Бурк, Шон
Шон Бурк | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Позиция | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рост |
193 см | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Вес |
98 кг | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Гражданство | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Родился | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Драфт НХЛ |
В 1985 году выбран в 2-м раунде под общим 24-м номером клубом «Нью-Джерси Девилз» | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Игровая карьера | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Международные медали | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Шон Бурк (англ. Sean Burke; род. 29 января 1967, Уинсор, Онтарио, Канада) — профессиональный канадский хоккеист, вратарь. Рекордсмен по количеству проведенных матчей за сборную Канады (156).
Содержание
Игровая карьера
Шон Бурк начал игровую карьеру в «Торонто Марльборос», игравшим в ОХЛ. На драфте НХЛ 1985 года Бурк выл выбран «Нью-Джерси Девилз» во втором раунде под 24 номером. Но следующий год Бурк провел играя за «Марльборос».
За сборную Бурк дебютировал в 1986 году на Молодёжном Чемпионате Мира по хоккею в Гамильтоне. Дебют для Бурка прошёл успешно, Сборная Канады заняла 2 место. В 1988 году Бурк был вызван в сборную для участия в Олимпийских играх 1988. Но на олимпиаде Канаду постигла неудача. Проиграв сборной СССР с разгромным счетом 0:5, Канадцы заняли лишь четвёртое место.
После олимпиады, Бурк продолжил играть за «Девилз». В сезоне 1987/88 Бурк сыграл 11 матчей. Бурк сыграл в матче против «Чикаго Блэкхокс», благодаря победе в котором клуб из Нью-Джерси вышел в плей-офф. Затем в играх на вылет, «Девилз» дошли до четвертьфинала, где проиграли в 7 матчах «Бостон Брюинз». После окончания сезона, Бурк заявил, что в сезоне 1987/88 он сыграл всего лишь 11 матчей, и что поэтому дебютным для него будет следующий сезон.
В «Нью-Джерси Девилз» Бурк играл вплоть до 1991 года. В 1992 году Бурк был продан в «Хартфорд Уэйлерс». После переезда команды и переименования её в «Каролину Харрикейнз», Бурк остался в клубе и играл в нём до 1998 года. Затем голкипер недолго играл в «Ванкувер Кэнакс», «Филадельфия Флайерз», «Флорида Пантерз».
В 1999 году, Бурк заключил контракт с «Финикс Койотс», где играл следующие пять сезонов. Играя за Финикс, Бурк три раза удостаивался номинации на Харт Трофи. После ухода из Финикса, Бурк сыграл по одному сезону в «Филадельфия Флайерз» и «Лос-Анджелес Кингз». В 2007 году Бурк официально завершил игровую карьеру[1].
Статистика
Легенда | |||||
---|---|---|---|---|---|
И | Количество проведённых игр | Мин | Количество сыгранных минут | ПШ | Пропущено шайб |
В | Выигрыши | П | Поражения в основное время | Н/ОТ | Ничьи/Поражения в овертайме |
КН | Коэффициент надёжности | %ОБ | Процент отражённых бросков | И"0" | «Сухие игры» |
- | Статистика неизвестна | — | Статистика не учитывалась | Бр | Броски по воротам |
Клубная карьера
Регулярный сезон | Плей-офф | ||||||||||||||||||||
Сезон | Команда | Лига | И | В | П | Н/ОТ | Мин | ПШ | И"0" | КН | %ОБ | И | В | П | Мин | ПШ | И"0" | КН | %ОБ | ||
1983/84 | Сент Майклс Баззерз | ЮХЛМ | 25 | — | — | — | 1482 | 120 | 0 | 4.86 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1984/85 | Торонто Марлбороз | ОХЛ | 49 | 25 | 21 | 3 | 2987 | 211 | 0 | 4.24 | — | 5 | 1 | 3 | 266 | 25 | 0 | 5.64 | — | ||
