Шифман, Михаил Аркадьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Аркадьевич Шифман

Фотография 2012 года
Научная сфера:

теоретическая физика, физика высоких энергий

Место работы:

ИТЭФ, Миннесотский университет

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

МФТИ

Известен как:

работы в области КХД

Награды и премии:

премия Сакураи (1999)

Михаил Аркадьевич Шифман (род. 4 апреля 1949, Рига, Латвийская ССР) — советский физик, известный работами в области теоретической физики высоких энергий, в особенности — в квантовой хромодинамике. С 1990 года — профессор Миннесотского университета, США.





Биография

Михаил Шифман родился в Риге в 1949 году, затем семья переехала на Украину, а в 1952 году — в Москву.

В 1966 году поступил в МФТИ, закончил в 1972 году с отличием (тема диплома: «Задача двухмюонных распадов KL»).

В 1976 году защитил кандидатскую диссертацию в Институте теоретической и экспериментальной физики, где работал под руководством Б. Л. Иоффе, В. И. Захарова и А. И. Вайнштейна. Тема диссертации: «Нелептонные распады странных частиц». Там же в ИТЭФ затем защитил докторскую диссертацию.

Продолжал работать в ИТЭФ до 1989 года, затем провёл год в Университете Берна.

С 1990 года — профессор физики Миннесотского университета.

Труды

Предложен (совместно с В. И. Захаровым и А. И. Вайнштейном) пингвинный механизм (см. Penguin diagram) переходов с изменением аромата в адронах (кварках).[1][2][3].

Выведен класс низкоэнергетических теорем, проистекающих из следовой аномалии КХД.[4][5][6]

Введёно понятие глюонный конденсат, разработаны правила сумм (правила сумм Шифмана — Вайнштейна — Захарова).[7][8]

Предложен аксион (аксион Кима — Шифмана — Вайнштейна — Захарова).[9]

Получены точные решения (англ.) в суперсимметричных калибровочных теориях (глюинный конденсат, бета-функции).[10][11] Решена задача аномалии[12] и голоморфии[13].

Введена симметрия тяжёлых кварков.[14][15]

Расширена конструкция Годдарда — Кента — Олива (англ.) в двумерной конформной теории поля.[16]


Discovery of the premature unitarization in the instanton-induced amplitudes at sphaleron energies. (Nucl. Phys. B371 (1992) 177).

Foundations of the heavy quark expansion formulated; theory of inclusive heavy flavor decays worked out. (Sov. J. Nucl. Phys. 41 (1985)120; Sov. Phys. JETP 64 (1986) 698; Phys. Rev. Lett. 71 (1993) 496; Phys. Rev. D49 (1994) 3356; Phys. Rev. D50 (1994) 2234).

Alpha_s crisis revealed. (Mod. Phys. Lett., A10 (1995) 605).

Relation between the divergence of the operatior product expansion in high orders and duality violations in QCD; first semi-quantitative models of duality violations suggested. (Proc. V PASCOS Symp., March 1995, Baltimore, ed. J. Bagger (World Scientific, Singapore, 1996), page 69; Phys. Rev D57 (1998) 2691; Phys. Rev. D59 (1999) 054011).

Central extensions in N=1 superalgebras in the Yang-Mills theory as a result of anomaly. The theory of the BPS-saturated domain walls in supersymmetric gluodynamics and other supersymmetric theories elaborated. (Phys. Lett. B396 (1997) 64; Phys. Rev. D56 (1997) 7990; Phys. Rev. D59 (1999) 045016).

Pinpointing anomalies in supersymmetric theories with solitons. (Phys. Rev. D59 (1999) 045016; hep-th/0108153); marginal stability through delocalization (Phys. Rev. D63 (2001) 065018).

Theory of supersymmetric solitons: flux tubes (strings), domain walls (D. branes) and their junctions (confined monopoles). (Phys. Rev. D67 (2003) 125007).

Cosmological Constant Problem in Infinite Volume Extra Dimensions: Solving through Infrared Modification of 4D Gravity (Phys. Rev. D67 (2003) 044020).

Orientifold pairs — Planar equivalence (Nucl. Phys. B667 (2003) 170).

Награды

Публикации

Шифманом опубликовано почти три сотни статей. Ключевые статьи представлены в разделе «Труды», в этом разделе перечислены книги.

  • M. A. Shifman (ed.), Vacuum Structure and QCD Sum Rules, North-Holland, Amsterdam, 1992. ISBN 0-444-89746-1
  • M. A. Shifman, Instantons in Gauge Theories, World Scientific, Singapore, 1994. ISBN 9810216815
  • M. A. Shifman, ITEP Lectures on Particle Physics and Field Theory, World Scientific, Singapore, 1999. ISBN 9810226403
  • M. A. Shifman (ed.), The Many Faces of the Superworld: Yuri Golfand memorial volume, World Scientific, Singapore, 1999. ISBN 9810242069
  • M. A. Shifman (ed.), At the frontier of particle physics: handbook of QCD: Boris Ioffe festschrift, World Scientific, Singapore, 2001. ISBN 9812380280
  • G. L. Kane (англ.), M. A. Shifman, The Supersymmetric World: The Beginnings of the Theory, World Scientific, Singapore, 2000. ISBN 9810245394
  • и другие, включая книгу You Failed Your Math Test, Comrade Einstein, посвящённую исследованию проблем, с которыми сталкивались советские евреи в университетах.

