Ширанъёль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ширанъёль
Характеристика
Длина

16 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ширанъёль Водоток]
Устье

Юръяха

— Местоположение

115 км по левому берегу

— Координаты

66°39′51″ с. ш. 55°03′09″ в. д. / 66.6643639° с. ш. 55.0527361° в. д. / 66.6643639; 55.0527361 (Ширанъёль, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.6643639&mlon=55.0527361&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 66°39′51″ с. ш. 55°03′09″ в. д. / 66.6643639° с. ш. 55.0527361° в. д. / 66.6643639; 55.0527361 (Ширанъёль, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.6643639&mlon=55.0527361&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Печора → Баренцево море


Страна

Россия Россия

Регион

Республика Коми

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Устье/Бассейн


Ширанъёль — река в России, протекает в Республике Коми. Левый приток реки Юръяха.

Течёт через елово-берёзовые леса. Устье реки находится в 115 км по левому берегу реки Юръяха. Длина реки составляет 16 км.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Двинско-Печорскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Печора от впадения реки Уса до водомерного поста Усть-Цильма, речной подбассейн реки — Печора ниже впадения Усы. Речной бассейн реки — Печора[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 03050300112103000073973
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 103007397
  • Код бассейна — 03.05.03.001
  • Номер тома по ГИ — 03
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Ширанъёль"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=166660 Государственный водный реестр РФ: Ширанъёль]. [www.webcitation.org/6A34XpRd3 Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ширанъёль

– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.