Шмагрин, Михаил Трифонович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шмагрин Михаил Трифонович»)
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Трифонович Шмагрин
Дата рождения

29 сентября 1908(1908-09-29)

Место рождения

деревня Ляпуново
Нижегородская губерния
Российская империя
(ныне Нижегородская область

Дата смерти

27 декабря 1939(1939-12-27) (31 год)

Место смерти

Лоухский район Карельская АССР

Принадлежность

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Род войск

пограничник

Звание

Командовал

начальник погранзаставы

Сражения/войны

Советско-финская война

Награды и премии
Внешние изображения
[louhi.onego.ru/culture/mem_shmagr_1.jpg Мемориальная доска в Лоухи]

Михаи́л Три́фонович Шма́грин (19081939) — старший лейтенант пограничных войск НКВД СССР, командир 1-й погранзаставы Карельского пограничного округа.





Биография

Родился в крестьянской семье. После окончания сельской школы работал на нижегородском судостроительном заводе «Красное Сормово», на Балахнинском целлюлозно-бумажном комбинате.

В 1930 году был призван в пограничные войска РККА. В 1931 году был направлен в школу младшего начсостава пограничной и внутренней охраны ОГПУ, по окончании которой с отличием, служил там же командиром отделения. В 1931 году принят в члены ВКП(б).

В 1934 году окончил 3-ю пограничную школу имени Менжинского и получил назначение на должность помощника начальника 1-й погранзаставы 1-го пограничного отряда Карельского пограничного округа. В 1937 году назначен командиром 1-й погранзаставы.

27 декабря 1939 года на льду озера Топозера старший лейтенант М. Т. Шмагрин во главе пограничного наряда из 4-х человек (командир отделения — Константин Иглин, красноармейцы — Иван Бирюков, Василий Пчёлкин, Попков)[1] принял бой с финской диверсионной группой и был смертельно ранен. Пограничный наряд остановил противника, а подоспевшая вторая группа преследования не дала диверсантам уйти за линию государственной границы. В этом бою погибли Шмагрин, Иглин и Бирюков.

За этот подвиг старший лейтенант Шмагрин Михаил Трифонович посмертно награждён орденом Красного Знамени.

Похоронен на территории погранзаставы. Могила М. Т. Шмагрина отнесена к объектам культурно-исторического наследия Республики Карелия[2].

Память

  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 26 сентября 1940 года имя М. Т. Шмагрина было присвоено пограничной заставе, которой он командовал. Ныне «Застава имени ст. лейтенанта Шмагрина М. Т.» входит в состав Пограничного управления ФСБ России по Республике Карелия[3].
  • С 26 сентября 1940 года ежедневно, в 19.00, на боевом расчёте назначается в наряд по охране государственной границы старший лейтенант Шмагрин Михаил Трифонович.
  • Именем М. Т. Шмагрина названа улица в посёлке Лоухи.
  • На берегу Топозера, на месте гибели пограничного наряда, установлен гранитный обелиск с выбитыми на нём фамилиями погибших пограничников.

Семья

  • жена — София Андреевна (дев. Никонова)
  • сын — Юрий Михайлович (1936 г.р.)
  • дочь — Валентина Михайловна

Династия

  • Отец М. Т. Шмагрина — Трифон Михайлович Шмагринский — служил в 1891—1899 гг. на канонерской лодке береговой охраны III ранга «Снег».
  • Сын М. Т. Шмагрина — Юрий Михайлович Шмагрин — служил в пограничных войсках СССР.
  • Внук М. Т. Шмагрина — Михаил Юрьевич Шмагрин — офицер пограничных войск, с 1984 года по 1989 год служил на заставе имени М. Т. Шмагрина.
  • Правнук М. Т. Шмагрина — Андрей Михайлович Шмагрин — офицер пограничных войск России[4].

Напишите отзыв о статье "Шмагрин, Михаил Трифонович"

Ссылки

  • [www.pravda-nn.ru/archive/2012-03-24/dozor/ Более века в бессменном дозоре]
  • [louhi.onego.ru/mus_sch/mus_sch_vov_M_T_Shmagrin.htm Музей Лоухской средней школы. Шмагрин М. Т.]
  • [www.gov.karelia.ru/gov/Power/Office/Border/history5.html Карелия официальная. Шмагрин М. Т.]

Примечания

  1. [pvrf.narod.ru/lib/22_103.html Из донесения политотдела]
  2. [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/statisticheskie-svedenija-po-dislokacii-pamjatnikov-istorii-i-kul-tury-respubliki-karelija/louhskij-r-n/spisok-po-poselenijam/kesten-gskoe-sel-skoe-poselenie/ Объекты культурного наследия Республики Карелия]
  3. [www.gov.karelia.ru/gov/Power/Office/Border/index.html#01 Пограничное управление федеральной службы безопасности России по Республике Карелия]
  4. [louhi.onego.ru/mus_sch/mus_sch_vis__shmagrin_am.htm Музей Лоухской средней школы]

Отрывок, характеризующий Шмагрин, Михаил Трифонович

В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила: