Шкала Росси-Фореля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шкала Росси-Фореля (англ. Rossi-Forel scale) — используется для оценки силы и энергии землетрясений.

По 10-балльной шкале Росси — Фореля интенсивности землетрясения интервал 7—10 баллов соответствует интервалу 6—9 баллов 12-балльной шкалы (шкала Медведева в СССР и шкала Меркалли, применяемая в США и некоторых других странах).

Разработана итальянским сейсмологом Микеле Стефано де Росси и швейцарцем Франсуа-Альфонсом Форелем в конце XIX века. Использовалась в течение двух десятилетий до введения шкалы интенсивности Меркалли в 1902 году.

В этой шкале землетрясения разделяются по силе на следующие десять классов:

  • микроскопические колебания, не ощутимые для человека и обнаруживаемые только чувствительными сейсмографами;
  • чрезвычайно слабые сотрясения, записанные сейсмографами и ощутимые людьми, находящимися в состоянии покоя;
  • весьма слабые сотрясения, ощущаемые большинством людей, находящихся в состоянии покоя;
  • слабые сотрясения почвы, ощущаемые людьми, находящимися в движении и состояния физической деятельности (дребезжание оконных стекол);
  • посредственные колебания, ощущаемые всеми (колебания мебели и кроватей);
  • чувствительные удары (пробуждение всех спящих, остановка часов с маятником, шелест деревьев);
  • сильные удары (опрокидывание предметов, звон больших колоколов);
  • весьма сильные удары (образование трещин в стенах, разрушение дымовых труб, незначительные опустошения);
  • чрезвычайно сильные удары (разрушение отдельных частей зданий или целых построек);
  • необыкновенной силы удары (всеобщее разрушение, трещины и сбросы в земной коре, обвалы и оползни в горах).


См. также

Напишите отзыв о статье "Шкала Росси-Фореля"

Литература


Отрывок, характеризующий Шкала Росси-Фореля

Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.