Штаты и территории Индии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Штаты Индии»)
Перейти к: навигация, поиск

Штаты и территории Индии — первый уровень административного деления Республики Индия. В настоящее время существует 29 штатов и 7 территорий (в том числе 6 союзных территорий и один Национальный столичный округ Дели). Каждый штат, в свою очередь, подразделяется на округа (дистрикты), общее число которых составляет 642.





Органы власти

Штаты обладают собственными органами законодательной и исполнительной власти. На вершине иерархической пирамиды штата стоит губернатор, назначаемый президентом Индии на пятилетний срок. Губернатор формирует правительство штата и назначает главного министра из числа членов победившей на местных выборах политической партии. Штаты имеют одно- либо двухпалатные парламенты. Нижняя палата парламента штата называется «Видхан Сабха (англ.)» и, согласно индийскому законодательству, может включать от 60 до 500 депутатов. Она избирается посредством всеобщих выборов на пять лет. Высшая палата парламента штата называется «Видхан Паришад (англ.)» и её члены избираются на шестилетний срок, при этом каждые 2 года третья часть всех депутатов должна быть переизбрана. В ведении парламентов штатов находятся любые вопросы, за исключением внешней политики, обороны, внешней торговли и гражданства, находящихся под юрисдикцией союзного парламента Индии.

Союзными территориями, а также национальным столичным округом управляют чиновники, представляющие правительство Индии — комиссары либо администраторы. Некоторые из территорий имеют собственные парламенты и правительства, обладающие значительно ограниченными полномочиями; небольшие территории таких властных органов не имеют. В союзных территориях действует федеральное законодательство Индийской республики.

Языки

В некоторых штатах и территориях, кроме общеиндийских официальных языков, то есть хинди и английского, могут признаваться официальными также дополнительные языки, характерные для населения данного региона.

Особенности административного деления

Штаты Индии (англ. state, хинди प्रांत — prant) заметно различаются между собой. Наибольшие из них по численности населения являются крупнейшими административными единицами мира — из десяти самых густонаселённых административных единиц мира штат Индии Уттар-Прадеш с населением, насчитывающим более 180 млн человек, находится на первом месте этого списка, а Махараштра занимает второе место.

По размерам занимаемой территории крупнейшие из индийских штатов не уступают некоторым европейским странам (например, штат Раджастхан превосходит по площади Польшу). Площадь небольших штатов, напротив, не превышает отметку в несколько тысяч кв. км.

Территории (англ. territory, хинди केन्द्रीय सरकार — kendriy sarkar) более однородны, нежели штаты — по площади они не больше нескольких тысяч км², а по численности населения не превышают 1,1 млн жителей (исключение — столичный округ Дели, насчитывающий более 16 млн человек).

