Шранк, Франц фон Паула
|
Франц фон Паула Шранк (нем. Franz von Paula Schrank[1], 21 августа 1747 — 22 декабря 1835) — немецкий ботаник[1], миколог[2], зоолог[1], натуралист (естествоиспытатель)[1][3], профессор математики и физики[3], доктор богословия.
Содержание
Имя
В различных источниках встречаются разные формы записи имени Шранка:
- нем. Franz von Paula von Schrank[1][2][3],
- нем. Franz von Paula-Schrank[1],
- нем. Franz Paula von Schrank[1],
- нем. Franciscus de Paula Schrank[1].
Биография
Франц фон Паула Шранк родился 21 августа 1747 года[3].
На девятом году жизни Шранк поступил в школу иезуитов в Пассау, где он получил отличное образование и вступил в орден иезуитов[3].
Позже Франц фон Паула Шранк был в Бразилии, где у него проснулся интерес к науке[3].
Он продолжил свою богословскую карьеру в 1776 году в Вене и получил степень доктора богословия. Уже в том же году Шранк стал профессором математики и физики в средней школе в городе Амберг[3].
Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов растений[4].
Франц фон Паула Шранк умер в Мюнхене 22 декабря 1835 года[3].
Научная деятельность
Франц фон Паула Шранк специализировался на папоротниковидных, Мохообразных, водорослях, семенных растениях и на микологии[2].
Научные работы
- Beiträge zur Naturgeschichte (Augsburg, 1776).
- Vorlesungen über die Art die Naturgeschichte zu studieren (Ratisbohn, 1780).
- Enumeratio insectorum Austriæ indigenorum (Wien, 1781).
- Anleitung die Naturgeschichte zu studieren (München, 1783).
- Naturhistorische Briefe über Österreich, Salzburg, Passau und Berchtesgaden (gesammelte Werke, zusammen mit Karl Maria Erenbert Freiherr von Moll, Salzburg, 1784—1785).
- Anfangsgründe der Botanik (München, 1785).
- Baiersche Reise … (1786).
- Verzeichniss der bisher hinlaenglich bekannten Eingeweidewürmer, nebst einer Abhandlungen über ihre Anverwandschaften (München, 1787).
- Bayerische Flora (München, 1789).
- Primitiæ floræ salisburgensis, cum dissertatione prævia de discrimine plantarum ab animalibus (Frankfurt, 1792).
- Abhandlungen einer Privatgesellschaft vom Naturforschern und Ökonomen in Oberteutschland (München, 1792).
- Anfangsgründe der Bergwerkskunde (Ingolstadt, 1793).
- Reise nach den südlichen Gebirgen von Bayern, in Hinsicht auf botanische und ökonomische Gegenstände (München, 1793).
- Flora monacensis (München, 1811—1820).
- Plantæ rariores horti academici Monacensis descriptæ et iconibus illustratæ (1819).
- Sammlung von Zierpflanzen (1819).
Напишите отзыв о статье "Шранк, Франц фон Паула"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [d-nb.info/gnd/11861066X/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Franz von Paula Schrank]
- ↑ 1 2 3 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=9254-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DSchrank%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Franz von Paula von Schrank (1747—1835)]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [daten.digitale-sammlungen.de/bsb00008390/images/index.html?seite=452 Allgemeine deutsche Biographie & Neue deutsche Biographie (Digitale Register): Franz von Paula von Schrank]
- ↑ См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».
Литература
- Ernst Wunschmann: Schrank, Franz von. In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 32, Duncker & Humblot, Leipzig 1891, S. 450–452. (нем.)
- Robert Zander, Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5. (нем.)
Ссылки
- [d-nb.info/gnd/11861066X/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Franz von Paula Schrank] (нем.)
- [daten.digitale-sammlungen.de/bsb00008390/images/index.html?seite=452 Allgemeine deutsche Biographie & Neue deutsche Biographie (Digitale Register): Franz von Paula von Schrank] (нем.)
- Шранк, Франц-Паула // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Отрывок, характеризующий Шранк, Франц фон Паула
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.