Шовгеновский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шовгеновский район
Шэуджэн куай
Герб
Флаг
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Адыгею

Включает

6 муниципальных образований

Административный центр

аул Хакуринохабль

Дата образования

27 июля 1922 года

Глава муниципального района

Меретуков Аслан Довлетбиевич

Официальный язык

адыгейский, русский

Население (2016)

16 441[1] (3,64 %, 7-е место)

Плотность

31,53 чел./км²

Национальный состав

адыги, русские

Конфессиональный состав

мусульмане-сунниты, православные

Площадь

521,4 км²

Часовой пояс

MSK (UTC+3)

Телефонный код

+7 87773

Код автом. номеров

01

Код ОКАТО

[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=79240000000 79 240 000 000]

Координаты: 45°01′12″ с. ш. 40°13′48″ в. д. / 45.02000° с. ш. 40.23000° в. д. / 45.02000; 40.23000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.02000&mlon=40.23000&zoom=12 (O)] (Я)

Шовге́новский райо́н (адыг. Шэуджэн куай) — административно-территориальная единица и муниципальное образование в составе Республики Адыгея Российской Федерации.

Административный центр — аул Хакуринохабль (адыг. Хьэкурынэхьабл)





География

Район расположен на северо-востоке Республики Адыгея. Территорию пересекает параллель 45 градусов северной широты. Площадь района — 521,4 км².

На севере граничит с Курганинским и Усть-Лабинским, на юго-западе — с Белореченским муниципальными районами Краснодарского края, на западе — с Красногвардейским, на юге — с Гиагинским, на востоке — с Кошехабльским муниципальными районами Республики Адыгея.

Территория района расположена на аллювиально-пролювиальной трассе, в западной части на водораздельной равнине, расчлененной реками Гиагой, Улькой, Грязнухой и Фарс.

Через территорию района проходят региональные автомобильные дороги Майкоп — Гиагинская — Зарево — Хакуринохабль — Кошехабль и Красногвардейское — Еленовское — Уляп — Зарево.

По площади территории, среди районных муниципальных образований, район превышает только Тахтамукайский. Однако плотность населения Шовгеновского района почти в пять раз ниже при примерно одинаковом количестве поселений, населённых пунктов и плотности их сети. Это связано с тем, что район является аграрным, здесь отсутствуют городские поселения.

В промышленном производстве республики район занимает весьма скромное место. Объём промышленного производства составляет 0,2 % от общереспубликанского.

Сельскохозяйственные земли занимают 64,7 % площади территории района и составляют 12,8 % от площади всех земель сельскохозяйственного назначения республики.

Климат

Климат мягкий континентальный. Средняя продолжительность солнечного сияния изменяется от 1750 до 2200 часов в год, при изменении высоты солнца от 22º в полдень 22 декабря до 68º в полдень 22 июня. На территории района на поверхность земли за год поступает 117 — 120 ккал/см2 суммарной радиации. Большое количество суммарной радиации определяет длительный вегетационный период 230 — 240 дней [2]

На циркуляцию атмосферы оказывают влияние как общепланетарные факторы, так и сезонные центры действия атмосферы и местные процессы, характерные для Северного Кавказа, и обусловленные свойствами подстилающей поверхности. На территорию района проникают холодные воздушные массы из Арктики и Казахстана, ветры Средиземноморья приносят влажный тропический воздух, сухие теплые воздушные массы приходят со стороны Ирана.

Континентальный арктический воздух приносит на территорию района жесткие морозы и сильное ночное выхолаживание. Тропические континентальные массы зимой приносят повышение температуры, моросящие дожди и туманы. Зимой преобладают ветры восточного и северо-восточного направлений. В летнее время доминируют западные ветры Необходимо отметить большое значение орографии в формировании климата и модификации циркуляции воздуха. Северные равнины способствуют стационированию воздушных масс, движущихся с севера и северо-востока.

Среднегодовая температура воздуха составляет +9,8ºС.

Самый холодный месяц: январь. Средние январские температуры для Шовгеновского района составляют −2 °C, достигая на крайнем северо-востоке величины −3ºС.

В июле средняя месячная температура составляет + 22 ... +23 °C. Продолжительность безморозного периода составляет 190 дней. Среднегодовая температура почвы составляет +12 ... +13ºС, в июле наблюдаются максимальные температуры почв (до +30ºС), в январе — минимальные (-3 ... -4ºС). Средние температуры почвы снижаются с севера на юг и с запада на восток.

В Шовгеновском районе годовая сумма осадков составляет 500 — 700 мм, в году здесь фиксируется 115 —1 50 дней с осадками. Максимум выпадения осадков наблюдается в мае-июне, что объясняется большой повторяемостью атлантических циклонов.

Минимальное количество осадков приходится на осень и весну. Характер выпадения осадков меняется посезонно: с октября по апрель преобладают обложные дожди, с мая по сентябрь — ливневые, причём интенсивность выпадения осадков нарастает с востока на северо- и юго-запад

Снежный покров со средней высотой 20 — 30 см на описываемой территории лежит с третьей декады ноября по вторую декаду апреля, при этом количество дней с устойчивым снежным покровом на равнине увеличивается с запада на восток, в низкогорьях — с севера на юг. Велика повторяемость бесснежных зим (40 — 70 %).

Ветровой режим на всём Северо-Западном Кавказе, в том числе, и на территории Шовгеновского муниципального района определяется особенностями подстилающей поверхности и режимами циркуляции воздушных масс. В целом за год преобладают ветры восточного, северо-восточного, западного и юго-западного направлений. В январе наиболее велика повторяемость ветров восточных и северо-восточных румбов, что связано с переносом воздуха с востока, из областей, находящихся под влиянием Азиатского максимума атмосферного давления, в сторону образующейся над Чёрным морем области низкого давления. В июле над равнинами преобладают ветры западных и юго-западных румбов, также вследствие формирования над Чёрным морем области высокого давления, а в восточных районах — Южно-Азиатского минимума атмосферного давления.

Средняя скорость ветра достигает 3,3 м/с. В годовом ходе скорости ветра отмечается 2 максимума — основной в марте и дополнительный в ноябре-декабре. Минимальные скорости ветра наблюдаются летом в августе, зимой — в январе. Территория получает достаточное количество тепла и влаги для произрастания сельскохозяйственных культур. Показатель ГТК (гидротермический коэффициент) в республике колеблется от 0,9 до 2,0. Равнинная часть характеризуется недостаточным увлажнением, ГТК = 0,9. Глубина промерзания почвы в среднем не превышает 15 — 20 см.

