Штейнер, Евгений Семёнович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Семёнович Штейнер
Дата рождения:

14 апреля 1955(1955-04-14) (69 лет)

Место рождения:

Москва

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

искусствоведение, японоведение

Место работы:

Российский институт культурологии, НИУ-ВШЭ и др.

Альма-матер:

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Евгений Семёнович Штейнер (р. 14 апреля 1955 года, Москва) — искусствовед, культуролог, японист.





Биография

Окончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ в 1981 году. Кандидат филологических наук (Институт Востоковедения АН, 1984). Кандидатская диссертация была посвящена теме «Поэтические жанры канси и рэнга в японской литературе XV века». Учился в пост-докторантуре Иерусалимского университета в 1991—1993 годах; доктор искусствоведения (РИК, 2002).

В 1996 году жил в дзэнском монастыре Дайтокудзи в Киото. Работал в ГМИИ им. Пушкина (1975—1979), в издательстве «Искусство» (научный редактор, 1981—1990). Преподавал и занимался исследовательской работой в университетах Москвы (МГУ, РГГУ, ГУ ВШЭ), Иерусалима[1], Токио[2], Йокогамы[3], Нью-Йорка[4][5], Манчестера[6] и Лондона[7].

С 2005 года главный научный сотрудник Института синергийной антропологии, с 2006 года ведущий научный сотрудник Российского института культурологии. Кроме того, является старшим ассоциированным исследователем Института по изучению японского искусства и культуры Сэйнсбери (Норич-Лондон), членом Исследовательского форума Института истории искусств Курто (Лондон) и профессором-исследователем Центра по изучению Японии при Школе ориентальных и африканских исследований (Лондон). С 2012 года — профессор отделения Востоковедения Высшей Школы Экономики.

Сфера научных интересов: японское традиционное искусство и культура, русское искусство 2-й половины XIX—XX веков, художественный рынок, история коллекций.

Библиография

  • Иккю Содзюн: творческая личность в контексте средневековой культуры. — М.: Наука, 1987. 277 с. + 16 с. илл.
  • Stories for Little Comrades: Revolutionary Artists in the Early Soviet Children’s Book. — Seattle-London: Univ. of Washington Press, 1999. 244 pp. + 16 p ill.
  • English-Japanese Dictionary and Phrasebook. — New York: Hippocrene Books, 2000. 232 pp.
  • Авангард и построение нового человека. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. 256 с. + 16 pp. илл.
  • Русско-японско-английский разговорник и словарь. — М.: Радуга, 2003. 272 с.
  • Без Фудзиямы: японские образы и воображения. — М.: Наталис, 2005. 400 с.
  • Письма из пространства. — М.: Новое литературное обозрение. 2006. 616 с.
  • Дзэн-жизнь: Иккю и окрестности. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2006. 306 с.
  • Victory Over the Sun. Ed. by P. Railing. London: Artists. Bookworks, 2008. (Предисловие, перевод на английский текстов Хлебникова и Крученых, примечания и комментарии).
  • Японская гравюра. Каталог собрания ГМИИ им. Пушкина. — М.: Красная площадь, 2008. В 2 тт. 480 и 592 с. (Научная редактура, переатрибуция, перевод стихов, написание ок. 600 статей, составление глоссария и указателей).
  • Приближение к Фудзияме. — М.: Слово, 2011. 352 с.
  • Ориентализм / оксидентализм: языки культур и языки их описания = Orientalism / Occidentalism: Languages of Culture vs. Languages of Description / Сост.: Evgeny Steiner; науч. ред.: Evgeny Steiner. M.: Совпадение, 2012. [На русском и английском]
  • Zen-Life: Ikkyu and Beyond — Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2014. 471 pp.

Также Штейнер является автором более двухсот статей[8].

Отзывы

Востоковеды и преподаватели НИУ ВШЭ А. Г. Фесюн и Д. А. Щербаков отмечают, что Е. С. Штейнер является «признанным в России и за рубежом экспертом в области японского, европейского и русского искусства»[9].

