Штайндорф-ам-Оссиахер-Зе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Штайндорф-ам-Оссиахер-Зе
Steindorf am Ossiacher See
Герб
Страна
Австрия
Федеральная земля
Каринтия
Округ
Координаты
Бургомистр
Мариалуизе Миттермюллер
(АБА)
Площадь
29.6 км²
Высота центра
510 м
Официальный язык
Население
3623 человека (2005)
Часовой пояс
Телефонный код
0 42 43
Почтовый индекс
9551, 9552
Автомобильный код
FE
Официальный код
2 10 09
Официальный сайт

[www.steindorf.at indorf.at]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Штайндорф-ам-Оссиахер-Зе (нем. Steindorf am Ossiacher See) — община (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Каринтия.

Входит в состав округа Фельдкирхен. Население составляет 3623 человека (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 29,6 км². Официальный код2 10 09.



Политическая ситуация

Бургомистр общины — Мариалуизе Миттермюллер (АБА) по результатам выборов 2003 года.

Совет представителей общины (нем. Gemeinderat) состоит из 23 мест.

Распределение мест:

  • АБА занимает 9 мест;
  • СДПА занимает 7 мест;
  • АНП занимает 6 мест;
  • Партия [www.saupartei.at/partei.htm SAU] занимает 1 место.

Напишите отзыв о статье "Штайндорф-ам-Оссиахер-Зе"

Ссылки

  • [www.steindorf.at Официальная страница]
  • [www.steindorf.at Официальная страница]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Штайндорф-ам-Оссиахер-Зе


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Штайндорф-ам-Оссиахер-Зе&oldid=80255418»