Шрапнель, Генри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шрэпнел, Генри»)
Перейти к: навигация, поиск
Генри Шрапнель
Henry Shrapnel
Дата рождения:

3 июня 1761(1761-06-03)

Место рождения:

Брадфорд-он-Эйвон, Англия

Дата смерти:

13 марта 1842(1842-03-13) (80 лет)

Место смерти:

Саутгемптон

Генри Шрапнель (англ. Henry Shrapnel - Генри Шрэпнел) (3 июня 1761, Брадфорд-он-Эйвон — 13 марта 1842, Саутгемптон) — офицер Британской армии, предложивший конструкцию артиллерийского снаряда для поражения живой силы противника, впоследствии названную его именем[1].





Биография

Генри Шрапнель ещё в 1784 году, будучи лейтенантом Королевской артиллерии, изобрёл полое артиллерийское ядро, наполненное взрывчатым веществом и мелкими металлическими шариками. Это ядро взрывалось в полете и разлетающимися шариками поражало живую силу противника. Такое ядро было принято на вооружение Британской армией только в 1803 году и стало называться шрапнельным ядром. К моменту изобретения Генри Шрэпнел состоял на военной службе в звании капитана (из-за чего в источниках он часто упоминается как «капитан Шрэпнел») в течение 8 лет. Артиллерийские снаряды Шрапнеля довольно быстро продемонстрировали свою эффективность против пехоты и кавалерии. За своё изобретение Генри Шрэпнел был достойно вознагражден: уже 1 ноября 1803 года он получил звание майора, затем 20 июля 1804 года он был произведен в звание подполковника, в 1814 году ему было назначено денежное содержание от британского правительства в размере 1200 фунтов в год, впоследствии он был произведен в генералы.

См. также

Напишите отзыв о статье "Шрапнель, Генри"

Примечания

  1. Шрапнель // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • [archive.is/20130106001049/www.wired.com/science/discoveries/news/2008/03/dayintech_0313 www.wired.com]
  • [ria.ru/analytics/20110603/383620571.html Генри Шрапнель, отец «убийцы пехоты»]
  • [www.plimsoll.org/resources/SCCLibraries/2964.asp www.plimsoll.org]

Отрывок, характеризующий Шрапнель, Генри

– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.