Шпинделеггер, Михаэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаэль Шпинделеггер
Michael Spindelegger<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Вице-канцлер Австрии
21 апреля 2011 года — 1 сентября 2014 года
Глава правительства: Вернер Файман
Президент: Хайнц Фишер
Предшественник: Йозеф Прёлль
Преемник: Райнхольд Миттерленер
Министр финансов Австрии
16 декабря 2013 года — 1 сентября 2014 года
Глава правительства: Вернер Файман
Предшественник: Мария Фектер
Преемник: Ханс-Йорг Шеллинг
Министр иностранных дел Австрии
2 декабря 2008 года — 16 декабря 2013 года
Глава правительства: Вернер Файман
Предшественник: Урсула Плассник
Преемник: Себастьян Курц
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 21 декабря 1959(1959-12-21) (64 года)
Мёдлинг, Австрия
Партия: АНП
Образование: Венский университет
Учёная степень: доктор права
Профессия: юрист

Михаэль Шпинделеггер (нем. Michael Spindelegger, родился 21 декабря 1959, Мёдлинг) — австрийский государственный и политический деятель. Президент Агентства модернизации Украины.



Ранняя карьера

Окончил юридический факультет Венского университета в 1983, имеет степень доктора права. Научный сотрудник Венского университета в 1982—1983. Ассистент при судах в Вене в 1983—1984. Служащий земельного правительства Нижней Австрии в 1984—1987. Сотрудник секретариата министра обороны Австрии в 1987—1990. Проходит программу бизнес-тренинга, а после — сотрудник ряда крупных промышленных фирм, в том числе Siemens в 1990—1994.

Политическая карьера

Член Австрийской народной партии. Член Федерального совета Австрии в 1992—1993. Депутат Национального совета Австрии в 1993—1995, с 1996. Депутат Европейского парламента в 1995—1996. Министр иностранных дел Австрии со 2 декабря 2008 по 16 декабря 2013.

14 апреля 2011 года избран председателем Австрийской народной партии и 21 апреля вступил в должность вице-канцлера Австрии[1].

16 декабря 2013 года назначен на пост Министра финансов Австрии.

26 августа 2014 года Шпинделеггер объявил о своей отставке[2].

3 марта 2015 года Шпинделеггер возглавил европейскую неправительственную организацию Агентство модернизации Украины, которая разрабатывает программу реформ для выхода Украины из кризиса[3][4]. В АМУ экс-глава МИД Австрии получил должность Президента Агентства[5].

Эксперты Агентства модернизации Украины до конца сентября 2015 года планируют подготовить программу модернизации страны[6].

Напишите отзыв о статье "Шпинделеггер, Михаэль"

Примечания

  1. [russian.people.com.cn/31520/7351116.html М. Шпинделеггер стал вице-канцлером Австрии]
  2. [russian.news.cn/world/2014-08/27/c_133586153.htm Вице-канцлер Австрии М. Шпинделеггер объявил об отставке.]
  3. [amukraine.org The Agency for the Modernisation of Ukraine (AMU) stands for political stability and economic growth of Ukraine]
  4. [www.segodnya.ua/economics/enews/agentstvo-po-modernizacii-ukrainy-predlozhit-svoy-plan-vyhoda-strany-iz-krizisa-629830.html Агентство по модернизации Украины предложит свой план выхода страны из кризиса]
  5. [www.segodnya.ua/economics/enews/ukraine-neobhodimo-modernizirovat-ekonomiku-eks-glava-mid-avstrii-597051.html Украине необходимо модернизировать экономику – экс-глава МИД Австрии]
  6. [www.interfax.ru/world/446863 Программа модернизации Украины будет готова к октябрю]
Предшественник:
Йозеф Прёлль
Вице-канцлер Австрии
21 апреля 2011 - 1 сентября 2014
Преемник:
Райнхольд Миттерленер
Предшественник:
Мария Фектер
Министр финансов Австрии
16 декабря 201? - 1 сентября 2014
Преемник:
Ханс-Йорг Шеллинг
Предшественник:
Урсула Плассник
Министр иностранных дел Австрии
2008 — 2013
Преемник:
Себастьян Курц

Отрывок, характеризующий Шпинделеггер, Михаэль

Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.