Шильд, Марлис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марлис Шильд 
Гражданство Австрия Австрия
Дата рождения 31 мая 1981(1981-05-31) (42 года)
Место рождения Адмонт, Австрия
Карьера
Клуб Skiklub Dienten
Статус завершила карьеру
Медали
Олимпийские игры
Серебро Турин 2006 Комбинация
Бронза Турин 2006 Слалом
Серебро Ванкувер 2010 Слалом
Серебро Сочи 2014 Слалом
Чемпионат мира
Серебро Санкт-Мориц 2003 Слалом
Бронза Бормио 2005 Комбинация
Серебро Оре 2007 Слалом
Бронза Оре 2007 Комбинация
Золото Оре 2007 Команды
Золото Гармиш 2011 Слалом
Серебро Гармиш 2011 Команды
Результаты
Кубок мира
 Дебют в Кубке мира 9 декабря 2001 года
 Победы на этапах Кубка мира 37
 Лучшее место в общем зачёте 2 (2006/07)
 Скоростной спуск 12 (2006/07)
 Супергигант 14 (2006/07)
 Гигантский слалом 11 (2007/08)
 Слалом 1 (2006/07, 2007/08, 2010/11, 2011/12)
 Комбинация 1 (2006/07)
 Позиции на подиуме 1 2 3
 Скоростной спуск 0 2 0
 Супергигант 0 1 1
 Гигантский слалом 1 0 2
 Слалом 35 8 11
 Комбинация 1 1 3
Последнее обновление: 29 декабря 2013
Шильд, МарлисШильд, Марлис

Марлис Шильд (нем. Marlies Schild, род. 31 мая 1981 года, Адмонт) — известная австрийская горнолыжница, 4-кратная призёрка Олимпийских игр, двукратная чемпионка мира, обладательница пяти малых Кубков мира. Одна из лучших слаломисток в истории горнолыжного спорта. Лучшая спортсменка Австрии 2012 года. Объявила о завершении спортивной карьеры летом 2014 года.





Карьера

В Кубке мира Марлис Шильд дебютировала в 2001 году, в марте 2004 года одержала свою первую победу на этапе Кубка мира в слаломе. Всего имеет в активе 37 побед на этапах Кубка мира, из них 35 — в слаломе. 4 раза завоёвывала малый «Хрустальный глобус» в зачёте слалома и один раз в суперкомбинации. Шильд имеет в активе призовые подиумы этапов Кубка мира во всех пяти современных дисциплинах, при чём как минимум по два в каждой из дисциплин. На протяжении восьми сезонов подряд начиная с 2004/05 (кроме целиком пропущенного из-за травмы сезона 2008/09) выигрывала не менее двух этапов Кубка мира (лучший показатель — 8 этапов в сезоне 2006/07). Более 65 раз поднималась на подиум на этапах Кубка мира (из них более 50 раз — в слаломе).

Шильд является абсолютным лидером среди женщин по количеству выигранных этапов Кубка мира в слаломе в истории. 29 декабря 2013 года после победы в австрийском Лиенце она обошла по этому показателю знаменитую швейцарку Френи Шнайдер, у которой было 34 победы. Победа в Лиенце оказалась для Шильд последней в карьере на этапах Кубка мира.

На Олимпиаде 2002 года в Солт-Лейк-Сити стартовала в слаломе, но не добралась до финиша.

Принимала участие в Олимпиаде 2006 года в Турине, где завоевала серебро в суперкомбинации и бронзу в слаломе, в гигантском слаломе финишировала 17-й.

На Олимпиаде 2010 года в Ванкувере завоевала серебро в слаломе, проиграв 0,43 сек немке Марии Риш.

В 2014 году на Олимпийских играх в Сочи вновь стала второй в слаломе, уступив 0,53 сек юной американке Микаэле Шиффрин.

За свою карьеру участвовала в пяти чемпионатах мира, на которых завоевала две золотые, три серебряные и две бронзовые награды.

Использовала лыжи и ботинки производства фирмы Atomic.

Весной 2015 года вышла замуж за австрийского горнолыжника Бенжамина Райха, с которым встречалась около 10 лет. У супругов есть сын — Йозеф Райх (род.20.10.2015).

Кубки мира

  • Слалом (4) — 2006/07, 2007/08, 2010/11, 2011/12
  • Комбинация — 2006/07

Победы на этапах Кубка мира (37)

Сезон Дата Место Дисциплина
1 2003/04 13 мар 2004 Сестриере Слалом
2 2004/05 28 дек 2004 Земмеринг Гигантский слалом
3 29 дек 2004 Слалом (2)
4 9 янв 2005 Санта-Катерина Слалом (3)
5 2005/06 29 дек 2005 Лиенц Слалом (4)
6 5 янв 2006 Загреб Слалом (5)
7 8 янв 2006 Марибор Слалом (6)
8 2006/07 11 ноя 2006 Леви Слалом (7)
9 26 ноя 2006 Аспен Слалом (8)
10 15 дек 2006 Рейтеральм Суперкомбинация
11 21 дек 2006 Валь-д'Изер Слалом (9)
12 4 янв 2007 Загреб Слалом (10)
13 7 янв 2007 Краньска-Гора Слалом (11)
14 25 фев 2007 Сьерра-Невада Слалом (12)
15 11 мар 2007 Цвизель Слалом (13)
16 2007/08 10 ноя 2007 Рейтеральм Слалом (14)
17 25 ноя 2007 Панорама Слалом (15)
18 6 янв 2008 Шпиндлерув-Млин Слалом (16)
19 27 янв 2008 Офтершванг Слалом (17)
20 14 мар 2008 Бормио Слалом (18)
21 2009/10 29 дек 2009 Лиенц Слалом (19)
22 12 янв 2010 Флахау Слалом (20)
23 13 мар 2010 Гармиш-Партенкирхен Слалом (21)
24 2010/11 13 ноя 2010 Леви Слалом (22)
25 25 дек 2010 Куршевель Слалом (23)
26 29 дек 2010 Земмеринг Слалом (24)
27 4 янв 2011 Загреб Слалом (25)
28 4 фев 2011 Цвизель Слалом (26)
29 12 мар 2011 Шпиндлерув-Млин Слалом (27)
30 2011/12 27 ноя 2011 Аспен Слалом (28)
31 18 дек 2011 Куршевель Слалом (29)
32 20 дек 2011 Флахау Слалом (30)
33 29 дек 2011 Лиенц Слалом (31)
34 3 янв 2012 Загреб Слалом (32)
35 11 фев 2012 Сольдеу Слалом (33)
36 2013/14 17 дек 2013 Куршевель Слалом (34)
37 29 дек 2013 Лиенц Слалом (35)

Марлис Шильд на зимних Олимпийских играх

Олимпийские
игры
Скоростной
спуск
Супергигант Гигантский
слалом
Слалом Комбинация
2002 Солт-Лейк-Сити DNF
2006 Турин 17
2010 Ванкувер
2014 Сочи

Напишите отзыв о статье "Шильд, Марлис"

Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=54421&type=result Марлис Шильд] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sc/marlies-schild-1.html Марлис Шильд] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.marlies-schild.com Официальный сайт]


Отрывок, характеризующий Шильд, Марлис

Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».