1985/86 | Торонто Марлбороз | ОХЛ | 47 | 16 | 27 | 3 | 2840 | 233 | 0 | 4.92 | — | 4 | 0 | 4 | 238 | 24 | 0 | 6.05 | — | ||
1986/87 | Сборная Канады | Нац. сб. | 42 | 27 | 13 | 2 | 2550 | 130 | 0 | 3.05 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1987/88 | Нью-Джерси Девилз | НХЛ | 13 | 10 | 1 | 0 | 688 | 35 | 1 | 3.05 | 88.3 | 17 | 9 | 8 | 999 | 57 | 1 | 3.42 | 88.9 | ||
1987/88 | Сборная Канады | Нац. сб. | 37 | 19 | 9 | 2 | 1962 | 92 | 1 | 2.81 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1988/89 | Нью-Джерси Девилз | НХЛ | 62 | 22 | 31 | 9 | 3590 | 230 | 3 | 3.84 | 87.3 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1989/90 | Нью-Джерси Девилз | НХЛ | 52 | 22 | 22 | 6 | 2914 | 175 | 0 | 3.60 | 88 | 2 | 0 | 2 | 125 | 8 | 0 | 3.84 | 86 | ||
1990/91 | Нью-Джерси Девилз | НХЛ | 35 | 8 | 12 | 8 | 1870 | 112 | 0 | 3.59 | 87.2 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1991/92 | Сборная Канады | Нац. сб. | 31 | 18 | 6 | 4 | 1721 | 75 | 1 | 2.61 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1991/92 | Сан-Диего Галлс | ИХЛ | 7 | 4 | 2 | 1 | 424 | 17 | 0 | 2.41 | — | 3 | 0 | 3 | 160 | 13 | 0 | 4.88 | — | ||
1992/93 | Хартфорд Уэйлерс | НХЛ | 50 | 16 | 27 | 3 | 2656 | 184 | 0 | 4.16 | 87.6 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1993/94 | Хартфорд Уэйлерс | НХЛ | 47 | 17 | 24 | 5 | 2750 | 137 | 2 | 2.99 | 90.6 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1994/95 | Хартфорд Уэйлерс | НХЛ | 42 | 17 | 19 | 4 | 2418 | 108 | 0 | 2.68 | 91.2 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1995/96 | Хартфорд Уэйлерс | НХЛ | 66 | 28 | 28 | 6 | 3669 | 190 | 4 | 3.11 | 90.7 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1996/97 | Хартфорд Уэйлерс | НХЛ | 51 | 22 | 22 | 6 | 2985 | 134 | 4 | 2.69 | 91.4 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1997/98 | Каролина Харрикейнз | НХЛ | 25 | 7 | 11 | 5 | 1415 | 66 | 1 | 2.80 | 89.9 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1997/98 | Ванкувер Кэнакс | НХЛ | 16 | 2 | 9 | 4 | 838 | 49 | 0 | 3.51 | 87.6 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1997/98 | Филадельфия Флайерз | НХЛ | 11 | 7 | 3 | 0 | 632 | 27 | 1 | 2.56 | 91.3 | 5 | 1 | 4 | 283 | 17 | 0 | 3.60 | 86 | ||
1998/99 | Флорида Пантерз | НХЛ | 59 | 21 | 24 | 14 | 3402 | 151 | 3 | 2.66 | 90.7 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1999/00 | Флорида Пантерз | НХЛ | 7 | 2 | 5 | 0 | 418 | 18 | 0 | 2.58 | 91.3 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
1999/00 | Финикс Койотис | НХЛ | 35 | 17 | 14 | 3 | 2074 | 88 | 3 | 2.55 | 91.4 | 5 | 1 | 4 | 296 | 16 | 0 | 3.24 | 90.4 | ||
2000/01 | Финикс Койотис | НХЛ | 62 | 25 | 22 | 13 | 3644 | 138 | 4 | 2.27 | 92.2 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2001/02 | Финикс Койотис | НХЛ | 60 | 33 | 21 | 6 | 3587 | 137 | 5 | 2.29 | 92 | 5 | 1 | 4 | 297 | 13 | 0 | 2.63 | 90.2 | ||
2002/03 | Финикс Койотис | НХЛ | 22 | 12 | 6 | 2 | 1248 | 44 | 2 | 2.11 | 93 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2003/04 | Финикс Койотис | НХЛ | 32 | 10 | 15 | 5 | 1795 | 84 | 1 | 2.81 | 90.8 | 1 | 0 | 0 | 40 | 1 | 0 | 1.50 | 88.9 | ||
2003/04 | Филадельфия Флайерз | НХЛ | 15 | 6 | 5 | 2 | 825 | 35 | 1 | 2.55 | 91 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2005/06 | Тампа-Бэй Лайтнинг | НХЛ | 35 | 14 | 10 | 4 | 1713 | 80 | 2 | 2.80 | 89.5 | 3 | 0 | 1 | 109 | 7 | 0 | 3.85 | 87.7 | ||