Напишите отзыв о статье "Штейнер, Евгений Семёнович"

Примечания

  1. [www.huji.ac.il/huji/eng/ The Hebrew University of Jerusalem]
  2. [www.sophia.ac.jp/e/e_toppage.nsf Sophia University]
  3. [www.meijigakuin.ac.jp/index_en.html Meiji Gakuin]
  4. [www.nyu.edu/ NYU]
  5. [www.suny.edu/ SUNY]
  6. [www.manchester.ac.uk/ University of Manchester]
  7. [www.soas.ac.uk School of Oriental and African Studies, University of London]
  8. [www.hse.ru/staff/steiner Штейнер Евгений Семенович]. «НИУ ВШЭ». Проверено 19 августа 2013. [www.webcitation.org/6J0OSshUJ Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  9. Фесюн, Щербаков, 2015, с. 137.

Литература

  • Козловский Ю. Б. Проблема личностного-индивидуального в духовно-культурной традиции народов Дальнего Востока (обзор литературы за 90-ые годы) // [iphras.ru/uplfile/root/biblio/1998/Problemy%20istoriografii_1.pdf Проблемы новейшей историографии философии зарубежного Востока] / Отв. ред. Г. Б. Шаймухамбетова. — М., 1998. — С. 4—19. — 105 с. — ISBN 5-201-01985-4.
  • Фесюн А. Г., Щербаков Д. А. [elibrary.ru/item.asp?id=26130728 Московское японоведение. Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ)] // Современное российское японоведение: оглядываясь на путь длиною в четверть века / Отв. ред. Д. В. Стрельцов. — М.: АИРО-XXI, 2015. — С. 137—138. — 447 с. — ISBN 978-5-91022-253-3.
  • Очерк о Е. С. Штейнере в книге «Культурология: люди и идеи» (М., 2006, с. 492—493).
Интервью
  • Штейнер Е. С. [www.hse.ru/pubs/share/direct/document/105066407 Интервью об учителях] // Поколения ВШЭ. Учителя об учителях. — М.: ВШЭ, 2013. с. 179—184.

Ссылки

  • [synergia-isa.ru/?page_id=444 Информация о Е. С. Штейнере на сайте Института синергийной антропологии]
  • [www.hse.ru/org/persons/63050188 Персональная страница на сайте НИУ-ВШЭ]
  • [www.culturalnet.ru/main/person/2175 Персональная страница и статьи на сайте проекта «Российская культурология» Российского института культурологии]
  • [synergia-isa.ru/?page_id=4302#SH Статьи Е. С. Штейнера на сайте Института Синергийной Антропологии]
  • [tvkultura.ru/search/index?search_str=Евгений+Штейнер Телевизионные лекции в рамках проекта «ACADEMIA» телеканала «Культура»]
  • [www.webcitation.org/6YQjUIDG4 Список публикаций на сайте Российского института культурологии] (архивная ссылка)
Интервью
  • [www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Ne-zhenschina-s-zajcem-a-muzhchina-s-kozoj Не женщина с зайцем, а мужчина с козой или как я пытаюсь учить студентов] // Русский журнал
  • [www.polit.ru/article/2004/08/09/shteiner/ «Граждане мира» — это либо корпорации, либо террористы] // Полит.ру
  • [www.polit.ru/article/2008/02/20/pushk/ Экскурсионный осел в Пушкинском музее] // Полит.ру
  • [www.gazeta.ru/science/2013/09/23_a_5393865.shtml Высшее образование — это не право, а привилегия] // Газета.Ru
  • [www.chaskor.ru/article/evgenij_shtejner_yaponiya_v_svoe_vremya_uvela_mnogih_sovetskih_intelligentov_v_suhoj_sad_34620 «Япония в своё время увела многих советских интеллигентов в сухой сад»] // Частный Корреспондент

Отрывок, характеризующий Штейнер, Евгений Семёнович

По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.