Шпионские страсти (мультфильм)
Шпионские страсти | |
Кадр мультфильма | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр | |
Режиссёр | |
Автор сценария | |
Художник-постановщик | |
Мультипликаторы | |
Оператор | |
Звукооператор | |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
20 мин. 46 сек. |
Премьера | |
IMDb | |
BCdb |
[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=105518-Shpionskie_Strasti.html подробнее] |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2239 ID 2239] |
Шпио́нские стра́сти — советский чёрно-белый мультфильм режиссёра Ефима Гамбурга, снятый по сценарию Лазаря Лагина в жанре кинопародии, хлёстко и остроумно высмеивающей штампы отечественных и зарубежных детективов[1]. Фильм продолжает пользоваться большим зрительским успехом[1].
|
Сюжет
Шеф одной иностранной разведки Штампф мучается зубной болью. Узнав о создании в СССР чудесного зубоврачебного аппарата, он разрабатывает план похищения этого изобретения.
О коварных планах враждебной разведки в СССР узнают ещё до начала их реализации. Для выполнения задания по разоблачению шпионов генерал Сидорцев вызывает полковника Сидорова, который подключает к делу капитана Сидорина и лейтенанта Сидоркина. Все вместе, при ненавязчиво-естественной помощи советских граждан, взрослых и детей (высокосознательный советский младенец Кука Воробьёв: «Всё ясно. Тётя — бяка!») срывают коварные планы шпионов. Фильм заканчивается полной победой «наших» и посрамлением врагов.
Создатели
режиссёр | Ефим Гамбург |
сценарист | Лазарь Лагин |
художник-постановщик | Натан Лернер |
оператор | Михаил Друян |
звукооператор | Георгий Мартынюк |
редактор | Раиса Фричинская |
монтажёры | И. Герасимова, Нина Майорова |
ассистенты | Н. Палаткина, З. Монетова, Н. Наяшкова |
художники-мультипликаторы | Рената Миренкова, Эльвира Маслова Юрий Бутырин, Наталия Богомолова, Антонина Алешина, Ольга Орлова Иосиф Куроян, Иван Давыдов, Татьяна Померанцева, Дмитрий Анпилов |
директор картины | Фёдор Иванов |
Награды
- 1968 — III Всесоюзный кинофестиваль в Ленинграде — Диплом.[2]
Издания на Видео
- В СССР мультфильм выпускался на 8-миллиметровой монтажной кинопленке.
- В 1980-е годы в СССР начал выпускаться на видеокассетах в коллекции «Видеопрограммой Госкино СССР». В 1990-е годы мультфильм выпущен на видео другими студиями в других сборниках, например — в середине 1990-х годов — в VHS-сборниках лучших мультфильмов Studio PRO Video, с середины 1990-х выпущен студией «Союз Видео».
- В 2002 году выпущен на VHS и компакт-дисках Video CD в коллекции «Мастера Русской анимации» с английскими субтитрами, а далее — на DVD: «Masters of Russian Animation Volume 1». Мультфильмы в сборнике: «История одного преступления», «Человек в рамке», «Мой зелёный крокодил», «Жил-был Козявин», «Гора динозавров», «Стеклянная гармоника», «Клубок», «Фильм, фильм, фильм».
- Также в 2002 году на VHS и DVD студией «Союз Видео» издан сборник мультфильмов «Шпионские страсти». Мультфильмы в сборнике — «Приключения Васи Куролесова», «Мы с Шерлоком Холмсом», «История одного преступления», «Ограбление по…»).
- На DVD выпускался в сборнике мультфильмов «Фильм, фильм, фильм» вместе с мультфильмами «Фильм, фильм, фильм», «Капитан Пронин — внук майора Пронина» и «Ограбление по…».
Напишите отзыв о статье "Шпионские страсти (мультфильм)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [web.archive.org/web/20070829125543/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=26&mode=print «Наши мультфильмы»]. — Издательская программа «Интерроса», 2006. — С. «Ефим Гамбург». — 352 с. — ISBN 5-91105-007-2.
- ↑ КИНО: Энциклопедический словарь, М. Советская энциклопедия, 1987, с.81.
Ссылки
- «Шпионские страсти» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2239 «Шпионские страсти»] на «Аниматор.ру»
|
Отрывок, характеризующий Шпионские страсти (мультфильм)
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.