Шостак, Фёдор Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фёдор Александрович Шостак (1853—?) — русский военачальник, генерал-лейтенант.



Биография

Произведен в офицеры в 1875 г. Окончил Николаевскую академию Генштаба по 1-му разряду[1].

Накануне русско-турецкой войны (1877—1878) командовал 14-м стрелковым полком 8-го армейского корпуса.

На войне занимал должность начальника штаба стрелковой бригады в 14 дивизии Михаила Драгомирова. За боевые отличия награждён орденами Святого Станислава 3-й и 2-й степени, орденом Святой Анны 3-й степени с мечами и бантом.

В 1884 г. назначен помощником старшего адъютанта штаба Приамурского военного округа, затем занимал различные штабные должности.

В 1894 г. назначен командиром 5-го стрелкового полка, в 1896 г. — 14-го стрелкового полка.

В 1898 г. награждён орденом Святого Владимира 3-й ст.[1]

С 8 января 1900 по 11 января 1904 г. — начальник штаба 8-го армейского корпуса.

Генерал-майор Шостак руководил русской военной миссией по реформам жандармерии в Македонии в период Мюрцштегских реформ[2], входил в комиссию Диджорджиса по реализации реформ[3].

После окончания миссии командовал 24-й пехотной (1908) и 35-й пехотной (1909) дивизиями[4].

С 1 января 1911 по 15 января 1913 г. — военный губернатор Закаспийской области.

Напишите отзыв о статье "Шостак, Фёдор Александрович"

Примечания

  1. 1 2  // Разведчик : журнал. — 1899. — 2 февраль (№ 433).
  2. Куманов, Милен. Македония. Кратък исторически справочник, София, 1993, стр. 277
  3. [www.promacedonia.org/obm2/4.html Силянов, Христо. Освободителнитѣ борби на Македония, том II, София, 1983, стр. 49]
  4. Общий список офицерским чинам Русской императорской армии на 1909 г., СПб, с. 323

Отрывок, характеризующий Шостак, Фёдор Александрович

– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.