Шлезингер, Джозеф
Джозеф Шлезингер | |
Joseph "Josip" Schlessinger | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: |
Топуско, Югославия |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: |
доктор философии (PhD) по биофизике |
Альма-матер: |
Еврейский университет в Иерусалиме и Массачусетский технологический институт |
Награды и премии: |
Премия Дэна Дэвида (2006) |
Джозеф Шлезингер (ивр. יוסף שלזינגר Йосе́ф Шле́зингер, англ. Joseph "Josip" Schlessinger; род. 26 марта 1945) — израильский и американский учёный. Труды в основном посвящены биохимии, фармакологии, молекулярной биологии, структурной биологии.
Карьера
Родился в Югославии, в 1948 году семья переехала в Израиль. Получил степени бакалавра и магистра в Еврейском университете в Иерусалиме, в 1974 году получил степень доктора философии по биофизике в Институте Вейцмана. Постдокторантуру проходил в Корнелльском университете, затем работал в Национальном институте рака (США). В 1978-1991 годах работал в Институте Вейцмана. В 1987—1988 годах группа ученых, в которую входили в том числе Джозеф Шлезингер и Майкл Села, проводила исследования, которые стали основой лекарства Цетуксимаб (Эрбитукс). С 1991 года работает в США, в том числе в Йельском университете.
Награды
Среди наград:
Является членом Национальной академии наук США (2000), Американской академии искусств и наук (2001), иностранным членом Российской академии наук (2006) и членом Хорватской академии наук и искусств (2008).
Напишите отзыв о статье "Шлезингер, Джозеф"
Ссылки
- [isaran.ru/?q=ru/person&guid=70913D2E-B020-91F4-FC17-0FFA4BA9437E Шлессинжер Джозеф (Schlessinger Joseph)] на сайте Архивов РАН
- [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-58744.ln-ru Профиль Джозефа Шлессинжера] на официальном сайте РАН
Отрывок, характеризующий Шлезингер, Джозеф
De boire, de battre,Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
- Родившиеся 26 марта
- Родившиеся в 1945 году
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Доктора философии по биофизике
- Учёные США
- Члены и члены-корреспонденты Национальной академии наук США
- Иностранные члены РАН
- Члены Американской академии искусств и наук
- Биохимики США
- Биохимики Израиля
- Выпускники Еврейского университета в Иерусалиме
- Преподаватели Йельского университета
- Лауреаты премии Дэна Дэвида