Список штатов и территорий Индии

Штат
(русское название)
Штат
(местные названия)
Административный центр Площадь,
кв. км
Население,
чел. (2011)
Плотность,
чел./кв. км
Положение на карте
Штаты
1 Андхра-Прадеш[1] англ. Andhra Pradesh
хинди आन्ध्र प्रदेश
телугу ఆంధ్ర ప్రదేశ్
урду آندھرا پردیش
Хайдарабад 275 069 84 665 533 307,80
2 Аруначал-Прадеш англ. Arunachal Pradesh
хинди अरुणाचल प्रदेश
Итанагар 83 743 1 382 611 16,51
3 Ассам англ. Assam
хинди असम
ассам. অসম
Диспур 78 438 31 169 272 397,37
4 Бихар англ. Bihar
хинди बिहार
Патна 94 163 103 804 637 1102,43
5 Гоа англ. Goa
хинди गोवा
конк. गोंय
маратх. गोवा
Панаджи 3702 1 457 723 393,77
6 Гуджарат англ. Gujarat
хинди गुजरात
гудж. ગુજરાત
Гандинагар 196 024 60 383 628 308,04
7 Джамму и Кашмир англ. Jammu and Kashmir
хинди जम्मू और कश्मीर
урду جموں و کشمیر
кашм. جۄم تٕ کٔشېر
Сринагар 222 236 12 548 926 56,47
8 Джаркханд англ. Jharkhand
хинди झारखंड
Ранчи 79 714 32 966 238 413,56
9 Западная Бенгалия англ. West Bengal
хинди पश्चिम बंगाल
бенг. পশ্চিমবঙ্গ
Колката 88 752 91 347 736 1029,25
10 Карнатака англ. Karnataka
хинди कर्नाटक
канн. ಕರ್ನಾಟಕ
Бангалор 191 791 61 130 704 318,74
11 Керала англ. Kerala
хинди केरल
малаял. കേരളം
Тируванантапурам 38 863 33 387 677 859,11
12 Мадхья-Прадеш англ. Madhya Pradesh
хинди मध्य प्रदेश
Бхопал 308 000 72 597 565 235,71
13 Манипур англ. Manipur
хинди मणिपुर
манипур. মনিপুর
Импхал 22 327 2 721 756 121,90
14 Махараштра англ. Maharashtra
хинди महाराष्ट्र
маратх. महाराष्ट्र
Мумбаи 307 713 112 372 972 365,19
15 Мегхалая англ. Meghalaya
хинди मेघालय
Шиллонг 22 429 2 964 007 132,15
16 Мизорам англ. Mizoram
хинди मिज़ोरम
Аиджал 21 081 1 091 014 51,75
17 Нагаланд англ. Nagaland
хинди नागालैंड
Кохима 16 579 1 980 602 119,46
18 Орисса англ. Orissa
хинди उड़ीसा
ория ଓଡ଼ିଶା
Бхубанешвар 155 707 41 947 358 269,40
19 Пенджаб англ. Punjab
хинди पंजाब
в.-пандж. ਪੰਜਾਬ
Чандигарх 50 362 27 704 236 550,10
20 Раджастхан англ. Rajasthan
хинди राजस्थान
Джайпур 342 239 68 621 012 200,51
21 Сикким англ. Sikkim
хинди सिक्किम
непальск. सिक्किम
Гангток 7096 607 688 85,64
22 Тамилнад англ. Tamil Nadu
хинди तमिलनाडु
там. தமிழ்நாடு
Ченнаи 130 058 72 138 958 554,67
23 Телингана англ. Telangana
хинди तेलंगाना
телугу తెలంగాణ
Хайдарабад 114 840 35 286 757 310
24 Трипура англ. Tripura
хинди त्रिपुरा
бенг. ত্রিপুরা
Агартала 10 492 3 671 032 349,89
25 Уттаракханд англ. Uttarakhand
хинди उत्तराखंड
Дехрадун 53 484 10 116 752 189,15
26 Уттар-Прадеш англ. Uttar Pradesh
хинди उत्तर प्रदेश
урду اتر پردیش
Лакхнау 240 928 199 581 477 828,14
27 Харьяна англ. Haryana
хинди हरियाणा
в.-пандж. ਹਰਿਆਣਾ
Чандигарх 44 212 25 353 081 573,44
28 Химачал-Прадеш англ. Himachal Pradesh
хинди हिमाचल प्रदेश
Шимла 55 673 6 856 509 123,16
29 Чхаттисгарх англ. Chhattisgarh
хинди छत्तीसगढ
Райпур 136 034 25 540 196 187,75
Союзные территории
1 Андаманские и Никобарские острова англ. Andaman and Nicobar Islands
хинди अंडमान और निकोबार द्वीप समूह
Порт-Блэр 8249 379 944 46,06
2 Дадра и Нагар-Хавели англ. Dadra and Nagar Haveli
хинди दादरा और नगर हवेली
гудж. દાદરા અને નગર હવેલી
Силвасса 491 342 853 698,27
3 Даман и Диу англ. Daman and Diu
хинди दमन और दीव
гудж. દમણ અને દિય
Даман 112 242 911 2168,85
4 Лакшадвип англ. Lakshadweep
хинди लक्षद्वीप
малаял. ലക്ഷദ്വീപ
Каваратти 32 64 429 2013,41
5 Пондичерри англ. Pondicherry
хинди पांडिचेरी
фр. Pondichéry
малаял. പുതുച്ചേരി
там. புதுச்சேரி
телугу పుదుచ్చేర
Пондичерри 492 1 244 464 2529,40
6 Чандигарх англ. Chandigarh
хинди चंडीगढ़
в.-пандж. ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ
Чандигарх 114 1 054 686 9251,63
Национальный столичный округ
1 Дели англ. Delhi
хинди दिल्ली
урду دلی
в.-пандж. ਦਿੱਲੀ
Дели 1483 16 753 235 11296,85
Всего 3 287 882 1 210 193 422 368,07

Напишите отзыв о статье "Штаты и территории Индии"

Примечания

  1. 2 июня 2014 года из его состава выделен штат Телангана

Ссылки

  • [www.citymayors.com/government/india_government.html Article on sub-national governance in India]
  • [transport.egovernments.org/national Interactive Map of India]


Отрывок, характеризующий Штаты и территории Индии

Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.