Шиньянга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Шиньянга
Страна
Танзания
Область
Шиньянга
Округ
Координаты
Население
107 362 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Шиньянга — город в Танзании. Является административным центром одноимённых области, городского (англ.) и сельского (англ.) округов. Население (в пределах городского округа) — 135 166 чел. (по переписи 2002 года)[1]. Население собственно города по оценке 2010 года — 107 362 чел.[2]

В городе есть аэропорт (англ.).





География

Город расположен на севере страны, между столицей страны, городом Додома, и озером Виктория. Ближайший крупный город — Мванза (141 км по прямой, 162 км по железной дороге, 176 км по автотрассе)[3]. Расстояние до Додомы, соответственно, 380, 437 и 475 км[4].

Население

Численность населения Шиньянги, согласно данным переписи 2002 года, составляла 135 166 человек. Из них мужчин — 66 835 и женщин — 68 331. Плотность населения составляла 141 чел./км²[1]. Население города стабильно растёт: по переписи 1978 года в городском округе проживало 68 733 человека, по переписи 1988 года — 98 660 человек[5].

Образование

По данным на 2006 год, в городе расположено 46 муниципальных и 6 частных школ. В них обучалось 30 396 детей[5].

Напишите отзыв о статье "Шиньянга"

Примечания

  1. 1 2 [web.archive.org/web/20040320145229/www.tanzania.go.tz/census/census/districts/shinyangaurban.htm SHINYANGA : URBAN Population by Sex, Number of Households and Average Household Size] (англ.). 2002 Population and Housing Census - General Report. Проверено 24 октября 2011.
  2. [population.mongabay.com/population/tanzania/150006/shinyanga Population of Shinyanga, Tanzania] (англ.). Mongabay.com. Проверено 24 октября 2011. [www.webcitation.org/6AMEg67fs Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
  3. [distancecalculator.globefeed.com/Tanzania_Distance_Result.asp?fromplace=Mwanza%20%28Mwanza%29&toplace=Shinyanga%20%28Shinyanga%29&fromlat=-2.5166667&tolat=-3.6666667&fromlng=32.9&tolng=33.4333333 Distance between Mwanza (Mwanza) and Shinyanga (Shinyanga) (Tanzania)] (англ.). GlobeFeed.com. Проверено 24 октября 2011. [www.webcitation.org/6AMEgnGRL Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
  4. [distancecalculator.globefeed.com/Tanzania_Distance_Result.asp?fromplace=Dodoma%20%28Dodoma%29&toplace=Shinyanga%20%28Shinyanga%29&fromlat=-6.1833333&tolat=-3.6666667&fromlng=35.75&tolng=33.4333333 Distance between Dodoma (Dodoma) and Shinyanga (Shinyanga) (Tanzania)] (англ.). GlobeFeed.com. Проверено 24 октября 2011. [www.webcitation.org/6AMEhG6t4 Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
  5. 1 2 [www.tanzania.go.tz/regions/SHINYANGA.pdf Shinyanga Regional Socio-Economic Profile] (англ.). The United Republic of Tanzania. Проверено 24 октября 2011. [www.webcitation.org/6AMEhhRE5 Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].


Отрывок, характеризующий Шиньянга

– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.