Шнеерсон-Мишковски, Зельда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Зельда Шнеерсон-Мишковски (ивр.זלדה שניאורסון-מישקובסקי‏‎, также известна как Зельда; 20 июня 1914, Екатеринослав — 30 апреля 1984) — израильская поэтесса.

Родилась в Екатеринославе, в семье Шолома-Шлома и Рахели (Хейн) Шнеерсонов. Её отец был прямым потомком третьего Любавичского Ребе Цемаха Цедека (Менахема-Мендла Шнеерсона). И она выросла в семье с сильными хасидскими традициями Хабада. В 1925 году семья Шнеерсонов репатриируется в Эрец-Исраэль, в Иерусалим. Первая книга поэм поэтессы издана в 1967 году.

Её поэзия отражает глубокую религиозность и уважение к традиции поэтессы, например сочинение Kaasher berakhti ' al hanerot.

Зельда работала преподавателем в Иерусалиме. Наиболее известным среди её студентов является Амос Клаузнер, позднее ставший всемирно известным писателем-новелистом под именем Амос Оз.

Напишите отзыв о статье "Шнеерсон-Мишковски, Зельда"



Литература

Отрывок, характеризующий Шнеерсон-Мишковски, Зельда

Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.