К опасным гидрометеорологическим явлениям, которые могут привести к возникновению чрезвычайных ситуаций природного характера на территории Шовгеновского муниципального района Республики Адыгея, относятся:

  • затопление пойменных земель в период половодья на реках;
  • подтопление во время паводков территорий населённых пунктов;
  • деформационные русловые процессы, способствующие подмыву и обрушению берегов рек в равнинной части республики (боковая эрозия, оползни);
  • воздушные и почвенные засухи на Закубанской равнине;
  • дефляционные процессы (пыльные бури);
  • грозы, град, туманы, гололедные явления;
  • повышенный потенциал загрязнения атмосферы (ПЗА) в осенне-зимний период во время штилей, так как в этот период наблюдается наименьшая высота слоя термодинамической неустойчивости (до 500 м), приземные и приподнятые инверсии, появившиеся ночью, сохраняются в течение дня и имеют наибольшую мощность и интенсивность. Значительно возрастает уровень загрязнения атмосферного воздуха при туманах, густых дымках, слабо моросящих осадках, которые часто сопровождаются инверсиями температуры воздуха и штилем.

Геоморфология

Шовгеновский муниципальный район расположен на наклонной к северо-западу, низменной волнистой Закубанской равнине. Территория района расположена на аллювиально-пролювиальной террасе, в западной части на водораздельной равнине, расчлененной реками Гиагой, Улькой, Грязнухой и Фарс.

С севера описываемая территория граничит с пологонаклонной Прикубанской равниной с отметками абсолютных высот у границы республики 10-140 м. над уровнем моря.

Поверхности надпойменных террас плоские и имеют небольшой уклон. Они осложнены речной, балочной и овражной сетью. Роль текучих вод, даже если они носят временный характер, в преобразовании рельефа и формировании отложений огромна. Временно действующие водотоки образуют ложбины, лощины, промоины, рытвины, овраги и балки. Промоины и небольшие рытвины, образовавшиеся на склонах в результате струйчатого размыва, при благоприятных условиях могут дать начало образованию оврагов, которое происходит, как правило, на возвышенно-равнинных пространствах или на обрывистых террасовидных уступах рек в области развития слабосвязанных и рыхлых, легко размываемых отложений, таких как супеси и суглинки, особенно лессовидные.

Поверхности надпойменных террас плоские и имеют небольшой уклон. Они осложнены речной, балочной и овражной сетью. Роль текучих вод, даже если они носят временный характер, в преобразовании рельефа и формировании отложений огромна. Временно действующие водотоки образуют ложбины, лощины, промоины, рытвины, овраги и балки. Промоины и небольшие рытвины, образовавшиеся на склонах в результате струйчатого размыва, при благоприятных условиях могут дать начало образованию оврагов, которое происходит, как правило, на возвышенно-равнинных пространствах или на обрывистых террасовидных уступах рек в области развития слабосвязанных и рыхлых, легко размываемых отложений, таких как супеси и суглинки, особенно лессовидные.

Геология

История геологического строения территории района достаточно сложна, что определяется её положением на стыке двух региональных тектонических структур: Северо-Кавказского краевого массива и Предкавказского передового прогиба. Они составляют южный край Скифской плиты, вовлеченной в процессы тектоно-магматической активизации. Район имеет двухъярусное строение — кристаллический фундамент и гетерогенный осадочный чехол. Породы чехла сложно дислоцированы в зоне новейшего тектогенеза, в результате которого сформировался Азово-Кубанский прогиб. Чехол сложен комплексом осадочных пород от триасового до неогенового возраста включительно, которые представлены аллювиальными, делювиальными, флювиогляциальными отложениями.

Равнинная и предгорная части представлены молодой эпигерцинской Скифской плитой. Фундамент плиты сложен дислоцированными метаморфизованными и глинистыми сланцами, кварцитами палеозоя, а её осадочный чехол представлен толщей молодых осадочных пород четвертичной системы. В пределах Скифской плиты на территории республики выделяются Западно-Кубанский и Восточно-Кубанский прогибы, отделенные валообразными поднятиями, переходящими в Адыгейский выступ. Адыгейский выступ — это окраинная часть платформы, вовлеченная в поднятие прилегающего орогена

Скифской плите и Кубанскому прогибу, расположенному на ней, соответствует современный рельеф наклонной аллювиальной Закубанской равнины.

В пределах Закубанской равнины породы докембрия залегают на значительной глубине под толщей осадочных отложений палеозойского, юрского и мелового возраста. Докембрийские кристаллические породы, представленные гнейсами, гранитами, кристаллическими сланцами, имеют выходы в горной части республики.

Отложения среднего и верхнего палеогена, миоцена и плиоцена выражены породами морского и континентального происхождения — глинами, песками, песчаниками, реже известняками. К верхнему палеогену и части нижнего миоцена относится Майкопская свита, имеющая в рассматриваемом районе повсеместное распространение. Она представлена мощной (до 1000 м.) толщей темных, плотных, сланцеватых, неизвестковистых глин. В фациальном отношении майкопские отложения очень однообразны, и только в средней их части наблюдается несколько прослоев кварцевых, слюдистых, глинистых песков. Мощность песчаной пачки 170—200 м.

Осадки среднего миоцена представлены отложениями чокракского, тарханского, караганского и конкского горизонтов. Все указанные породы выражены, в основном, глинистой фацией с маломощными прослоями известняков, песчаников и мергелей. Выше залегают отложения сарматского и мэотического ярусов верхнего миоцена.

Сарматский ярус представлен нижним, средним и верхним отделами. Нижний сармат выражен, в основном, серыми и песчано-известковыми глинами с прослоями песка, песчаников и мергелей. Среднесарматские отложения представлены осадками двух фаций. Нижняя часть — криптомериевые слои, верхняя выражена на выходах песками с глыбами мшанковых известняков, прослоями глин и песчаников. Отложения верхнего сармата прерывистой полосой развиты вдоль северных предгорий Северо-Западного Кавказа, погружаясь в северном направлении. Они представлены толщей серых и серо-зеленых плотных глин с различными прослоями. Общая мощность сарматских отложений — 120—300 м.

