Шоу 70-х

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Шоу 70-х
That '70s Show
Жанр

ситуационная комедия

В ролях

Тофер Грейс
Мила Кунис
Эштон Кутчер
Дэнни Мастерсон
Лора Препон
Уилмер Вальдеррама
Дебра Джо Рапп
Кертвуд Смит
Дон Старк.

Страна

США США

Количество сезонов

8

Количество серий

200

Производство
Хронометраж

22 мин.

Трансляция
Телеканал

FOX

На экранах

с 23 августа 1998
по 18 мая 2006

Ссылки
IMDb

ID 0165598

Шоу 70-х (англ. That '70s Show) — американский сериал, рассказывает о жизни нескольких 17-летних подростков, живущих в вымышленном городе Пойнт Плейс, штат Висконсин. Действие происходит с 1976 по 1979 годы.

Сериал дебютировал на канале FOX. Основной актёрский состав среди подростков: Тофер Грейс, Мила Кунис, Эштон Кутчер, Дэнни Мастерсон, Лора Препон, и Уилмер Вальдеррама. Главных взрослых персонажей играют Дебра Джо Рапп, Кертвуд Смит и Дон Старк.





Сюжет

Эрик Форман — обычный подросток, хороший парень, невысокий и немного неуклюжий. Он уверен в себе, остроумен и невозмутим. Его отец Ред — бывший морпех, ветеран Второй мировой и Корейских войн, воспитывает его довольно строго. Отравляет Эрику жизнь и старшая сестра Лори, которой нравится мучить брата и манипулировать родителями. Мать Эрика и Лори Китти бойкая женщина в возрасте и любительница выпить, но при этом чрезмерно заботится о детях.

По соседству с ними живёт девушка, Донна Пинсиотти, и её родители, Боб и Мидж. Остальные участники тусовки: Фез, иностранный студент по обмену, который пытается понять Американскую культуру, Джеки Бургхат, её бывший и настоящий парень Майкл Келсо и Стивен Хайд, конспиролог, который верит, что Ксерокс захватит весь мир.

Они обычно проводят время в подвале дома Эрика, думая о своей жизни, родителях и будущем, но им удается постоянно попадать в забавные ситуации и неудачи, живя своей нелегкой жизнью подростков.

Приглашённые звёзды

Сезоны

Единственная новинка в телесезоне 1998—1999 на канале FOX, которая не оказалась закрыта в конце сезона.

Сезон Эпизоды Вещание в эфире DVD релиз
Премьера Финальная серия
1 25 август 23, 1998 (1998-08-23) 26 июля 1999 октябрь 26, 2004 (2004-10-26)
2 26 сентябрь 28, 1999 (1999-09-28) 22 мая 2000 апрель 19, 2005 (2005-04-19)
3 25 октябрь 3, 2000 (2000-10-03) 22 мая 2001 ноябрь 15, 2005 (2005-11-15)
4 27 сентябрь 25, 2001 (2001-09-25) 21 мая 2002 май 9, 2006 (2006-05-09)
5 25 сентябрь 17, 2002 (2002-09-17) 14 мая 2003 октябрь 17, 2006 (2006-10-17)
6 25 октябрь 29, 2003 (2003-10-29) 19 мая 2004 май 8, 2007 (2007-05-08)
7 25 сентябрь 8, 2004 (2004-09-08) 18 мая 2005 октябрь 16, 2007 (2007-10-16)
8 22 ноябрь 2, 2005 (2005-11-02) 18 мая 2006 апрель 1, 2008 (2008-04-01)

Напишите отзыв о статье "Шоу 70-х"

Ссылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Шоу 70-х


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.