Ширяевский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ширяевский район
Ширяївський район
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Одесскую область

Административный центр

Ширяево

Дата образования

1965

Официальный язык

украинский

Население

29 809

Плотность

19,85 чел./км²

Национальный состав

украинцы, молдаване, русские, болгары, армяне, цыгане[ukrcensus.gov.ua/rus/results/general/nationality/odesa/]

Площадь

1 502 км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

Ширяевский район (укр. Ширяївський район) — административная единица на севере Одесской области Украины. Административный центр — пгт. Ширяево.





География

Граничит с Ананьевским, Любашевским, Николаевским, Березовским, Великомихайловским, Захарьевским та Ивановским районами. Площадь района 1,5 тысячи квадратных километров. По территории района протекала река Большой Куяльник. На территории района создан ландшафтный заказник местного значения Осиновский, ландшафтный заказник местного значения Чегодаровский.

История

Первое упоминание о Ширяево (с. Степановка) было в 1795 году. В этом году была проведена ревизия, по которой в деревне насчитывалось 36 дворов и 289 жителей. Установлено, что Ширяево было основано в конце 18 века выходцами из Болгарии, а также крепостными крестьянами, сбежавшими из северных регионов Российской империи. Через село проходил Чумацкий шлях, соединявший Одессу с Подолом, Волынью, Балтой. Это дало толчок развитию торговли и ремесленничества. В первой половине XIX века Ширяево было отнесено к разряду поселений Тираспольского уезда. Становится волостным центром, строится православная церковь, еврейский молитвенный дом, почтовая станция, церковно-приходская школа, фельдшерский пункт, несколько каменных домов торговцев и богатых ремесленников, 8 торговых лавок, корчма, винный погреб, трактир. У городке проживало 70 % украинцев, 20 % евреев, остальные — русские, немцы и поляки. Все земли стали собственностью царского двора. Часть земель раздавалось или продавалась. Формально крестьяне считались свободными, но фактично зависели от царского двора. Часть населения составляли чиншевики. Это были вольные поселенцы, которые за плату (чинш) (8-12 руб.) имели право на покупку участка земли для сооружения жилья. Преимущественно это были землянки без двора и земельного участка.В них жили чиншевики и десятники. Городок славилось землепашеством, торговлей, занимало одно из первых мест в Херсонской губернии. Большие базары собирались в городке каждую неделю, небольшие — каждый день. Согласно архивным документам, первым крупным приватным землевладельцем в с. Степановке упоминается помещица Анастасия Степановна Чернолуцкая — дочка царского придворного лакея Степана Ширяя. Кроме земель и имущества своего отца (8500 десятин земли) ей было еще подарено 10 тысяч десятин казначейских земель вместе с крестьянами с. Степановки самим Александром ІІ. Дворянка Чернолуцкая и её муж (отставной генерал) не жили у с. Степановке. Их жизнь проходила в городе Одесса. Крестьяне Степановки никогда не видели генерала. Только одна Анастасия Степановна со своим маленьким сыном Сергеем приезжала в поместье. После реформы 1861 года помещица Чернолуцкая была вынуждена отпустить своих крепостных крестьян и выделить по 2 десятины на душу. За это, дарованные земли были названы в её честь та в честь её сестры — Анастасиевка и Ульяновка. В 1880 году помещица Чернолуцкая умирает и земли и Степановка переходят в наследство её сыну Сергею Ширяю — ротмистру Императорской гвардии, который приезжал из Петербурга только летом. Имением руководил управитель Михаил (в честь него названо с. Михайловка). В один из первых визитов в Степановку он решил увековечить своё имя и переименовал её в Ширяево. Согласно статистике в 1880 году у городке было 117 хозяев, которые занимались земледелием, 8 хозяев земледелием и ремеслинечеством, 27 — ремеслом и промыслом, 32 — торговлей. Село Степановка была разделена на 3 части: 1 — торговый городок с усадьбой; 2 — село Ульяновка; 3 — село Анастасиевка (Магала); Волость занимала площадь 230,90 кв. верст. В населенных пунктах насчитывалось 717 дворов. На один двор приходилось 5,1 чел., а на 1 кв. версту 18 человек. По образованию: с высшим — 13 человек, с средним специальным — 6 человек, с начальным — 90 человек, без образования — 3980 человек. Состав по вероисповеданию: православных — 3721 человек, католиков — 12 человек, лютеран — 32 человека, расскольников — 10 человек, иудеев −303 человека. Национальный состав: украинцев — 70 %, русских — 4 %, немцев −3 %, поляков — 3 %, евреев — 20 %.