2006/07 | Спрингфилд Фэлконс | АХЛ | 7 | 2 | 5 | 0 | 345 | 26 | 0 | 4.52 | 85.6 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2006/07 | Лос-Анджелес Кингз | НХЛ | 23 | 6 | 10 | 5 | 1310 | 68 | 1 | 3.11 | 90.1 | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
Всего в НХЛ | 820 | 324 | 341 | 110 | 46,440 | 2290 | 38 | 2.96 | 90.2 | 38 | 12 | 23 | 2149 | 119 | 1 | 3.32 | 88.8 |
Международные соревнования
Год | Сборная | Турнир | Место | И | В | П | Н | Мин | ПШ | И"0" | КН | |
1986 | Канада (мол.) | МЧМ (до 20) | 2 | 1 | 1 | 0 | 120 | 7 | 0 | 3.50 | ||
1987 | Канада | ЧМ | 4 | 5 | 2 | 2 | 1 | 300 | 12 | 0 | 2.40 | |
1988 | Канада | ОИ | 4 | 4 | 1 | 2 | 1 | 238 | 12 | 0 | 3.02 | |
1989 | Канада | ЧМ | 5 | — | — | — | 275 | 10 | 1 | 2.18 | ||
1991 | Канада | ЧМ | 8 | 5 | 1 | 2 | 479 | 21 | 0 | 2.63 | ||
1991 | Канада | КК | 0 | — | — | — | — | — | — | — | ||
1992 | Канада | ОИ | 7 | 5 | 2 | 0 | 429 | 17 | 0 | 2.37 | ||
1997 | Канада | ЧМ | 11 | 7 | 1 | 3 | 608 | 22 | 3 | 2.17 | ||
2003 | Канада | ЧМ | 6 | — | — | — | 329 | 7 | 1 | 1.28 | ||
Всего (мол. сборная) | 2 | 1 | 1 | 0 | 120 | 7 | 0 | 3.50 | ||||
Всего (осн. сборная) | 46 | — | — | — | 2658 | 101 | 5 | 2.28 |
Напишите отзыв о статье "Бурк, Шон"
Примечания
- ↑ [www.sportoboz.ru/2007/09/13/shon-burk-proshhaetsja-s-nkhl.html Шон Бурк прощается с НХЛ]. sportoboz.ru. Спортивное обозрение. Проверено 13 сентября 2007.
Ссылки
- [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8445769 Шон Бурк] — профиль на сайте НХЛ
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=674 Шон Бурк] — статистика на [www.hockeydb.com/ The Internet Hockey Database] (англ.)
- [www.eliteprospects.com/player.php?player=9102&lang=en Шон Бурк] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com] (англ.)
- [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=18226 Шон Бурк] — биография на [Legendsofhockey.net Legendsofhockey.net] (англ.)
- [slovari.yandex.ru/~книги/Хоккей/Бурк%20Шон/ Бурк Шон](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2872 дня)) Яндекс. Словари. Хоккей, 2006
- [www.hockey-world.net/olimpgame2010/11655-shon-burk-vse-reshat-vratari Шон Бурк: Все решат вратари] Мир хоккея. 23 февраля 2010
- [zvezdynhlproshlogo.blogspot.ru/p/blog-page_7908.html Десятка лучших хоккеистов каждой из 30-ти команд НХЛ за всю историю по версии The Hockey News] Великие игроки НХЛ прошлого
- [www.vfs.ee/hokkey/1997.htm Регламент помог канадцам] 61-й чемпионат мира по хоккею
|
Отрывок, характеризующий Бурк, Шон
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
- Родившиеся 29 января
- Родившиеся в 1967 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Уинсоре (Онтарио)
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты Канады
- Хоккеисты НХЛ
- Хоккейные вратари
- Игроки «Нью-Джерси Девилз»
- Игроки «Хартфорд Уэйлерз»
- Игроки «Каролина Харрикейнз»
- Игроки «Ванкувер Кэнакс»
- Игроки «Филадельфия Флайерз»
- Игроки «Флорида Пантерз»
- Игроки «Аризона Койотис»
- Игроки «Тампа Бэй Лайтнинг»
- Игроки «Лос-Анджелес Кингз»
- Игроки сборной Канады по хоккею
- Участники матчей всех звёзд НХЛ
- Чемпионы мира по хоккею с шайбой
- Серебряные призёры зимних Олимпийских игр 1992 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 1992 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 1988 года