Шнауц, Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Шнауц
Thomas Schnauz
Место рождения:

Нью-Джерси, США

Профессия:

продюсер и сценарист телевидения

Карьера:

2001 — наст. время

Томас Шнауц (англ. Thomas Schnauz) — американский продюсер и сценарист телевидения. Его работы включают сериалы «Секретные материалы», «Одинокие стрелки», «Крадущийся в ночи», «Жнец», «Во все тяжкие» и «Лучше звоните Солу».





Личная жизнь

Шнауц родился в Нью-Джерси.[1] Он посещал школу искусств Тиша Нью-Йоркского университета, где он впервые встретил однокурсника Винса Гиллигана. Шнауц окончил Тиш в 1988 году.[2]

Карьера

Шнауц начал свою карьеру в различных производственных работах. Его первый сценарий был назван "Spirits in Passing". Он в конечном счёте присоединился к Винсу Гиллигану в составы сценаристов сериала «Секретные материалы» и его спин-оффа, «Одинокие стрелки».[1] Он также был со-автором сценариев фильма 2008 года «Отис» и телевизионного фильма 2008 года «Инфекция». В 2010 году, он воссоединился с Гиллиганом в сериале «Во все тяжкие», где он остался до завершения шоу в 2013 году.

В настоящее время, Шнауц работает в качестве со-исполнительного продюсера телесериала «Лучше звоните Солу»[3] и написал сценарий к его третьему эпизоду, "Начо". Он также написал сценарий и снял "Пименто", предпоследний эпизод первого сезона шоу, который получил похвалу от критиков.[4][5] В апреле 2015 года, сообщили, что его назначили написать сценарий для "переосмысленного взгляда" на историю «Джек и бобовый стебель», где продюсером также будет Винс Гиллиган.[6]

Награды и номинации

Он выиграл две премии Гильдии сценаристов США за свою работу над «Во все тяжкими» как часть состава сценаристов в 2012[7] и 2013 гг.[8] Он также был номинирован на премию «Эмми» за лучший сценарий драматического сериала за эпизод «Во все тяжких» 2012 года, "Произнеси моё имя".[9]

Напишите отзыв о статье "Шнауц, Томас"

Примечания

  1. 1 2 [www.sundance.tv/series/the-writers-room/cast/thomas-schnauz The Writers Room cast members]. Проверено 3 апреля 2015.
  2. www.nyu.edu/alumni.magazine/issue17/17_culture_credits.html
  3. Littleton, Cynthia [variety.com/2013/tv/news/breaking-bad-writers-join-better-call-saul-staff-1200981189/ ‘Breaking Bad’ Writers Join ‘Better Call Saul’ Staff]. Variety (December 20, 2013). Проверено 18 февраля 2015.
  4. [www.avclub.com/tvclub/better-call-saul-pimento-217233 Better Call Saul: 'Pimento']. The A.V. Club (30 March 2015). Проверено 26 апреля 2015.
  5. [www.hitfix.com/whats-alan-watching/review-better-call-saul-pimento-shut-the-door-have-a-seat 'Better Call Saul' - 'Pimento': Shut the door, have a seat] (30 March 2015). Проверено 26 апреля 2015.
  6. [deadline.com/2015/04/breaking-bad-vince-gilligan-jack-and-the-beanstalk-1201414639 Disney, ' Breaking Bad' Creator Vince Gilligan Taking Another Whack At Jack And The Beanstalk] (22 April 2015). Проверено 26 апреля 2015.
  7. [www.wga.org/wga-awards/previous-nominees-winners.aspx 2012 Nominees & Winners, Writers Guild Awards - Writers Guild of America, West]
  8. [www.wga.org/wga-awards/nominees-winners.aspx 2013 Nominees & Winners, Writers Guild Awards - Writers Guild of America, West]
  9. [www.emmys.com/awards/nominees-winners/2013 65th Primetime Emmys Nominees and Winners]. Academy of Television Arts & Sciences. Проверено 26 апреля 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Шнауц, Томас

Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.