XX век.1923 год март — состоялась административная реформа в регионе. Были отменены старые названия и введены новые. Бывшая Степановская волость была поделена на три сельских совета: Ульяновский, Ширяевский и Михайловский. 1924 год - Демидовский район перевели в городок Петроверовку, куди присоединили несколько сельских советов: Чуйковский (с. Александровка), Григорьевский, Марьяновский, Михайловский, Ширяевский, Ульяновский, Осиновский. В 1924—1928 годах была проведена коллективизация. В 1930 году создается МТС как государственное предприятие в помощь сельским хозяйствам. Весной 1932 года был создан в Ширяево колхоз «Украина», в состав которого вошли 4 местных хозяйства. Возглавлял хозяйство в те годы Андрей Пазиченко. 20 февраля 1935 года в Ширяево создается административный районный центр. В экономическом отношении район был сельскохозяйственный. 96 % площадей были использованы в сельском хозяйстве, из которых 74 % вспаханные, где выращивались в основному озимые сорта пшеницы. Средняя урожайность зерновых в те годы достигала 16-20 ц/га. Второй важной отраслью района было животноводство, где на 100 га сельских угодий составляло 12-13 голов крупного рогатого скота мясного и молочного производства. В те годы было 4 семилетних школы, 16 начальных школ, 1 больница, 4 медпункта, 17 клубов, 36 библиотек. Летом 1935 года были созданы райпотребсоюз, автопарк, редакция газеты «Колгоспна правда» (с 1945 року газету переименовано на «Проминь»), районное отделение банка и сельхозбанк, районный суд, прокуратура, сберкасса. Во время Великой Отечественной войны из жителей района в войне взяли участие 13018 человек. 2 года и 9 месяцев район был оккупирован немецко-фашистскими и румыно-боярскими войсками. Район был освобожден от немецко-фашистских оккупантов со 2 по 4 апреля 1944 года. Не вернулись домой с фронта 4225 человек. 9 воинам присвоено звание Героя Советского Союза, один человек — полный кавалер орденов Славы, более 2 тысяч солдат было награждено боевыми орденами и медалями, среди них 196 ширяевцев.

В 1959 году, после ликвидации Петроверовского района, в состав Ширяевского района были включены села Маркевичево, Новоелизаветовка, Новопетровка, Катерино-Платоновка, Жовтень и ближайшие села. Однако в январе 1963 года район было ликвидировано и Ширяево отошло к Ананьевскому району. У 1965 году Ширяево опять райцентр, с этого же года оно стало относиться к разряду поселков городского типа. Площадь района — 1,5 тыс. кв. км. Население — 35,8 тыс. человек, в т.ч. сельское — 29,4 тыс. Плотность населения — 23,8 человека на 1 кв. км. Поселковому и 17 сельским Советам подчинены 77 населенных пунктов. В районе было создано 64 первичных партийных, 82 профсоюзных и 80 комсомольских организаций. За 16 колхозами и 4 совхозами закреплено 147,6 тыс. га сельскохозяйственных угодий, в т.ч. 100 тыс. га пахотной земли. Ведущей отраслью народного хозяйства района является сельскохозяйственное производство с развитым растениеводством и животноводством. Имеется пять промышленных предприятий и две строительные организации. Население обслуживают 4 больницы, 36 фельдшерско-акушерских пунктов, в которых работает 55 врачей и 144 работника со средним медицинским образованием. В 11 средних, 18 восьмилетних и 17 начальных школах 609 учителей обучают 6347 учащихся. В детской музыкальной школе занимается 230 детей. Культурно-просветительную работу ведут 14 домов культуры, 29 клубов, имеющих 33 киноустановки, 38 библиотек с общим книжным фондом 311,9 тыс. экземпляров. Действует историко-краеведческий музей на общественных началах. В районе было установлено 8 памятников В. И. Ленину, 36 обелисков советским воинам и односельчанам, отдавшим жизнь за Родину в годы Великой Отечественной войны.[1][2]

Население

Численность населения района — 29 809 человек, из них городского населения — 7 238, сельского — 22 571.

