Шропшир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 52°37′00″ с. ш. 2°43′00″ з. д. / 52.61667° с. ш. 2.71667° з. д. / 52.61667; -2.71667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.61667&mlon=-2.71667&zoom=14 (O)] (Я)

Шропшир
англ. Shropshire

Пожалуйста, загрузите изображение

Официальные символы

Флаг
Девиз: лат. "Floreat Salopia" (Да процветает Шропшир!)

См. также Другие графства Англии
Статус Церемониальное графство и унитарная единица
Страна Великобритания
Регион Уэст-Мидлендс
Включает 2 унитарные единицы
Адм. центр Шрусбери
Крупнейший город Телфорд
Площадь, всего 3489 км²
Код ISO 3166-2 GB-SHR
Код ONS 00GG
Код NUTS UKG22
Демография (2011)
Население, всего 472 870
Плотность 136 чел./км²
Политика
[www.shropshire.gov.uk Официальный сайт]
Административное деление

Легенда:
  Унитарная единица
Районы
  1. Шропшир
  2. Телфорд и Рекин
 Категория на Викискладе: Shropshire

Шропшир (англ. Shropshire), ранее Салоп (англ. Salop) — церемониальное графство и унитарная единица (как часть) на западе Англии. Входит в состав региона Уэст-Мидлендс. Столица — Шрусбери, крупнейший город — Телфорд.





География

Церемониальное графство Шропшир занимает территорию 3487 км² (13-е место) и граничит на западе с Уэльсом, на севере с церемониальным графством Чешир, на востоке с церемониальным графством Стаффордшир, на юго-востоке с церемониальным графством Вустершир, на юге с церемониальным графством Херефордшир.

Церемониальное графство Шропшир состоит из политически независимых друг от друга унитарных единиц Шропшир и Телфорд и Рекин.

Унитарная единица Шропшир занимает территорию 3197 км² (14-е место) и её границы почти полностью совпадают с границами церемониального графства, за исключением того, что на северо-востоке унитарная единица Шропшир граничит с унитарной единицей Телфорд и Рекин.

Судоходной рекой Северн графство делится на две части: северную, равнинную, возделанную под пашни, и южную, холмистую, более пригодную для скотоводства[1].

В южной части проходят горные цепи Лонг-Минд (617 м) и Кли-Гильс (550 м). В центре графства гора Врекин (377 м)[1].

Демография

На территории церемониального графства Шропшир проживает 449 тыс. человек (42-е место среди неметропольных графств; данные 2004 г.), при средней плотности населения 129 чел./км².

Население 240 тыс. человек по данным ЭСБЕ (конец 19 — начало 20 вв.).

На территории унитарной единицы Шропшир по данным 2001 года проживает 283 173 человек, при средней плотности населения 89 чел./км²[2].

Административное деление

В составе графства до 2009 года было выделено 5 административных районов и одна унитарная единица.

  1. Северный Шропшир (район неметропольного графства)
  2. Освестри (район неметропольного графства)
  3. Шрусбери и Этчем(район неметропольного графства)
  4. Южный Шропшир (район неметропольного графства)
  5. Бриджнорт (район неметропольного графства)
  6. Телфорд и Рекин (унитарный)

После реформы 2009 года, 5 административных районов неметропольного графства преобразованы в унитарную единицу Шропшир. Таким образом в настоящее время церемониальное графство Шропшир включает в себя две унитарные единицы, а неметропольное графство было упразднено.

  1. Шропшир (унитарный)
  2. Телфорд и Рекин (унитарный)

Политика

Церемониальное графство Шропшир не имеет единого органа муниципальной власти. Власть поделена между независимыми друг от друга советами унитарных единиц Шропшир и Телфорд и Рекин.

Совет унитарной единицы Шропшир состоит из 74 депутатов, избранных в 63 округах. В результате последних выборов 52 места в совете занимают консерваторы[3].

Спорт

В городе Шрусбери, столице Шропшира, базируется профессиональный футбольный клуб «Шрусбери Таун», выступающий во Второй Футбольной Лиге. «Шрусбери Таун» принимает соперников на стадионе Нью Мидоу (9 тыс. зрителей).

См. также


Напишите отзыв о статье "Шропшир"

Примечания

  1. 1 2 Шропшир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=7&b=276734&c=Shropshire&d=13&e=16&g=482771&i=1001x1003x1004&o=1&m=0&r=1&s=1288159776641&enc=1&dsFamilyId=789 neighbourhood.statistics.gov.uk]
  3. [shropsdemserv.web.coop/CommitteeServices/ShropshireCouncillors/ByGroup Депутаты совета унитарной единицы Шропшир]

Литература

Ссылки

  • [www.shropshire.gov.uk/ Официальный сайт совета унитарной единицы Шропшир]
  • [www.nomisweb.co.uk/census/2011 Перепись населения Англии и Уэльса 2011 года.] (англ.)
  • Шропшир в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz). (англ.)

Отрывок, характеризующий Шропшир

На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.