Шкарапут, Анатолий Порфирьевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шкарапут»)
Перейти к: навигация, поиск
Шкарапут, Анатолий Порфирьевич
Имя при рождении:

Шкарапут, Анатолий Порфирьевич

Дата рождения:

28 сентября 1937(1937-09-28) (86 лет)

Место рождения:

Магнитогорск, Челябинская область, РСФСР

Гражданство:

СССР

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Шкарапут, Анатолий Порфирьевич (род.1937) — Герой Социалистического Труда.



Биография

Окончил Магнитогорский горно-металлургический институт (1967), инженер-строитель.

Почётный гражданин города Магнитогорска, заслуженный строитель РСФСР (1987), Герой Социалистического Труда (1990). Награждён орденами Ленина (1990), Трудового Красного Знамени (1979), Знак Почета (1974), медалями, дипломом Почета Челябинского обкома КПСС (1987).

В 1959–1980, с 1985 гг. – в тресте «Магнитстрой»: бетонщик, мастер, старший инженер, главный инженер, начальник стройуправления № 6, главный инженер треста (с 1976), управляющий (с 1985), ген. директор (с 1992). В 1980-1985 гг. – в Главюжуралстрое Минтяжстроя СССР (г. Челябинск): заместитель начальника Член межведомственного совета Госстроя РФ.

Депутат Законодательного собрания Челябинской области 2 и 3 созывов. Принимал участие в сооружении многих важных и уникальных объектов: на Магнитогорском металлургическом комбинате, рудника Малый Куйбас, аглофабрики № 4, дробильно-сортировочной фабрики № 5, возведении комплекса кислородно-конвертерного цеха, стана «2500» холодной прокатки, цеха покрытий и цеха гнутых профилей, стана 350/500 в г. Златоусте и т.д. Внес вклад в осуществление программы развития и обновления коксохимического производства на металлургических предприятиях Челябинской области.[1]

Награды

  • Медаль «Серп и Молот»

Напишите отзыв о статье "Шкарапут, Анатолий Порфирьевич"

Примечания

  1. [enc.ural.ru/index.php/Шкарапут_Анатолий_Порфирьевич Шкарапут Анатолий Порфирьевич — Свободная энциклопедия Урала]


Отрывок, характеризующий Шкарапут, Анатолий Порфирьевич

– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.