Отложения мэотического яруса, несогласно перекрывающие нижележащие образования, представлены охристыми, серыми кварцево-слюдистыми песками с прослоями песчаников, известняков, общей мощностью до 300 м. Неогеновые отложения, характеризующиеся моноклинальным залеганием с падением в северном направлении под углами от 15º на юге до 1-2º на севере, заканчиваются породами плиоцена. Нижняя их часть — понтический ярус — представлена на выходе светло-желтыми раковинными известняками, песчаниками, песками, мергелями, в областях погружения эти отложения приобретают глинистый характер и состоят из темно-серых глин с пропластами песков и известняков общей мощностью около 150 м. Отложения среднего и верхнего плиоцена выражены песчано-глинистой толщей мощностью до 300 м.

Коренные породы в пределах равнинной части и в долинах рек перекрыты отложениями четвертичного возраста, представленными нижнечетвертичными, среднечетвертичными, верхнечетвертичными, современными аллювиальными, а также делювиально-элювиальными образованиями.

Нижнечетвертичные отложения, широко развитые на водораздельных пространствах рек Белой, Лабы и других, слагают поверхности третьей надпойменной террасы. Литологически они представлены хорошо окатанной галькой и валунами изверженных и метаморфических пород с песчано-глинистым заполнителем.

Среднечетвертичные отложения, слагающие вторые надпойменные террасы, представлены галечниками, супесями, песками и глинами мощностью 12-20 м. Верхнечетвертичные образования развитые на первых надпойменных террасах имеют мощность не более 10-15 м. Современные аллювиальные отложения, слагающие пойменные террасы крупных рек, представлены галечниками и песками. Долины более мелких рек и балок сложены суглинками, супесями, илистыми глинами и песками с галькой. Мощность современных аллювиальных отложений колеблется от 5 до 10-15 м.

Мощность антропогеновых отложений, представленных суглинками, песками, галечниками, конгломератами, достигает 300 м в крупных синклиналях и прогибах.

В Предкавказье платформенный чехол включает комплексы мезозоя и кайнозоя, в основании залегают отложения триаса (перми-триаса), представленные терригенно-карбонатными образованиями.

Отложения юрской системы распространены шире, чем триасовой, и представлены всеми тремя отделами. Нижний и средний отделы, а также нижняя часть верхнего отдела (келловейский ярус) сложены терригеннымн породами аргиллитами, глинами, алевролитами, песчаниками, гравелитами, конгломератами с прослоями туфов и туфопесчаников. Верхняя часть юры, исключая келловейский ярус, сложена карбонатными отложениями. В терригенной части юры находятся основные пачки пород коллекторов, к которым приурочен ряд скоплений нефти и газа, и с которыми связаны основные перспективы разведки глубокопогруженных зон. Мощность юрских отложений измеряется от нескольких тысяч метров в юго-восточной зоне провинции до нескольких сотен и даже десятков метров в северных частях. В пределах отдельных валов, структурных и эрозионных выступов отложения юрской системы отсутствуют или представлены лишь частично. Нижнемеловые отложения в Азово-Кубанской впадине представлены песчано-глинистыми отложениями апт-альба, трансгрессивно и несогласно залегающими на размытой поверхности всех отделов юры. С мощными песчаниками апта и альба связаны крупные газоконденсатные месторождения Ейско-Березанского вала. В Западном Предкавказье максимальная мощность нижнемеловых отложений (до 3950 м) отмечается в пределах южного борта Западно-Кубанского прогиба.

Коллекторами в отложениях нижнего мела служат сильно сцементированные трещиноватые песчаники и алевролиты апт — альба и готерива, трещиноватые известняки валанжина.

Верхнемеловые отложения, мощностью от нескольких десятков до первых сотен метров, широко распространены в Предкавказье и представлены всеми ярусами от сеномана до дат-палеоцена. Палеогеновые отложения представлены всеми тремя отделами и отличаются большим фациально-литологическим разнообразием пород. Палеоцен южного борта Западно-Кубанского прогиба представлен флишевым и флишоидным чередованием песчаников, алевролитов, мергелей, доломитов и глин. В Восточно-Кубанской впадине разрез палеоцена сложен мергелями, алевролитами, глинами и песчаниками. В северной части Скифской плиты нижний палеоген выражен песчано-алевролитовой толщей значительной мощности. Песчаники обладают высокими коллекторскими свойствами. К востоку и юго-востоку происходит уменьшение мощности и замещение песчано-алевролитовых слоев глинисто-мергельными.

Эоценовые отложения Западно-Кубанского прогиба и Восточно-Кубанской впадины сложены терригенными и, в меньшей степени, карбонатными породами (белоглинская свита). Нефтегазоносность связана с песчано-алевролитовыми горизонтами среднего (кумский горизонт) и нижнего эоцена.

Почвы

Большую часть Шовгеновского муниципального района занимают западно-предкавказские выщелоченные черноземы. Черноземы на этой площади выщелочены не полностью, на глубине 125 — 130 см. встречаются углекислые соли, глубже они представлены гнездами белоглазки. Выщелоченные черноземы имеют до 6 % гумуса, плотное сложение, небольшую водопроницаемость. Физические свойства выщелоченных черноземов часто бывают причиной низких урожаев.

Небольшие участки слитых чернозёмов есть в самой южной части района. Данные почвы также относятся к малогумусным, с тяжелым механическим составом. Гумусовый горизонт имеет мощность от 150 см до 210 см. В долине Лабы узкими полосами от 2 — 3 км. до 15 км. залегают луговые (пойменные) черноземы. Геологическая деятельность этих рек в эпоху оледенения вызвала образование мощных отложений в виде террас. На этих террасах и сформировались луговые и лугово-черноземные почвы.

Для района характерен наибольший удельный вес земель сельскохозяйственного назначения в структуре земельного фонда района (более 80 %).

Наибольший ущерб почвенному покрову наносит ветровая и водная эрозия, подтопление, падение плодородия почв, переувлажнение, переуплотнение, загрязнение и захламление отходами производства и потребления.

Почти половина обследованных земель подвержена эрозии, около 38,2 % — дефляционно опасные земли, 31,2 % — переувлажненные, 6,8 % — заболоченные. Утрата плодородной почвы достигает в среднем 30 т/га, что во много раз выше допустимого уровня, соответствующего естественному почвообразованию. Вследствие эрозионных процессов ежегодно не добирается до 15 — 20 % урожая сельскохозяйственных культур на слабосмытых почвах, до 30 — 40 % на среднесмытых и 50 — 60 % на сильносмытых.

Площадь пашни — 32 тысячи га., под лесами — около 4 тысяч га.

