Шишкино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шишкино — топоним



Россия

Алтайский край
Шишкино — Тальменский район
Архангельская область
Шишкино — деревня, Каргопольский район
Шишкино — деревня, Котласский район
Вологодская область
Шишкино — упразднённая деревня, Вожегодский район
Шишкино — деревня, Кирилловский район
Шишкино — деревня, Сокольский район
Забайкальский край
Шишкино — Читинский район
Ивановская область
Шишкино — Ильинский район
Калужская область
Шишкино — Барятинский район
Шишкино — Тарусский район
Кировская область
Шишкино — Лебяжский район
Шишкино — Уржумский район
Костромская область
Шишкино — бывшее село, Долматовское сельское поселение, Судиславский район
Курская область
Шишкино — Советский район
Липецкая область
Шишкино — Воловский район
Шишкино — деревня, Ведновское сельское поселение, Чаплыгинский район
Шишкино — село, Шишкинское сельское поселение, Чаплыгинский район
Московская область
Шишкино — деревня, Волоколамский район
Шишкино — деревня, городской округ Домодедово
Нижегородская область
Шишкино — Балахнинский район
Шишкино — деревня, Вачский район
Шишкино — Ветлужский район
Шишкино — деревня, Воскресенский район
Шишкино — деревня, Павловский район
Шишкино — деревня, Уренский район
Шишкино — Чкаловский район
Орловская область
Шишкино — Орловский район
Шишкино — Хотынецкий район
Пермский край
Шишкино — Берёзовский район
Шишкино — Усольский район
Псковская область
Шишкино — Опочецкий район
Рязанская область
Шишкино — Милославский район
Шишкино — Рыбновский район
Шишкино — Старожиловский район
Смоленская область
Шишкино — деревня, Ярцевский район
Ставропольский край
Шишкино — село, Благодарненский район
Тамбовская область
Шишкино — Бондарский район
Тверская область
Шишкино — Бельский район
Шишкино — Зубцовский район
Тульская область
Шишкино — Белевский район
Удмуртская Республика
Шишкино — деревня, Алнашский район
Хабаровский край
Шишкино — Советская Гавань
Ярославская область
Шишкино — деревня, Даниловский район
Шишкино — Тутаевский район
Шишкино — Угличский район
Шишкино — деревня, Судоверфское сельское поселение, Рыбинский район
Шишкино — деревня, Назаровское сельское поселение, Рыбинский район
Шишкино-Дальнее — деревня, Даниловский район

Россия/Украина

Крым
Шишкино — село, Сакский район

Украина

Днепропетровская область
Шишкино — село, Никопольский район
Кировоградская область
Шишкино — село, Новоукраинский район
__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Шишкино"

Отрывок, характеризующий Шишкино

– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.