Ширнак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ширнак
тур. Şırnak
Страна
Турция
Статус
провинциальный центр
Ил
Ширнак
Координаты
Площадь
1.864 км²
Официальный язык
Население
59.435 человек (2008)
Агломерация
82.863
Национальный состав
турки, курды
Часовой пояс
Телефонный код
+90 486
Почтовые индексы
73000
Автомобильный код
73
Официальный сайт

[www.sirnak.bel.tr/ nak.bel.tr]  (тур.)</div>

Показать/скрыть карты

Ширнак[1] (тур. Şırnak) — город и район в провинции Ширнак (Турция), административный центр провинции.



Происхождение названия

Согласно одной из легенд, именно в этих местах оказался Ноев ковчег после всемирного потопа, поэтому полагают, что исходно город назывался Шехр-и Нух («город Ноя» по-персидски), а впоследствии это название исказилось и курдском языке стало произноситься как Ширнех, а в турецком как Шырнак.

Напишите отзыв о статье "Ширнак"

Ссылки

  • [www.sirnak.bel.tr/ Официальный сайт города]

Примечания

  1. Русская транскрипция названия дана по «Атласу мира» , 2007 год, хотя по правилам турецко-русской транскрипции правильным было бы «Шырнак»


Отрывок, характеризующий Ширнак


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ширнак&oldid=75595140»