Каумберг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Штайнбахталь»)
Перейти к: навигация, поиск
Ярмарка
Каумберг
Kaumberg
Страна
Австрия
Федеральная земля
Нижняя Австрия
Округ
Координаты
Бургомистр
Михель Зинграбер
(АНП)
Площадь
43 км²
Высота центра
494 м
Официальный язык
Население
1005 человек (2005)
Часовой пояс
Телефонный код
+43 2765
Почтовый индекс
2572
Автомобильный код
LF
Официальный код
3 14 05
Официальный сайт

[www.kaumberg.at mberg.at]  (нем.)</div>

вид:
Показать/скрыть карты

Каумберг (нем. Kaumberg) — ярмарочная коммуна (нем. Marktgemeinde) в Австрии, в федеральной земле Нижняя Австрия.

Входит в состав округа Лилинфельд. Население составляет 1005 человек (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 43 км². Официальный код31405.



Политическая ситуация

Бургомистр коммуны — Михель Зинграбер (АНП) по результатам выборов 2005 года.

Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 19 мест.

  • АНП занимает 13 мест.
  • СДПА занимает 3 места.
  • АПС занимает 3 места.

Напишите отзыв о статье "Каумберг"

Ссылки

  • [www.kaumberg.at Официальная страница]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Каумберг

– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Каумберг&oldid=68770271»