Шпанин, Станислав Владимирович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шпанин»)
Перейти к: навигация, поиск
Стасс Шпанин
Stass Shpanin
Имя при рождении:

Станислав Владимирович Шпанин

Дата рождения:

16 мая 1990(1990-05-16) (33 года)

Место рождения:

Баку, Азербайджанская ССР, СССР

Гражданство:

СССР СССР США США

Жанр:

художник

Учёба:

Хартфордский Университет,
Российская Академия Художеств,
Школа Искусств Тайлер

Влияние:

Герхард Рихтер

Премии:

Премия Фулбрайт, США

Сайт:

[www.Shpanin.com anin.com]

Стасс Шпанин (англ. Stass Shpanin, имя при рождении — Станислав Владимирович Шпанин; род. 1990, Баку) — американский художник-концептуалист, работающий с историческими темами в разных направлениях изобразительного искусства.





Биография

Родился 16 мая 1990 года в городе Баку, Азербайджанская Советская Социалистическая Республика.

После переезда в 13-летнем возрасте в штат Массачусетс (США) он начал интересоваться историей эпохи Российской империи, которая была запрещена и искажена в СССР на протяжении почти всего ХХ века. В период обучения в Хартфордской Школе Искусств, Хартфордского университета, Шпанин создал проект под названием «Триалектика», где он соединял разные слои истории в единые монументальные композиции. После окончания с отличием Хартфордского университета в 2012-м Шпанин переехал в Россию по межправительственной программе академических обменов — Фулбрайт. Находясь в России, он продолжил визуальное изучение изображений прошлого и своё собственное отношение к истории дореволюционной России. Во время участия в программе «Фулбрайт» Стасс Шпанин стажировался в отделении аспирантуры в МГАХИ им. Сурикова при Российской Академии Художеств с Таиром Салаховым. Его нынешние работы отражают международные исторические конфликты по средствам создания визуального напряжения между историческими фотографиями, артефактами, геральдикой и элементами природы.

Шпанин выставлял свои работы в Соединенных Штатах, Италии, Франции, Израиле, Азербайджане и России. Его работы находятся в коллекции музея Джаспер Ранд, музее «Маккаби», Музее современного Русского искусства и в большом количестве частных коллекций, включая собрания бывшего президента США Джорджа Буша-младшего и президента Азербайджана Гейдара Алиева. В 2014-м, Шпанин стал членом совета директоров Хартфордской Школы Искусств Хартфордского университета.

Стасс Шпанин преподавал и читал лекции в разных международных институциях, включая Вестфилдский университет, Хартфордский университет и Сколковский институт науки и технологий (совместно с Массачусетским институтом технологии MIT). В настоящее время Стасс Шпанин живёт и работает в США и России.

Галерея работ

Работы

  • [www.shpanin.com Работы Стаса Шпанина]

Интересные Факты

В 2002, после международных выставок и наград был включен в Книгу Мировых Рекордов Гиннесса как самый молодой профессиональный художник планеты.

Напишите отзыв о статье "Шпанин, Станислав Владимирович"

Ссылки

  • [www.shpanin.com Официальный сайт]
  • [www.krugozormagazine.com/main/archive/2007/06/stass-shpanin.html Судьбы дар щедрый — журнал КРУГОЗОР]
  • [www.krugozormagazine.com/main/archive/2009/04/stass-shpanin.html ДВА ГОДА СПУСТЯ — журнал КРУГОЗОР]
  • [irs-az.com/pdf/090701195153.pdf БАКИНЕЦ — В КНИГЕ РЕКОРДОВ ГИННЕСА — журнал Наследие IRS]
  • [www.azerizv.az/news/a-2228.html Бакинец Стас Шпанин, вошедший в Книгу рекордов Гиннесса, получает художественное образование в США — Известия (Аз)]

Отрывок, характеризующий Шпанин, Станислав Владимирович

– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.