Штадтбредимюс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Штадтбредимюс
Stadbriedemes
Герб
Страна
Люксембург
Кантон
Ремих
Округ
Координаты
Глава
Марко Альберт
Площадь
10,17 км²
Высота центра
289 м
Население
1480 человек (2008)
Часовой пояс
Телефонный код
+352 (+352)
LAU 2
08008
Официальный сайт
[www.stadtbredimus.lu/ dtbredimus.lu]
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Штадтбредимюс (люксемб. Stadbriedemes, фр. Stadtbredimus) — коммуна в Люксембурге, располагается в округе Гревенмахер. Коммуна Штадтбредимюс является частью кантона Ремих. В коммуне находится одноимённый населённый пункт.

Население составляет 1480 человек[1] (на 2008 год), в коммуне располагаются 584 домашних хозяйств[1]. Занимает площадь 10,17 км² (по занимаемой площади 107 место из 116 коммун). Наивысшая точка коммуны над уровнем моря составляет 289 м. (115 место из 116 коммун), наименьшая 140 м. (4 место из 116 коммун).

Напишите отзыв о статье "Штадтбредимюс"



Ссылки

  • [www.stadtbredimus.lu www.stadtbredimus.lu] — Официальный сайт коммуны.

Примечания

  1. 1 2 syvicol — [www.syvicol.lu/communes/structure/ Общая информация]

Отрывок, характеризующий Штадтбредимюс

– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.