Шолландер, Дон
Дон Шолландер | |
Личная информация | |
---|---|
Пол |
мужской |
Полное имя |
Дональд Артур Шолландер |
Оригинальное имя |
Donald Arthur Schollander |
Прозвища |
«Don» |
Рост |
180 см |
Вес |
79 кг |
Дон Шолландер (англ. Donald («Don») Arthur Schollander); (30 апреля 1946, Шарлотт) — американский пловец, пятикратный олимпийский чемпион, многократный чемпион Панамериканских игр, многократный чемпион США.
Биография
Дональд Шолландер родился в Шарлотт, Северная Каролина. Плаванием стал заниматься благодаря дяде, который держал в городе частную плавательную школу. Позже? перебравшись с семьей в город Лейк Освего (Орегон)[en]? Дональд поступив в местную школу, где продолжил заниматься плаванием, стабильно выигрывая соревнования среди ровесников.
В 1962 году, будучи подростком, Шолландер переехал в Санта-Клара (Калифорния), где продолжил занятия плаванием в местном плавательном клубе. В 1962 году в возрасте 16 лет, он становится чемпионом США, выиграв в ходе чемпионата 3 заплыва на различные дистанции вольным стилем, таким образом, отбираясь в сборную США на предстоящие Олимпийские игры. В 1964 году на играх в Токио спортсмен выигрывает заплывы на 4-х Олимпийских дистанциях: 100 и 400 метров вольным стилем, а также два эстафетных заплыва на 100 и 200 метров, став, таким образом, 4-х кратным олимпийских чемпионом и трехкратным рекордсменом мира.
В скором времени Дональд Шолландер поступает в Йельский университет, обучаясь в котором, становится членом студенческого братства «Череп и Кости» в котором в это же время параллельно состоит будущий президент США Джордж Буш. Продолжая заниматься плаванием, отбирается в сборную США на Олимпийские игры в Мехико, с которых возвращается уже в ранге пятикратного олимпийского чемпиона, выиграв эстафетный заплыв 4х200 метров в составе сборной. После завершения игр уходит из большого спорта.
В 1965 году в возрасте 19 лет, был занесен в Международный зал славы плавания[en]. В 1983 году одним из первых был внесен в Олимпийский зал славы США. В 1971 году опубликовал книгу англ. Deep Water (ISBN 0720705428), посвященную плаванию на Олимпийских играх.
В настоящий момент проживает в городе Лейк Освего[en], женат, имеет трёх детей, работает в сфере недвижимости.
Интересные факты
25 марта 1969 года почта Монголии выпустила серию почтовых марок (№ 520—527 + почтовый блок № 120). На марке № 528 номиналом 80 монге изображён Дональд Шолландер.
Напишите отзыв о статье "Шолландер, Дон"
Ссылки
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sc/don-schollander-1.html Дональд Шолландер] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.) (англ.)
- [www.ishof.org/honorees/65/65dschollander.html Статья о Доне Шолландере на сайте Международного зала славы плавания] (англ.)
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Шолландер, Дон
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Родившиеся 30 апреля
- Родившиеся в 1946 году
- Выпускники Йельского университета
- Олимпийские чемпионы по плаванию
- Олимпийские чемпионы от США
- Пловцы США
- Пловцы на летних Олимпийских играх 1964 года
- Пловцы на летних Олимпийских играх 1968 года
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1964 года
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1968 года
- Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1968 года
- Включённые в Зал Славы мирового плавания