Разное

Книга You Failed Your Math Test, Comrade Einstein посвящена исследованию проблем, с которыми сталкивались советские евреи в университетах. Также интерес Шифмана к проблеме антисемитизма отражается в содержании его сайта.

На сайте Шифмана размещено стихотворение В. С. Высоцкого «Не состоялось» («Мишка Шифман»)[23], однако нет указаний, что песня посвящалась именно Михаилу Аркадьевичу.

Напишите отзыв о статье "Шифман, Михаил Аркадьевич"

Примечания

  1. А. И. Вайнштейн, В. И. Захаров, М. А. Шифман, [www.jetpletters.ac.ru/ps/527/article_8319.pdf О возможном механизме возникновения правила ΔT = 1/2 в нелептонных распадах странных частиц], Письма в ЖЭТФ, т. 22(2), 1975, С. 123—126
  2. M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, V. I. Zakharov, [adsabs.harvard.edu/abs/1977NuPhB.120..316S Asymptotic freedom, light quarks and the origin of the ΔT = 1/2 rule in the non-leptonic decays of strange particles], Nucl. Phys. B, 120(2), 1977, pp. 316—324
  3. А. И. Вайнштейн, В. И. Захаров, М. А. Шифман, Нелептонные распады K-мезонов и гиперонов, ЖЭТФ, т. 72(4), 1977, С. 1275—1297
  4. M. A. Shifman, A. I. Vainshtein and V. I. Zakharov, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0370269378904811 Remarks on Higgs-boson interactions with nucleons], Phys. Lett. B, 78(4), 1978, 443—446
  5. А. И. Вайнштейн, М. Б. Волошин, В. И. Захаров, В. А. Шифман, Низкоэнергетические теоремы для взаимодействия хиггсовского мезона с фотонами, Ядерная физика, т. 30, 1979, С. 1368—1378
  6. V. A. Novikov, M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, V. I. Zakharov, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321381903035 Are all hadrons alike?], Nucl. Phys. B, 191(2), 1981, pp. 301—369
  7. M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, V. I. Zakharov, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321379900221 QCD and resonance physics. Theoretical foundations], Nucl. Phys. B, 147(5), 1979, pp. 385—447
  8. M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, V. I. Zakharov, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321379900233 QCD and resonance physics. Applications], Nucl. Phys. B, 147(5), 1979, pp. 448—518
  9. M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, V. I. Zakharov, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321380902096 Can confinement ensure natural CP invariance of strong interactions?], Nucl. Phys. B, 166(3), 1980, pp. 493—506
  10. V. A. Novikov, M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, V. I. Zakharov, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321383903383 Exact Gell-Mann-Low function of supersymmetric Yang-Mills theories from instanton calculus], Nucl. Phys. B, 229(2), 1983, pp. 381—393
  11. V. A. Novikov, M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, V. I. Zakharov, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321383903401 Instanton effects in supersymmetric theories], Nucl. Phys. B, 229(2), 1983, pp. 407—420
  12. M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321386904517 Solution of the anomaly puzzle in SUSY gauge theories and the Wilson operator expansion], Nucl. Phys. B, 277, 1986, pp. 456—486
  13. M. A. Shifman, A. I. Vainshtein, [www.sciencedirect.com/science/article/pii/0550321391900726 On holomorphic dependence and infrared effects in supersymmetric gauge theories], Nucl. Phys. B, 359, 1991, pp. 571—580
  14. М. Б. Волошин, М. А. Шифман, Об аннигиляционных константах мезонов, состоящих из тяжелого и легкого кварков, и B̄0↔B0 осцилляции, Ядерная физика, т. 45, 1987, С. 463—466
  15. М. Б. Волошин, М. А. Шифман, О рождении D* и D-мезонов в распадах B-мезонов, Ядерная физика, т. 47, 1988, С. 801
  16. A. Yu. Morozov, A. M. Perelomov, A. A. Rosly, M. A. Shifman, A. V. Turbiner, [www.worldscinet.com/ijmpa/05/0504/S0217751X90000374.html Quasi-exactly solvable quantal problems: One-dimensional analogue of rational conformal field theories], Int. J. Mod. Phys. A, 5, 1990, pp. 803—843
  17. [www.aps.org/programs/honors/fellowships/archive-all.cfm?initial=S&year=1997&unit_id=DPF&institution= Список членов (fellows)] на сайте APS.
  18. [www.aps.org/programs/honors/prizes/prizerecipient.cfm?last_nm=Shifman&first_nm=Mikhail&year=1999 Страница] лауреата на сайте премии Сакураи.
  19. [www.aps.org/programs/honors/prizes/prizerecipient.cfm?last_nm=Shifman&first_nm=Mikhail&year=2006 Страница] лауреата на сайте премии Лилиенфельда
  20. [Список лауреатов] Кафедр Паскаля
  21. [www.itep.ru/rus/in_rus.shtml?pprize.html Лауретаты премии им. И. Я. Померанчука] // Официальный сайт ИТЭФ
  22. [elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/433264/Igra_v_pryatki_v_11_mernom_prostranstve Игра в прятки в 11-мерном пространстве Александр Горский «Троицкий вариант» №17(211), 23 августа 2016 года]
  23. [www.ftpi.umn.edu/shifman/Mishka-VladVys.pdf Сайт] М. А. Шифмана

Ссылки

  • [sites.google.com/site/mashifman/ Официальный веб-сайт]
  • [traveller2.livejournal.com/ traveller2] — Михаил Шифман в «Живом Журнале»

Отрывок, характеризующий Шифман, Михаил Аркадьевич

– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.