Шмидт, Ханс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ханс Шмидт
Hans Schmidt
Дата рождения

28 апреля 1877(1877-04-28)

Дата смерти

5 июня 1948(1948-06-05) (71 год)

Принадлежность

Германская империя
Веймарская республика
Третий рейх

Род войск

пехота

Годы службы

1895—1945

Звание

генерал пехоты

Командовал

24-я армия

Сражения/войны

Первая мировая война
Вторая мировая война

  • Франция
  • СССР
Награды и премии

Ханс Шмидт (нем. Hans Schmidt; 28 апреля 1877 — 5 июня 1948) — немецкий офицер, участник Первой и Второй мировых войн, генерал пехоты, кавалер Рыцарского креста с Дубовыми листьями.





Начало военной карьеры

В июле 1895 года поступил на военную службу фанен-юнкером (кандидат в офицеры) в пехотный полк. С октября 1896 года — лейтенант, с сентября 1906 года — старший лейтенант, с октября 1912 года — капитан.

Первая мировая война

Командовал пехотным батальоном. С апреля 1917 года — майор. Награждён Железными крестами обеих степеней и Рыцарским крестом дома Гогенцоллернов.

Между мировыми войнами

Продолжил службу в рейхсвере. С декабря 1926 года — полковник, с октября 1929 года — генерал-майор. В январе 1931 года — уволен с военной службы с присвоением звания генерал-лейтенанта.

Вторая мировая война

С августа 1939 года — вновь на военной службе, командир 260-й пехотной дивизии (на границе с Францией).

В мае - июне 1940 года — участвовал во Французской кампании. Награждён планками к Железным крестам обеих степеней (повторное награждение).

С 22 июня 1941 года — участвовал в германо-советской войне. Бои в Белоруссии, затем на Московском направлении. В сентябре 1941 года — награждён Рыцарским крестом.

С января 1942 года — командующий 9-м армейским корпусом. С февраля 1942 года — в звании генерал пехоты. В ноябре 1942 года — награждён Золотым немецким крестом.

В ноябре 1943 года — уволен с военной службы, награждён Дубовыми листьями к Рыцарскому кресту.

21 июля 1944 года, после покушения на Гитлера (20 июля 1944) — вновь призван на военную службу, назначен командующим 5-м военным округом. С ноября 1944 года — командующий 24-й армией (в предгорье Альп). После капитуляции Германии взят в американский плен, отпущен в 1947 году.

Напишите отзыв о статье "Шмидт, Ханс"

Литература

  • Fellgiebel, Walther-Peer (2000). Die Träger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939—1945. Friedburg, Germany: Podzun-Pallas. ISBN 3-7909-0284-5

Отрывок, характеризующий Шмидт, Ханс

Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.