Шнаппер, Доминик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Доминик Шнаппер
фр. Dominique Schnapper
Доминик Шнаппер, 2009
Род деятельности:

социолог, политолог

Дата рождения:

9 ноября 1934(1934-11-09) (89 лет)

Место рождения:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция Франция

Награды и премии:

Домини́к Шнаппе́р (фр. Dominique Schnapper, 9 ноября 1934, Париж) — французский социолог и политолог; член Конституционного совета Франции в 2001—2010.





Биография

Дочь Раймона Арона. Окончила Институт политических исследований (1957), доктор социологии (1967, Сорбонна), доктор филологии (1979, Университет Париж V).

Область научных интересов

Специалист по социологии социальных движений и организаций (в том числе, французской административной системы), проблемам гражданской и национальной идентичности, политической социологии.

Труды

  • L’amour de l’art, les musées et leur public (в соавторстве с Пьером Бурдье и Аленом Дарбелем; 1966, многократно переиздавалась)
  • L’Italie Rouge et Noire (1971)
  • Juifs et Israélites (1980)
  • L'Épreuve du chômage (1981, переизд. 1994)
  • La France de l’intégration, sociologie de la nation en 1990 (1991)
  • L’Europe des immigrés, essai sur les politiques d’immigration (1992)
  • La Communauté des citoyens, sur l’idée moderne de nation (1994)
  • Contre la fin du travail (1997)
  • La Relation à l’Autre. Au cœur de la pensée sociologique (1998)
  • La compréhension sociologique (1999)
  • Qu’est-ce que la citoyenneté? (2000)
  • Questionner le racisme (2000)
  • Exclusions au coeur de la cité (2001)
  • La démocratie providentielle. Essai sur l'égalité contemporaine (2002)
  • Les diasporas (2003)
  • Au fur et à mesure: Chroniques 2001—2002 (2003)
  • Qu’est ce que l’intégration? (2007)
  • Identité et mémoire = Identity and memory (2007)
  • La condition juive en France: la tentation de l’entre-soi (2009, в соавторстве)
  • Une sociologue au Conseil Constitutionnel (2010)
  • L’Engagement (2011)

Публикации на русском языке

  • Интеграция и гражданство: французская модель // Евреи и ХХ век: Аналитический словарь/ Эли Барнави, Саул Фридлендер, сост. Пер. с фр. Москва: Текст; Лехаим, 2004, с.439-456
  • Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния //[www.day.kiev.ua/83035]

Признание

Президент французского социологического общества (19951999). Член Конституционного совета Франции (20012010). Кавалер ордена Почётного легиона, офицер Ордена искусств и литературы. Лауреат Европейской премии Бальцана в номинации «Социология» (2002). Труды Шнаппер переведены на основные европейские языки, турецкий язык.

Напишите отзыв о статье "Шнаппер, Доминик"

Литература

  • Citoyenneté et démocratie providentielle: Mélanges en l’honneur de Dominique Schnapper. Genève: Droz, 2006

Ссылки

  • [www.conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionnel/francais/le-conseil-constitutionnel/le-conseil-aujourd-hui/les-membres-en-2008/liste-des-membres/dominique-schnapper.225.html Dominique Schnapper] (фр.)

Отрывок, характеризующий Шнаппер, Доминик

Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.
– Отчего? нет, скажите, – решительно начала было Наташа и вдруг замолчала. Они оба испуганно и смущенно смотрели друг на друга. Он попытался усмехнуться, но не мог: улыбка его выразила страдание, и он молча поцеловал ее руку и вышел.
Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых.


Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.