Шкала Занга для самооценки депрессии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шкала Цунга»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)

Шкала Занга для самооценки депрессии (англ. Zung Self-Rating Depression Scale) — тест для самооценки депрессии, разработанный в Университете Дюка психиатром доктором Уильямом Зунгом[1]. Этот инструмент самооценки психического состояния подтвердил свою эффективность для предварительной диагностики и скрининга депрессивного расстройства[2][3][4][5].

Шкала Занга для самооценки депрессии переведена на многие языки, адаптирована и валидизирована в различных этнических и культурных средах[6][7][8]. В России тест адаптирован Т. И. Балашовой в отделении наркологии НИИ им. Бехтерева. Тест позволяет оценить уровень депрессии пациентов и определить степень депрессивного расстройства.

При помощи шкалы Занга испытуемый или врач могут произвести самостоятельное обследование или скрининг депрессии. Тест «Шкала Занга» обладает высокой чувствительностью и специфичностью и позволяет избежать дополнительных экономических и временных затрат[9], связанных с медицинским обследованием этических проблем.

В тестировании учитывается 20 факторов, которые определяют четыре уровня депрессии. В тесте присутствуют десять позитивно сформулированных и десять негативно сформулированных вопросов. Каждый вопрос оценивается по шкале от 1 до 4 (на основе этих ответов: «никогда», «иногда», «часто», «постоянно»). Результаты шкалы могут быть от 20 до 80 баллов. Эти результаты делятся на четыре диапазона:

  • 20–49 — нормальное состояние;
  • 50–59 — лёгкая депрессия;
  • 60–69 — умеренная депрессия;
  • 70 и выше — тяжелая депрессия.

Полная процедура тестирования с обработкой занимает 20–30 минут.



См. также

Напишите отзыв о статье "Шкала Занга для самооценки депрессии"

Примечания

  1. Zung WW (1965) A self-rating depression scale. Archives of General Psychiatry 12: 63-70 PMID 14221692
  2. Zung WW, Richards CB, Short MJ. Self-rating depression scale in an outpatient clinic. Further validation of the SDS. Arch Gen Psychiatry 1965 Dec;13(6):508-15 PMID 4378854
  3. Biggs JT, Wilie LT, Ziegler VE: Validity of the Zung Self-Rating Depression Scale. Br J Psychiatry 1978; 132:381–38 PMID 638392
  4. Gabrys JB, Peters K: Reliability, discriminant and predictive validity of the Zung Self-Rating Depression Scale. Psych Rep 1985; 57:1091–1096 PMID 4095223
  5. Thunder S. Snow M. Honts C.R . The Zung Self-Rating Depression Scale: convergent validity and diagnostic discrimination. Assesment 2002 Dec;9(4):401-5. PMID 12462760
  6. Kirkby, R; Al Saif, A; El-Din Mohamed, G (2005). "Validation of an Arabic translation of the Zung Self-Rating Depression Scale.". Annals of Saudi medicine 25 (3): 205–8. PMID 16119520
  7. Chagas, Marcos Hortes Nisihara; Tumas, Vitor; Loureiro, Sonia Regina; Hallak, Jaime E.C.; Trzesniak, Clarissa; De Sousa, João Paulo Machado; Ricciopo Rodrigues, Guilherme Gustavo; Filho, Alaor Santos et al. (2010). Validity of a Brazilian version of the Zung self-rating depression scale for screening of depression in patients with Parkinson's disease Parkinsonism & Related Disorders 16: 42–45. PMID 1966097
  8. Martinez KG; Guiot, HM; Casas-Dolz, I; González-Tejera, G; Colón De Martí, LN (2003). "Applicability of the Spanish Translation of the Zung Self-Rating Depression Scale in a general Puerto Rican population.". Puerto Rico health sciences journal 22 (2): 179–85. PMID 12866143
  9. Огурцов П. П., Мазурчик Н. В. [www.hepatocentre.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=80&Itemid=36 Интерферон-индуцированная депрессия у больных вирусными гепатитами] // «Психические расстройства в общей медицине» : журнал. — Москва, 2008. — № 03.

Ссылки

  • [psylab.info/Методика_дифференциальной_диагностики_депрессивных_состояний_Цунга Описание, обработка, тестовый материал]
  • [www.hepatocentre.ru/index.php/mainmenu-67/82-q-q Пройти тест on-line]

Отрывок, характеризующий Шкала Занга для самооценки депрессии

– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.