Административное устройство

Количество советов:

  • поселковых — 1
  • сельских — 19

Количество населённых пунктов:

  • поселков городского типа — 1
  • сёл — 73

Управление

Ширяевский районный совет включает 26 депутатов: 26 избрано по партийным спискам, Дата признания избранными - 16 ноября 2016 года. Глава Ширяевского райсовета - Полюганич Ольга Васильевна. Глава районной администрации - Бойко Тарас Орестович.

Экономика

Экономика района представлена торговыми и сельскохозяйственными предприятиями. На территории района создана широкая сеть торговых заведений. К 2005 году функционировало 82 предприятия розничной торговли и 18 предприятий общественного питания различных форм собственности, среди которых три фирменных магазина. На базе бывших колхозов создано более 18 частных предприятий, которые имеют правопреемственность. Право на земельную часть (пай) получили 12962 чел. Район специализируется на выращивании зерновых культур. Промышленность в районе представлена предприятиями: типография, хлебозавод Ширяевского райпотребсоюза и ЧП «Сегрос», специализирующееся на изготовлении колбасных изделий.[3]

Транспорт

Через территорию района проходит международная автотрасса E 95. Через Ширяево проходят рейсовые автобусы Одесса — Подольск, Одесса — Долинское.

Культура

Уроженцы района

В селе Николаевка родился Николай Павлович Жуган (р. 1917) — генерал-майор Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза.

В селе Николаевка родился Тихон Александрович Кучеряба (19101978) — подполковник Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза.

В селе Марьяновка родился Леони́д Фёдорович Лавреню́к (6 августа 1925 — 11 апреля 1945) — младший лейтенант, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза.

В селе Александровка родился Иван Васильевич Кондратенко (19231971) — старший сержант Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1943).

В селе Петроверовка родился Сергей Николаевич Шевелёв (25.06.1909, Одесская область — 13.02.1979, Курская область) — лётчик-ас, капитан, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1943).

В селе Саханское проживал и работал Яков Харитонович Кольчак (25 декабря 1918 — 7 марта 1955) — будущий наводчик орудия 680-го стрелкового полка 169-й стрелковой дивизии. Первый артиллерист, удостоенный в годы Великой Отечественной войны звания Героя Советского Союза (1941).

В селе Григоровка родилась Ли́дия Никола́евна Лопа́тинская (род. 25 декабря 1924 года) — доярка, Герой Социалистического Труда, (указ Президиума Верховного Совета СССР от 22 марта 1966 года).

В селе Петроверовка родился Теодо́р Ильи́ч Ойзерма́н (род. 1 (14) мая 1914 — советский и российский философ, историк философии. Доктор философских наук (1951), профессор (1953), академик АН СССР (1981; с 1991 года — Российской академии наук), лауреат Государственной премии СССР (1983).

В селе Бранкованово родился Владимир Гаврилович Сокуре́нко (укр. Володимир Гаврилович Сокуренко; 28 января 1921 — 22 ноября 1994, Львов) — украинский советский правовед, доктор юридических наук (1967), профессор (1968).

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Ширяевский район"

Примечания

  1. [sity.com.ua/Odesskaya_oblast/shiryaevskiy_rayon/ Ширяевский район]
  2. [izvestiya.odessa.ua/ru/2005/09/06/yubilei-i-pomeshchica-chernoluckaya-pobyvala-na-imeninah-poselka Юбилеи и «Помещица Чернолуцкая» побывала на именинах поселка]
  3. [izvestiya.odessa.ua/ru/2005/05/14/shiryaevskiy-stepnoy Ширяевский степной…]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=25.04.2007&rf7571=23406 Учетная карточка района на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)

Отрывок, характеризующий Ширяевский район

– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.