Шомон-Порсьен (кантон)
фр. Chaumont-Porcien | ||
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Регион | ||
Департамент | ||
Округ | ||
Центр | ||
Включает коммун |
14 | |
Население (1999) |
2626 чел. | |
Плотность |
15,09 чел/км² | |
Площадь |
174,06 км² | |
Высоты • средняя высота |
| |
Координаты центральной коммуны | ||
Советник (2008—2014) |
Guy Camus | |
Часовой пояс | ||
Код кантона INSEE |
0807 | |
| ||
Кантон на карте департамента Арденны | ||
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Шомо́н-Порсье́н (фр. Chaumont-Porcien) — кантон во Франции, находится в регионе Шампань — Арденны, департамент Арденны. Входит в состав округа Ретель.
Код INSEE кантона — 0807. Всего в кантон Шомон-Порсьен входит 14 коммун, из них главной коммуной является Шомон-Порсьен.
Содержание
Коммуны кантона
Коммуна | Население, чел. (1999) |
Почтовый индекс |
Код INSEE |
---|---|---|---|
Во-ле-Рюбиньи | 57 | 08220 | 08465 |
Дрез | 100 | 08220 | 08146 |
Думли-Беньи | 86 | 08220 | 08143 |
Живрон | 85 | 08220 | 08192 |
Ла-Романь | 119 | 08220 | 08369 |
Монмейан | 84 | 08220 | 08307 |
Ремокур | 135 | 08220 | 08356 |
Ренвиль | 235 | 08220 | 08360 |
Роккиньи | 755 | 08220 | 08366 |
Рюбиньи | 64 | 08220 | 08372 |
Сен-Жан-о-Буа | 138 | 08220 | 08382 |
Фрайикур | 204 | 08220 | 08178 |
Шап | 91 | 08220 | 08102 |
Шомон-Порсьен | 473 | 08220 | 08113 |
Население
Население кантона на 1999 год составляло 2 626 человек.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 513 | 3 735 | 3 171 | 2 843 | 2 662 | 2 626 | — | — | — |
См. также
Напишите отзыв о статье "Шомон-Порсьен (кантон)"
Ссылки
- [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep08.pdf Население коммун департамента Арденны на сайте INSEE]
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Шомон-Порсьен (кантон)
Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]