Северная часть района расположена в долине реки Лабы, состоящей из аллювиальных отложений новейшего времени. Средние высоты над уровнем моря 80 — 100 м, к юго-востоку территория района повышается. Для ландшафта характерны междуречные и межбалочные равнины, которые полностью распаханы. Лесная растительность сохранилась по долинам рек. Крупнейший лесной массив — Чёрный лес, площадью более 3 тысяч га. Среди растительности преобладает степная: мятлик, пырей, мята, бобовые, тимофеевка и другие травы. В лесах: дуб, ясень, вяз, тополь, верба, ива. В подлеске: боярышник, терновник, бузина и другие кустарники.

Гидрография

С севера территорию района огибает река Лаба. Слева в неё впадают Чехрак, Фарс, Улька с её притоком Грязнухой, Гиага с притоком Медовкой. Кроме Фарса все реки степные, с изменчивым режимом, истоки родникового характера. Фарс в верховьях типичная горная река, поэтому на ней часты подъёмы уровня воды до критических отметок. Гидрологическая характеристика основных рек

Названия рек Площадь водосбора, км² Длина реки, км Водоохранная зона, м Прибрежная защитная полоса, м
Лаба 12500 341 200 50
Фарс 1450 197 200 30-50

Основными источниками питания рек района являются атмосферные осадки, дающие до 90 % стока на многих водотоках. Для Лабы характерно высокогорное снеговое и ледниковое питание. Ледники имеются в бассейне реки, истоки которых лежат на северных склонах Большого Кавказа, это потенциальные запасы пресных вод питьевого качества. В бассейне реки насчитывается 48 ледников с площадью оледенения 15,2 км².

Ливневые и дождевые поверхностные стоки играют важную роль в режиме всех водотоков. Ливневые дожди, совпадающие по времени с интенсивным высокогорным снеготаянием, являются причиной катастрофических паводков в бассейне реки Лабы.

Река выносит около 100 тонн солей с 1 км² в год.

Территория Шовгеновского муниципального района Арасполагается в пределах Западно-Кубанского гидрогеологического района Азово-Кубанского артезианского бассейна. В целом район отличается незначительной водностью. Подземные воды встречаются в водоносных горизонтах, образующих единые водоносные комплексы, приурочены к отложениям нижнего и верхнего мела, чокракского, караганского, сарматского и мэотического ярусов миоцена, а также к плиоценовым и четвертичным образованиям. Водоносный горизонт аллювиальных отложений развит в поймах рек, аллювиально-делювиальных отложений — в крупных балках. Глубина залегания подземных вод изменяется от 0 до 15 м. (на участках высокой поймы). Воды обычно безнапорные. Источником питания являются атмосферные осадки и переток воды из реки во время паводков.

Небольшая мощность зоны аэрации (в основном от 0,15 м. до 3,0 м.) и незначительная суммарная мощность слабопроницаемых отложений (до 3,0 м.) обусловили отнесение водоносных горизонтов в долинах рек к незащищенным, здесь преобладают наихудшие условия защищенности грунтовых вод (в основном I и частично, II категории). Определение условий защищенности водоносного горизонта современных аллювиальных отложений необходимо в связи с тем, что именно в этот горизонт прежде всего попадают загрязняющие вещества с поверхности земли.

Скорость размыва берегов рек определяется, в основном, скоростью течения и размываемостью пород. Наибольшие скорости отмечаются на реке Лабе. По данным Краснодарской зональной гидрометеорологической обсерватории, максимальные скорости течения по рекам Северного Кавказа составляют 3-5 м/сек. Наиболее размываемыми породами являются породы четвертичного возраста аккумулятивных аллювиальных террас, наличие цоколя в большинстве случаев значительно снижает скорость размыва берегов. Весьма существенна эрозия берегов крупных левых притоков р. Кубани, особенно в их средних и нижних течениях. Многочисленные эрозионные и, сопровождающие их, обвальные и оползневые процессы отмечены по берегам р. Лабы и её притоков Чехрака, Фарса. Линейная пораженность берегов эрозией этих рек существенно возрастает вниз по течению от 20 % до 70 % по реке Лабе, от 20 % до 40 % по реке Фарс, от 30 % до 40 % по реке Чехрак.

Затоплению подвержены высокие и низкие поймы рек, имеющих верховья в горной части: на территории района. Это река Лаба. На ней пойма затапливается на 5 — 7 дней, обычно при прохождении весенне-летнего половодья слоем воды до 0,5 м, в понижениях — до 1,5 м. Вода выходит из берегов иногда и при больших осенних паводках, покрывая пойму на 1-2 дня. Пораженность этим процессом поймы составляет 60-70 %.

Максимальные уровни воды на Лабе могут наблюдаться на протяжении всего года (кроме зимы).

Приток реки Лабы Фарс затапливается в нижнем и среднем течении 1 раз в 5-7 лет при больших паводках, связанных с повышенным выпадением осадков. В верхнем течении затопление составляет 70 — 80 % площади поймы.

На р. Чехрак затапливается 20 % поймы.

Под плоскостной эрозией или плоскостным смывом понимают размывающую деятельность дождевых, ливневых и талых снеговых вод, происходящую по всей поверхности склонов и водоразделов. На возникновение и интенсивность водной эрозии почв большое влияние оказывает рельеф и, особенно, крутизна склонов, расчлененность территории, долинно-балочной сетью и форма склонов. Чем сильнее расчлененность территории, тем больше склоновых земель, которые могут подвергаться водной эрозии. Обычно принимается следующее соотношение степени смыва от крутизны склона при прочих равных условиях: слабый смыв при уклоне — 3°, средний — при 3 — 5°, сильный — при 5 — 7° и очень сильный смыв при уклоне 8° и более. Чем круче и длиннее склон, тем больше разрушительна работа воды. На территории района по степени активности плоскостной эрозии выделена зона слабой плоскостной эрозии.

В междуречье Лабы и Псенафы протягивается полоса развития заболоченных земель в транскавказском северо-западном направлении, что объясняется, по-видимому, существованием общего перегиба рельефа при переходе от горной зоны к предгорной террасированной равнине. Избыточно увлажненные участки расположены, в основном, в поймах рек, в днищах балок, подпруженных по той или иной причине, а также в бессточных понижениях. Избыточно увлажненные участки зарастают болотной растительностью. Многие из таких участков расположены на зарегулированных поймах рек, таких как Гиага. Заболоченность пойм рек растет вниз по течению и достигает в отдельных местах 100 % (р. Лаба, Грязнуха).

