Шклярский, Эдмунд Мечиславович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдмунд Шклярский
Основная информация
Полное имя

Эдмунд Мечиславович Шклярский

Дата рождения

26 сентября 1955(1955-09-26) (68 лет)

Место рождения

Ленинград, СССР

Годы активности

с 1972

Страна

СССР СССР
Россия Россия

Профессии

вокалист, гитарист, поэт, композитор, художник, инженер, изобретатель

Певческий голос

тенор

Инструменты

гитара, клавишные

Жанры

арт-рок, прогрессивный рок, новая волна, психоделический рок, готик-рок, фолк-рок, авангардная музыка, постпанк, электронная музыка, эмбиент

Коллективы

«Удивление», «Лабиринт», «Аквариум», «Пикник»

Сотрудничество

Вадим Самойлов, Валерий Кипелов, Хелависа, Би-2, Кукрыниксы

Награды

Почётный знак святой Татьяны (2009)

[www.qazimodo.ru/ www.qazimodo.ru]

Э́дмунд Мечисла́вович Шкля́рский (пол. Edmund Mieczysławowicz Szklarski; 26 сентября 1955, Ленинград, СССР) — советский и российский музыкант-мультиинструменталист, поэт, композитор, художник, лидер и вокалист рок-группы «Пикник».





Биография

Поляк по отцу — Мечиславу Феликсовичу Шклярскому (1919—2011), с детства общался на двух языках — русском и польском[1], по вероисповеданию — католик[2]. Есть сын Станислав, лидер группы «Инкогнито».

Вырос в семье с крепкими музыкальными традициями, учился в музыкальной школе по классу фортепиано, но не закончил её, проучившись пять лет. Учился играть на скрипке, однако знакомство с рок-н-роллом поставило крест на его академической карьере. Имеет высшее образование по специальности «Строительство атомных электростанций». В середине 1960-х услышал the Beatles, The Rolling Stones, Animals и под впечатлением от услышанного стал осваивать гитару.

Осенью 1972 года некоторое время репетировал с «Аквариумом» в качестве гитариста, но, в конце концов, предпочёл идти своим путём. Сам он в интервью поясняет: «Тогда многие могли играть где угодно. Группы распадались, потом соединялись. Происходило броуновское движение. Составы менялись. Бывшие конкуренты становились единомышленниками»[3].

Годом позже поступил в Ленинградский политехнический институт, где издавна были сильны традиции студенческих фестивалей и расцветала местная рок-сцена, и той же осенью организовал свою первую группу «Удивление». Примерно в то же время десятиклассник Женя Волощук (позднее тоже поступивший в Политех) организовал группу «Орион». Весной 1977 года Эдмунд Шклярский стал пианистом и вторым певцом «Ориона». Вскоре «Орион» меняет название на «Пикник» и 7 марта 1981 года играет на открытии Ленинградского рок-клуба.

Весной 1982 года группа становится лауреатом первого рок-фестиваля в Ленинграде.

Соглашаясь с Севой Новгородцевым, Шклярский считает, что «привычная среда группы — русскоязычная публика. На других языках петь не имеет смысла. В Польше — поют на польском, в Англии — на английском, а мы — на русском. И это нормально!»[4].

В январе 2009 года Эдмунд Шклярский был награждён «Свидетельством и Почётным знаком святой Татьяны» за подписью Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Владимира[5].

Принимал участие в дубляже мультфильма «Кошмар перед Рождеством».

Деятельность композитора

Эдмунд Шклярский является автором музыки и заглавных песен к сериалам «Королевство кривых» и «Закон мышеловки».

Напишите отзыв о статье "Шклярский, Эдмунд Мечиславович"

Примечания

  1. [shkolazhizni.ru/archive/0/n-39871/ Лидер группы «Пикник»: что можно узнать интересного об Эдмунде Шклярском? | Культура, искусство, история | ШколаЖизни.ру]
  2. [www.kp.ru/daily/24221.4/422557/ Эдмунд ШКЛЯРСКИЙ: «Гонорар за концерты можем брать сахаром и картошкой»]
  3. [www.colta.ru/articles/music_modern/12817 Эдмунд Шклярский: «Чудес в рок-музыке не будет» | Colta.ru]. www.colta.ru. Проверено 21 октября 2016.
  4. [www.mycity.by/content/view/9722/11/ Пикник в Могилёве (2009)]
  5. [www.grad-petrov.ru/news.phtml?news_id=1223 «Град Петров» — Новости религиозной жизни]

Ссылки

  • [qazimodo.ru/ Сайт Эдмунда Шклярского]
  • [piknik.info/ Официальный сайт группы «Пикник»]
  • [vk.com/piknik_info Официальная страница группы «Пикник» ВКонтакте]
  • [newaz.kulichki.com/ «Новая Азбука» — группа «Пикник» и пикникомания]
  • [dailybiysk.ru/shkljarskij-ehdmund-piknik/ „Пикник“ живет в замкнутом мире] интервью 2004 года// DailyBiysk.ru
  • [proza.ru/2010/12/13/551 Интервью С.Горцева с Э.Шклярским-2010 ]


Отрывок, характеризующий Шклярский, Эдмунд Мечиславович

– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.