Шмаков, Артём Сергеевич
Поделись знанием:
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
(перенаправлено с «Шмаков Артём Сергеевич»)
Артём Сергеевич Шмаков | |
Личная информация | |
---|---|
Пол |
мужской |
Гражданство | |
Клуб |
СК Адамант, Санкт-Петербург |
Дата рождения | |
Место рождения | |
Спортивная карьера |
2010—н.в. |
Рабочая сторона |
правая |
Тренеры | |
Рост |
178 см |
Вес |
94 кг |
Артё́м Серге́евич Шма́ков (англ. Artem Shmakov; 6 марта 1990, Челябинск, Россия) — российский кёрлингист.
Игрок мужской сборной России на чемпионате мира среди мужчин 2016.
Играет на позиции третьего.
Начинал заниматься кёрлингом в Челябинске, в составе челябинских команд («Юность-Метар») — призёр чемпионата России и всероссийских соревнований. Первый тренер — О. Пригоренко.
Выступает за клуб «Адамант» (Санкт-Петербург) с сезона 2011—2012.
Cтудент Уральского государственного университета физической культуры.[1]
Содержание
Достижения
- Чемпионат России по кёрлингу среди мужчин: золото (2013, 2014), серебро (2015), бронза (2012).
- Кубок России по кёрлингу среди мужчин: 2013, 2014.
Команды
Сезон | Четвёртый | Третий | Второй | Первый | Запасной | Турниры |
---|---|---|---|---|---|---|
2012 | Артём Шмаков | Сергей Глухов | Дмитрий Миронов | Михаил Брусков | Дмитрий Соломатин | ЧР 2012 |
2013 | Алексей Целоусов | Артём Шмаков | Пётр Дрон | Михаил Брусков | Артур Ражабов | ЧР 2013 |
2013—14 | Алексей Целоусов | Артём Шмаков | Алексей Тимофеев | Евгений Климов | ||
2014 | Алексей Целоусов | Артём Шмаков | Пётр Дрон | Евгений Климов | Алексей Тимофеев | ЧР 2014 |
2014—15 | Алексей Целоусов | Артём Шмаков | Алексей Тимофеев | Евгений Климов | ||
2016 | Алексей Целоусов | Артём Шмаков | Роман Кутузов | Алексей Тимофеев | Александр Козырев | ЧМ 2016 (10-е место) |
(скипы выделены полужирным шрифтом)
(см. также [2])
Напишите отзыв о статье "Шмаков, Артём Сергеевич"
Примечания
Ссылки
- [www.worldcurl.com/player.php?playerid=27135 Профиль ] (англ.) в базе данных официального сайта World Curling Tour
- [results.worldcurling.org/Person/Details/6117 Профиль ] (англ.) в базе данных официального сайта Всемирной федерации кёрлинга
- [www.curling.adamant.ru/commands/adamant2/ Керлинг-клуб «Адамант» Санкт-Петербург – Мужская команда по кёрлингу «Адамант-2»] (рус.)
- [xn--90aijawfcnceha9j.xn--p1ai/profiles/sports/kerling/shmakov/ Профиль на сайте "Сборная России"] (рус.)
- [curlington.ru/search/node/%D0%90%D1%80%D1%82%D1%91%D0%BC%20%D0%A8%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2 Артём Шмаков на сайте curlington.ru] (рус.)
Это заготовка статьи о кёрлингисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о персоналии из России. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Шмаков, Артём Сергеевич
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.