На территории района распространены преимущественно солонцы луговые. Они приурочены к замкнутым понижениям надпойменных террас и образуются на аллювиальных глинах при близком (в среднем 1,15 м) залегании грунтовых вод. Наиболее четко н засоление проявляется в междуречье рек Фарс и Ульки, где оно составляет от 80-до 100 %.

Оползневые процессы развиты по берегам реки Лабы. Повышенная степень пораженности отмечается в пределах развития водоупорной майкопской глинистой толщи в бассейнах рек Лабы, Чехрак. Оползневые массивы здесь обусловлены эрозионной деятельностью реки. В районе развития глинистых отложений мелкообломочной молассы оползни в естественных, не обусловленных искусственной подрезкой, условиях развиваются в результате разупрочения пород в зоне гипергенеза. Встречаются оползни стабилизированные, частично активные и активные.

На участках развития отложений четвертичной молассы оползни развиты в основном по бортам долины реки Лабы, Фарса, причём активность их обусловлена исключительно интенсивностью боковой эрозии. Здесь широко развиты блоковые и блоково-консистентные оползни.

Полезные ископаемые

Для равнинной зоны характерны месторождения газа, керамзитовых, кирпичных глин, валунно-песчано-гравийной смеси, подземных пресных, минеральных и термальных вод. Здесь перспективы использования минерально-сырьевой базы связаны с дальнейшей эксплуатацией неметаллического сырья.

Наибольший удельный вес в минерально-сырьевой базе района (около 70 %) имеет сырьё для производства строительных материалов: глины кирпичные и керамзитовые, пески, песчано-гравийные смеси.

Месторождения песков приурочены к меловым, палеогеновым, неогеновым отложениям, а также к четвертичным отложениям в русле и пойме левых притоков р. Лабы.

В Шовгеновском районе известны месторождения высококачественных сортов глин и суглинков для производства кирпича, керамзита и других керамических изделий.

Район располагается в пределах обширной и сравнительно просто сложенной тектонической зоны, именуемой Северо-Кавказской (Лабино-Малкинской) моноклиналью. В структурном отношении район Северо-Кавказской моноклинали, сложен породами нижнего и среднего отдела юрской системы, перекрытыми относительно маломощными четвертичными отложениями различных генетических типов. Отложения среднего и верхнего плиоцена, развитые в северной части рассматриваемой территории выражены песчано-глинистой толщей мощностью до 300 м.

Коренные породы в пределах равнинной части республики и в долинах рек перекрыты отложениями четвертичного возраста, современными аллювиальными, а также делювиально-элювиальными образованиями.

Нижнечетвертичные отложения, широко развитые на водораздельных пространствах рек Белой, Лабы и других, слагают поверхности третьей надпойменной террасы. Литологически они представлены хорошо окатанной галькой и валунами изверженных и метаморфических пород с песчано-глинистым заполнителем.

Среднечетвертичные отложения, слагающие вторые надпойменные террасы, представлены галечниками, супесями, песками и глинами мощностью 12 — 20 м. Верхнечетвертичные образования, развитые на первых надпойменных террасах, имеют мощность не более 10 — 15 м.

Современные аллювиальные отложения, слагающие пойменные террасы крупных рек, представлены галечниками и песками. Долины более мелких рек и балок сложены суглинками, супесями, илистыми глинами и песками с галькой. Мощность современных аллювиальных отложений колеблется от 5 до 10 — 15 м.

Вышерепечисленные грунты характеризуются, в основном, достаточной несущей способностью.

История

История образования района

Район основан 27 июля 1922 года как Фарсский округ в составе Адыгейской (Черкесской) АО. Он охватывал территории современных Красногвардейского, Кошехабльского и Шовгеновского районов. 7 — 10 декабря 1922 года в ауле Хакуринохабль состоялся первый съезд советов Адыгейской (Черкесской) автономной области, заложивший основы современной государственности Адыгеи. 2 августа 1924 года преобразован в Хакуринохабльский район. С 7 февраля 1929 года — в Шовгеновский. В период с 7.12.1956 года по 21.03.1958 года был упразднён. С 15 февраля 1965 года существует в современных границах.

Древняя история

Человек заселил данную территорию в глубокой древности, порядка 10 — 12 тысяч лет назад. Сейчас на его территории расположено почти 500 памятников археологии, истории и культуры. До сих пор среди степных просторов высятся большие курганы. Многие из них таят в себе захоронения Катакомбной, Северо-Кавказской и всемирно известной Майкопской культур. Немало и поселений, городищ, относящихся к первым векам нашей эры. Широко стали известны святилище Чемдежуашх у аула Кабехабль, курганный комплекс Уашхиту возле хутора Дорошенко и многие другие памятники археологии. Крупные курганные комплексы расположены по течению рек Ульки и Грязнухи, Гиаги.

В 1981 году при вновь созданном отделе материальной культуры и древнего искусства была образована Кавказская археологическая экспедиция.

В 1982—1991 гг. Кавказская экспедиция являлась крупнейшей археологической экспедицией в системе министерства культуры СССР. Основной упор в исследованиях был сделан на Закубанье, на территории Адыгейской АО (ныне Республика Адыгея). Охранно-спасательные работы велись в Красногвардейском, Шовгеновском, Теучежском и Майкопских районах области.

Погребения майкопской культуры исследовались экспедицией в курганах у аула Уляп Красногвардейского района, хуторов Чернышев, Дукмасов в (раскопки А. М. Лескова, К. А. Днепровского, Т. А. Габуева. В большой части курганов встречены впускные северокавказские и катакомбные погребения. В районе аула Кабехабль, в 1988 г. при исследовании кургана Уашхиту I был открыт грунтовой могильник майкопской культуры (раскопки А. М. Лескова, К. А. Днепровского, В. Р. Эрлиха). В 1987 — 1988 гг. у х. Чернышев в Шовгеновском районе Адыгеи исследовалось Серегинское поселение эпохи ранней бронзы (раскопки К. А. Днепровского).

В 1988 г. экспедицией исследуется курган предскифского времени Уашхиту I (х. Дорошенко). В этом кургане были найдены упряжка и остатки колесницы новочеркасского времени.

К следующему периоду меотской культуры относится Серегинский грунтовый могильник около х. Чернышев, где 1984 — 1987 гг. было вскрыто более 200 погребений (раскопки Е. А. Бегловой, В. Л. Лапушняна, В. Г. Самойленко, В. Р. Эрлиха). К сарматскому периоду (первые века н. э.) относятся Чернышевский и Штурбинский грунтовые могильники (раскопки Т. А. Габуева).

