 23 января 1995, там же) — американский социолог, представитель структурного функционализма.





Биография

Участвовал во Второй мировой войне. В 19461950 преподавал в Лондонской школе экономики, в Кембридже (19611970, 19701978), в Лондонском университете (19711977), в университете Лейдена (19761977). Привлек в Чикагский университет крупных европейских историков и социологов (А. Момильяно, Р. Арона и др.).

Научные интересы

Шилз отличался широкими познаниями в разных областях истории и культуры, особенно его интересовали Великобритания, Индия и Китай. Теоретические разработки Шилза были сосредоточены вокруг функциональной роли центра и периферии в обществах, места интеллектуалов в поддержании традиций и процессах модернизации, социологии образования и академических профессий. Вместе с Т. Парсонсом развивал общую теорию социального действия.

Глубоко изучал М. Вебера, переводил труды К. Маннгейма.

Труды

  • Toward a General Theory of Action (в соавторстве с Т.Парсонсом, 1952)
  • The Torment of Secrecy: The Background & Consequences Of American Security Policies (Chicago: Dee 1956)
  • The Intellectual Between Tradition and Modernity: The Indian Situation (1961)
  • Theories of Society: Foundations of Modern Sociological Theory (c Дж. Р.Питтсом и Т.Парсонсом, 1961)
  • The Intellectuals and the Power (1972)
  • Center and periphery: essays in macrosociology (1975)
  • The Calling of Sociology, and Other Essays on the Pursuit of Learning (1980)
  • Tradition (1981)
  • On the Constitution of Society (1982)
  • The Academic Ethos (1984)
  • Portraits: A Gallery of Intellectuals (1997)
  • A fragment of a sociological autobiography: the history of my pursuit of a few ideas (2006)

Публикации на русском языке

  • Общество и общества: макросоциологический подход// Американская социология: перспективы, проблемы, методы. М.: Прогресс, 1972, с.341-359

Признание

Член Американской академии наук и искусств, Американского философского общества. Лауреат премии Бальцана (1983).

Интересные факты

Сол Беллоу, друживший с Шилзом, использовал его отдельные черты в образе Рахмиэля Когона, одного из героев своего (ставшего для него последним) романа Ревелштайн (2000).

Напишите отзыв о статье "Шилз, Эдвард"

Литература

Ссылки

  • [chronicle.uchicago.edu/950202/shils.shtml]
  • [newcriterion.com:81/archive/14/oct95/shils.htm]

Отрывок, характеризующий Шилз, Эдвард

«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.