Шнайдер, Иоганн Готлоб (младший)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иоганн Готлоб Шнайдер-младший (нем. Johann Gottlob Schneider junior; 28 октября 1789, Альтгерсдорф (ныне Стары-Гералтув, Польша) — 13 апреля 1864, Дрезден) — немецкий органист. Сын Иоганна Готлоба Шнайдера-старшего, брат Иоганна Кристиана Фридриха Шнайдера.

Первоначально учился музыке у своего отца. В 18011810 гг. обучался в гимназии в Циттау, где был одним из ведущих певцов в хоре. В 1811 г. начал преподавать в Лейпциге, однако вскоре перебрался в Гёрлиц, где в 18121825 гг. был титулярным органистом Собора святых Петра и Павла. Много концертировал, однако, и в соседних городах, выступая также как консультант по вопросам органного строительства. С 1825 г. работал в Дрездене, в том числе как органист саксонского королевского двора. С 1830 г. возглавлял также Певческую академию Драйсига. В 1833 г. вместе с Кёльнским мужским хором гастролировал в Лондоне. В 1857 г. получил от саксонского короля Иоганна почётный крест за заслуги, в 1861 г. по случаю 50-летия музыкальной карьеры был удостоен почётной докторской степени Лейпцигского университета. В репертуаре Шнайдера наиболее значительное место занимали сочинения Иоганна Себастьяна Баха. Об игре Шнайдера высоко отзывались Карл Мария фон Вебер и Феликс Мендельсон, а Роберт Шуман взял у него несколько уроков; среди других учеников Шнайдера — Виллем Николаи.

Напишите отзыв о статье "Шнайдер, Иоганн Готлоб (младший)"



Ссылки

  • [de.wikisource.org/wiki/ADB:Schneider,_Johann_Gottlob_(s%C3%A4chsischer_Hoforganist) Hans Michael Schletterer: Schneider, Johann Gottlob]. // Allgemeine Deutsche Biographie. Band 32. Duncker & Humblot, Leipzig 1891, S. 129—131.  (нем.)

Отрывок, характеризующий Шнайдер, Иоганн Готлоб (младший)

– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..