Близость к Черноморскому побережью, защищённость с севера реками Кубань и Лабой обусловили быстрое освоение территории человеком.

IV в. — Началось великое переселение народов, продолжавшееся примерно до VII в.

371 г.— Новый союз кочевников во главе с гуннами (хуннами) из Северного Китая и Монголии, подавив сопротивление алан, двинулся к северным берегам Чёрного Моря. В считанные месяцы гунны уничтожилили Боспорское царство. Меоты были вытеснены с берегов Кубани на юг, в горы.

V в. — Германоязычные племена готов захватывают Тамань. Согласно преданию адыгов, старший сын князя Дауо —Баксан (у Карамзина князь антов Бокса), был убит готским царем.

V в. — В греческих летописях собирательное название праадыгов — меоты вытесняется названием Зихи. Часть их спускается обратно на опустевшие равнины Кубани, где сталкивается с тюркоязычными булгарами (утугурами), отделившимися от Гуннского союза. На развалинах Боспорского царства укрепились позиции Византии, главным врагом которой стали булгары. Зихи вступили в военный союз с Византией, что послужило началом усиления позиций христианства. Они идут войной на готов и освобождают от них Тамань. Византия нейтрализует болгар на Северо-Западном Кавказе.

V—VI вв. Из Византии в Зихию постоянно прибывают христианские проповедники. Одновременно с проникновением христианства в свою среду, адыги сохраняют верность культам и верованиям своих предков. На юго-востоке Зихии христианство имеет более прочные позиции. Происходит культурное и этническое отмежевание от Зихии самостоятельного племенного союза Апсуа (абхазов).

VI в. — Образование государства Алания на Центральном Кавказе (распространяло власть на западе до нижнего течения Лабы), просуществовавшего до XIII в.

VII в. — Образован новый союза племен Хазарский каганат, в который кроме тюркютов (остатков Тюркского каганата) вошли также аланы, савиры, булгары и др. С появлением хазары Зихия не утратила своего влияния на Западном Кавказе, но её позиции были ослаблены. Связи с Византией не утрачены, но были затруднены. Зихо-касоги вынуждены переселиться на левый берег Кубани, так как на правом господствовали хазары.

635—668 — Хан Кубрат возглавил в Приазовье новое государство Великую Булгарию. После его смерти она распадается на Булгарию (между Азовом и Кубанью), Дунайскую Булгарию и Волжскую Булгарию. Остатки булгар Прикубанья двинулись в верховья Кубани и повлияли вместе с аланами на этногенез современных карачаевцев и балкарцев.

X в. — Масуди и др. авторы употребили этноним Кашаг (Кашек, Кашак, Каски) для обозначения группы западнокавказских племен. Греко-византийский этноним зих ему был, видимо, незнаком. Таким образом, для арабов, персов, хазар и русских зихи являлись касогами (кашаг, касах, касак, каса). Также Масуди сообщает о морской торговле у кашаков (касогов), которые приплывали на своих судах в Трапезунд ]. На Северо-Западном Кавказе возникает Касогия — племенной союз западных адыгов. Некоторые учёные видят в касогах предков современных кабардинцев.

964—965 — Ослабление хазар привело русов к границам Касогии. Князь Святослав Игоревич, напав на хазар и разрушив город Саркел, пошёл воевать против косогов (северных адыгов) и ясов (осетин) между Кубанью и Манычем и отправил многих пленных в Киев.

989 — Князь Владимир Святославич закрепил Тмутаракань за Русью, захватив на Тамани и в Керчи остатки хазарских крепостей. Тмутараканское княжество он отдал в княжение малолетнему сыну Мстиславу, которому тогда было не более 6 лет.

1022 — Князь Мстислав Владимирович двинулся на касогов и столкнулся с косожской армией под водительством князя Ридады. Ридада предложил Мстиславу решить участь сражения единоборством без оружия. Согласившись, Мстислав нарушил слово и во время борьбы перерезал горло Редеди ножом. Касоги, их земли и семья Ридады по договору достались Мстиславу. Онкрестил его сыновей, дав им имена Юрий и Роман, последнего женил на своей дочери. От этого брака потом пошло множество русских дворянских родов Лопухины, Мстиславские, Шереметьевы и др. Известный русский историк Георгий Вернадский отмечал, что «Касоги составляли важный элемент в дружине Мстислава и он поселил некоторых из них в районе Переясловия».

XIII в. — Зихо-касоги держали за собой восточный берег Азова до Дона и овладели Керчью в Крыму, делали набеги на страны Восточной Европы. Зихия и Абазгия (Абхазия) представляли единое этнокультурное пространство с одними обычаями и богами. В каждом зихо-касожском селении были христианские богословские книги. Они были на греческом языке. Церковная служба проводилась на нём же. Христианство по прежнему оставалось привилегией знатных сословий. Большинство зихо-касогов лишь в некоторых обрядах, постах следовали христианским законам, в остальных случаях они следовали своим собственным культам и обрядам. Зихская епархия, вместе с Пицундской и Абазгской (Абхазской) входят в состав единой Аланской епархии, однако на Северо-Восточном Кавказе в это время начал набирать силу ислам.

1222—1223 — Два полководца Чингисхана Джебе и Субедей дошли до Северного Кавказа и севера Азовского моря, разбив союзные силы кыпчаков, аланов и зихо-касогов, а в 1223 г союзные силы кыпчаков и русских.

Территория района в XIII веке подвергалась нападениям монголо-татар, но оставалась в зоне влияния Белореченской культуры этого времени и входила в состав малоизученного княжества Минилия.

XV в. — После нашествий Золотой Орды и Тамерлана, Черкесия (новое название Зихии и Касогии в источниках) лишенная единоличного правителя поделена на княжества, между которыми то и дело возникают междоусобные стычки. Адыги ещё занимались морским пиратством, их корабли ходили вдоль берегов Чёрного и Азовского морей, нападая на генуэзские корабли. На Северо-Западном Кавказе появляется (скорее всего, вернувшийся из Египта адыго-мамлюк) Инал, ставший родоначальником многих княжеских фамилий в княжествах Кабарда, Бесланей, Темиргой и в Абхазии. Он объединяет часть адыгов и абхазо-абазин в единое государство, обуздав непокорных князей.

В последующие века эти земли осваивают ногайцы, затем их вытесняют адыгские народности: адамийцы, махоши, темиргоевцы (или чемгуи).

