Шнайдер, Пол (актёр)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пол Шнайдер
Paul Schneider
Имя при рождении:

Paul Andrew Schneider

Место рождения:

Эшвилл, Северная Каролина, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1997 — наст. время

Пол Шнайдер (англ. Paul Schneider; род. 16 марта 1976, Эшвилл) — американский актёр.[1][2]





Биография

Пол Эндрю Шнайдер родился 16 марта 1976 года в Эшвилле, штат Северная Каролина, США. Он окончил университет искусств Северной Каролины.

Актёрская карьера Пола началась в 1997 году с роли в короткометражке «Плезант Гроув».

Награды и номинации

  • 2008 — номинация на премию «Grand Jury Prize» кинофестиваля «Сандэнс» в категории «Лучший драматический актёр»
  • 2009 — премия «Hollywood Film Awards. Spotlight Award»
  • 2010 — премия «National Society of Film Critics Awards» в категории «Лучший актёр второго плана» («Яркая звезда»)
  • 2014 — премия кинофестиваля «Трайбека» в категории «Лучший актёр» («Попрощайся со всем этим»)[3]

Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Шнайдер, Пол (актёр)"

Примечания

  1. [variety.com/2007/film/news/paul-schneider-1117974415/ Paul Schneider: 'Jesse James' star prefers life over acting school]
  2. [www.huffingtonpost.com/annette-insdorf/paul-schneider-versatile-_b_1718930.html Paul Schneider, Versatile 'Babymaker' and 'Beloved' Actor]
  3. [variety.com/2014/film/reviews/tribeca-film-review-goodbye-to-all-that-1201169419/ Tribeca Film Review: ‘Goodbye to All That’]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Шнайдер, Пол (актёр)

Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.