1552—1555 — Русь при Иване IV Грозном захватила Казань. В Москву пошли посольства части адыгских (бесленеевских, жанеевских, возможно, темиргоевских) и абазинских князей. Начались переговоры о заключении военно-политического союза.

1692 — На Кубань под покровительство Крымского ханства и адыгов ушла еодна партия раскольников с Дона и поселилась между Кубанью и Лабой.

XIX век

С конца XVIII века на территорию района окончательно выселяются из верховий реки Белой чемгуи, а эти земли становятся ядром Темиргоевского (Чемгуйского) княжества. В ауле Хатажукай в 50 — 60-x годах XIX века располагалась одна из резиденций княжеского рода Болотоковых.

В 1841 году по реке Лабе закладывается Лабинская кордонная линия, с этого момента граница России стала проходить по реке. В 1862 году на реке Грязнухе сооружается военный пост Джигитский (х. Чернышев), на реке Гиаге — посты Красная Башня (х. Мокро-Назаров) и Нижнегиагинский (х. Орехов). В годы Кавказской войны (1763—1864) темиргоевцы оказывали сопротивление царским войскам, но командование Кавказской армии считало их «мирными» и создало для их управления Лабинское приставство. В 1849 году наиб Шамиля в Черкесии Мухаммед-Амин переселил темиргоевцев в горы. Но через некоторое время они вернулись на свои места. В 1857 году через территорию района прошёл отряд царских войск к месту строительства крепости Майкоп. В 1860 году территория княжества была окончательно присоединена к России. С 1863 года начинается её заселение переселенцами из внутренних губерний России. С 1865 года территория района входила в состав Лабинского военно-народного округа, с 1871 — Лабинского уезда, а затем, с 1881 — Майкопского отдела.

XX век

В августе 1917 года в ауле Хакуринохабль проходил съезд горцев Кубани и Черноморья, обозначивший взгляды правящих классов Адыгеи на дальнейшие пути развития в условиях, сложившихся в России после Февральской революции. В ноябре 1917 года на территории Шовгеновского района, в х. Касаткин, впервые в Адыгее была установлена советская власть. В 1918 году территория района стала ареной жестоких боёв между добровольческой армией Деникина и красногвардейскими отрядами. Летом этого же года в аулах и хуторах вёл подпольную работу первый комиссар по делам горцев Кубано-Черноморской ССР Мос Хакарович Шовгенов. В августе 1918 года он и его супруга, одна из первых адыгеек-большевичек Гошевнай Идаровна Шовгенова-Дагужиева, были зверски казнены белогвардейской контрразведкой. В память о М. Х. Шовгенове с 1929 года район носит его имя.

5 августа 1924 года в составе А(Ч)АО создется Хакуринохабльский район. 7 февраля 1929 года он преобразовывается в Шовгеновский. 28 декабря 1934 года из Шовгеновского района выделяется Кошехабльский.

С 7 декабря 1956 по 21 марта 1958 года Шовгеновский район был ликвидирован. В современных границах он существует с 15 февраля 1965 года.

В 1930-х годах в районе активно проводится коллективизация сельского хозяйства, развивается культура и образование.

На фронтах Великой Отечественной войны сражалось около 4,5 тысячи уроженцев района. Около 2,5 тысячи из них не вернулись домой.

В период с 9 августа 1942 года по 3 февраля 1943 года Шовгеновский район был оккупирован гитлеровскими войсками, которые нанесли большой урон народному хозяйству.

8 ноября под Луганском на Украине совершил свой подвиг уроженец аула Хакуринохабль Хусен Борежевич Андрухаев, первым из советских писателей удостоенный звания Героя Советского Союза. Этого же высокого звания был удостоен Василий Савельевич Лозов, уроженец х. Михайлов, совершивший подвиг 26 октября 1943 года при форсировании Днепра.

Десятки воинов-шовгеновцев были удостоены боевых орденов, сотни — медалей.

В конце 1940-х — начале 1960-х годов в районе шло восстановление хозяйства, разрушенного войной. В 70 — 80-е годы ХХ века модернизируются и строятся новые промышленные предприятия. В сельском хозяйстве урожайность зерновых достигает 40 — 45 ц/га, сахарной свёклы — около 400 ц/га, надои молока — 3,5 — 4 тысячи кг на фуражную корову. Увеличивается поголовье скота и птицы, активно развивается социальная инфраструктура. За высокое достижение в развитии сельского хозяйства А. Чамоков, А. Меретуков, А. Сиюхов, Н. Жарокова и Е. Куфанова-Мамаева удостаиваются высокого звания Герой Социалистического Труда, десятки тружеников села награждаются медалями и орденами.

К концу 80-х годов ХХ века Шовгеновский район — один из наиболее развитых в аграрном секторе экономики Адыгеи и Краснодарского края.

В районном центре действует мемориальный музей Героя Советского Союза Х. Б. Андрухаева, Дом-музей I съезда советов Адыгеи. При Кабехабльском СДК и Заревской СОШ №5 созданы народные краеведческие музеи. В ауле. Хакуринохабль созданы памятники В. И. Ленину, Героям Советского Союза Х. Б. Андрухаеву и В. С. Лозову, участникам ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС, мемориальный комплекс землякам, павшим в годы Великой Отечественной войны. Также мемориалы и памятники имеются в х. Хапачеве, х. Кирове, аулах Пшизов, Пшичо, пос. Зарево, х. Чернышове, х. Дукмасове, ауле Мамхеге, х. Свободном Труде.

В Свободном Труде установлены памятники адыгейке-большевичке Г. Шовгеновой, погибшей в 1920 году, коммунарам, у х. Веселого — братская могила на месте гибели красногвардейского отряда Е. Гречишкина, в Хакуринохабле — памятник М. Х. Шовгенову.

Имена десятков других знаменитых уроженцев района увековечены в названиях улиц аулов и хуторов.

Население

Численность населения
1959[3]1970[4]1979[5]1989[6]2002[7]2009[8]2010[9]
21 41121 35719 51217 86716 38815 54616 997
2011[10]2012[11]2013[12]2014[13]2015[14]2016[1]
16 99816 94716 85916 79016 62916 441


5000
10 000
15 000
20 000
25 000
30 000
1979
2011
2016

Количество жителей района — наименьшее среди районных муниципальных образований Республики, составляет 3.64 % от общего числа жителей Республики.

Национальный состав
Хакуринохабльский район (перепись 1926 года)
Все 28.041 (100%)
Черкесы 15.242 (54,4%)
Кабардинцы 9 (0,1%)
Русские 3.068 (10,9%)
Украинцы 8.338 (29,7%)
Армяне 40 (0,1%)
Шовгеновский район (перепись 1939 года)
Все 23.382 (100%)
Адыгейцы 10.083 (43,1%)
Русские 12.094 (51,7%)
Украинцы 244 (1,0%)
Армяне 24 (0,1%)

По переписи населения 2010 года из 16 997 проживающих в районе, 16 879 человек указали свою национальность[15]:

Национальность  % Численность
Адыгейцы 62,88 % 10 613
Русские 32,77 % 5 532
Татары 0,97 % 163
Азербайджанцы 0,94 % 158
Армяне 0,55 % 92
Украинцы 0,37 % 63
Молдаване 0,20 % 33
Черкесы 0,16 % 27
Белорусы 0,13 % 22
Чехи 0,13 % 22
Абхазы 0,11 % 19
Осетины 0,08 % 14
Таджики 0,08 % 13
Цыгане 0,08 % 13
Грузины 0,06 % 10

Территориально-муниципальное устройство

В районе 31 населённый пункт в составе 6 сельских поселений:

Сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1 Джерокайское сельское поселение аул Джерокай 3 1552[1] 58,7
2 Дукмасовское сельское поселение хутор Дукмасов 9 2035[1] 94,5
3 Заревское сельское поселение посёлок Зарево 10 2636[1] 126,9
4 Мамхегское сельское поселение аул Мамхег 1 2023[1] 33,39
5 Хакуринохабльское сельское поселение аул Хакуринохабль 3 3918[1] 47,8
6 Хатажукайское сельское поселение аул Пшичо 5 4277[1] 117,1

Населённые пункты Шовгеновского района

Хакуринохабль 3959[16]
Мамхег 2023[1]
Джерокай 1126[16]
Кабехабль 1047[16]
Пшичо 1070[16]
Зарево 992[16]
Хатажукай 921[16]
Пшизов 874[16]
Чернышев 768[16]
Дукмасов 493[16]
Тихонов 363[16]
Мокроназаров 379[16]
Свободный Труд 332[16]
Весёлый 270[16]
Мамацев 229[16]
Хапачев 214[16]
Орехов 143[16]
Касаткин 142[16]
Дорошенко 146[16]
Ульский 130[16]
Чикалов 116[16]
Пентюхов 112[16]
Киров 104[16]
Семёно-Макаренский 94[16]
Лейбоабазов 86[16]
Михайлов 85[16]
Новорусов 92[16]
Пикалин 58[16]
Задунаевский 37[16]
Келеметов 30[16]
Лесхозный 6[16]

Люди, связанные с районом

Напишите отзыв о статье "Шовгеновский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. Коллектив авторов. География Республики Адыгея. — Майкоп, 2001.
  3. [www.webgeo.ru/db/1959/rus-kr.htm Численность населения СССР по переписи на 15 января 1959 года по республикам, краям, областям, национальным округам, районам, городам, поселкам городского типа, районным центрам и крупным сельским населенным местам (по административно-территориальному делению на 1 января 1960 г.)]. Москва: Центральное статистическое управление при Совете Министров СССР (1960). [www.webcitation.org/618gl2DD3 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  4. [www.webgeo.ru/db/1970/rus-kavkaz.htm Всесоюзная перепись населения 1970 года]. [www.webcitation.org/617pYhcYG Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  5. [www.webgeo.ru/db/1979/rus-kavkaz.htm Всесоюзная перепись населения 1979 года]. [www.webcitation.org/617pZCObI Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1989 года]. [www.webcitation.org/618gmeGGB Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  7. [www.adg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/adg/resources/4734c00040f8693db924ff367ccd0f13/Публикация+данных+Республики+Адыгея+по+Всероссийской+переписи+населения+2002+года.pdf Публикация данных Республики Адыгея по Всероссийской переписи населения 2002 года]. Проверено 21 мая 2014. [www.webcitation.org/6PjxEKabU Архивировано из первоисточника 21 мая 2014].
  8. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  9. [www.adg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/adg/resources/e6a600804ccc9a92b5d4f71cb077b59e/Численность+населения+Республике+Адыгея.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения Республики Адыгея]. Проверено 13 апреля 2014. [www.webcitation.org/6OoJCgchy Архивировано из первоисточника 13 апреля 2014].
  10. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst79/DBInet.cgi?pl=8112027 Адыгея. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2014 годов
  11. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  12. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  13. [www.adg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/adg/resources/3f9adb80434f0a8a98ac9a584a73b591/Численность+постоянного+населения+по+МО+и+населенным+пунктам+Республики+Адыгея+по+состоянию+на+1+января+2014+года+с+учетом+МТП.pdf Численность постоянного населения по МО и населённым пунктам Республики Адыгея по состоянию на 1 января 2014 года с учётом МТП]. Проверено 2 апреля 2014. [www.webcitation.org/6OX5Zq69I Архивировано из первоисточника 2 апреля 2014].
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  15. [www.adg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/adg/resources/693e4a004fa4221aa8d7a8ca6ff6f188/Том+4.+Национальный+состав+и+владение+языками%2C+гражданство.pdf Национальный состав. Том 4]
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [www.adg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/adg/resources/3f7993804bf75507960a9fa3f8d7ae54/Численность+постоянного+населения+по+МО+и+населенным+пунктам+Республики+Адыгея+по+состоянию+на+1+января+2016+года+с+учетом+МТП.doc Численность постоянного населения по МО и населённым пунктам Республики Адыгея по состоянию на 1 января 2016 года с учётом МТП]. Проверено 6 апреля 2016. [www.webcitation.org/6gZ2l7Zfw Архивировано из первоисточника 6 апреля 2016].

Ссылки

  • [adygea.kubic.ru/territory/shovgen/ Шовгеновский район на официальном сайте Адыгеи]
  • [adminshovgen.ru/ Официальный сайт МО Шовгеновский район]
  • [www.heraldicum.ru/russia/index.htm/ Герб Шовгеновского района]
  • [www.vexillographia.ru/russia/index.htm/ Флаг Шовгеновского района]
  • [www.gosspravka.ru/01/007/000000.html Справочник почтовых индексов / кодов ОКАТО /налоговых инспекций ФНС / адресов]
  • Список памятников культурного наследия Шовгеновского района в Викигиде

Отрывок, характеризующий Шовгеновский район

Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.