Штольц, Эрик
Эрик Штольц | |
Eric Stoltz | |
Эрик Штольц в 2009 году | |
Имя при рождении: |
Эрик Кэмерон Штольц (англ. Eric Cameron Stoltz) |
---|---|
Дата рождения: |
30 сентября 1961 (62 года) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1982 — наст. время |
Эрик Штольц (англ. Eric Stoltz, род. 30 сентября 1961, Уиттьер (англ. Whittier), Калифорния, США) — американский актёр.
Биография
Эрик Штольц родился в семье учителей (мать Штольца умерла от рака в 1994 году). Склонность к актёрскому ремеслу проявилась у Эрика Штольца ещё в школьные годы. Штольц изучал театральное искусство в Университете Южной Калифорнии и снимал одну квартиру с Энтони Эдвардсом (известного по своей роли доктора Марка Грина в сериале «Скорая помощь»). В Нью-Йорке Штольц брал уроки у Стеллы Адлер, Уильяма Трэйлора и Пегги Фейри.
В начале 80-х годов Штольцу предложили первую кинороль в молодёжной комедии «Как быстро летит время в школе Риджмонт Хай». У Эрика Штольца обширная фильмография. На март 2004 г. он снялся в более чем 50 игровых фильмах, участвовал в 14 эпизодах в сериалах, в 18 телевизионных фильмах, минисериалах и документальных фильмах, более чем в 20 театральных постановках и сценических чтениях, на основе которых в частности было создано 10 аудиоспектаклей, короткометражных фильмов, музыкальных видеоклипов и четыре проекта, где Штольц выступает в качестве режиссёра.
Эрик Штольц должен был сниматься в роли Марти Макфлая в фильме «Назад в будущее». Было отснято большое количество материала, однако после пяти недель съёмок режиссёр Земекис заменил его на Майкла Джей Фокса. В Интернете и сейчас можно найти кадры со съёмок с участием Эрика Штольца.
Фильмография
(Неполная фильмография)
- 2009: / Каприка / Caprica (TV-сериал)
- 2007: / The Grand Design
- 2007: / Close to Home
- 2007: / Medium
- 2006: / The Lather Effect
- 2005: / The Triangle
- 2005: / The Honeymooners
- 2005: / Hello
- 2005: Уилл и Грейс / Will & Grace
- 2005: / Character Studies
- 2004: / Childstar
- 2004: Эффект бабочки / Butterfly Effect
- 2003: / When Zachary Beaver Came to Town
- 2003: / Out of Order
- 2003: / Happy Hour
- 2002: Правила секса / The Rules of Attraction
- 2002: Закон и порядок: Специальный корпус / Law & Order: Special Victims Unit
- 2001—2002: Опять и снова / Once and Again
- 2001: / My Horrible Year!
- 2001: Гарвардская тусовка / Harvard Man
- 2001: / Things Behind the Sun
- 2001: / Hollywood Palms
- 2000: / The Last Dance
- 2000: / One Kill
- 2000: / The House of Mirth
- 2000: / Thirty
- 2000: / Common Ground
- 2000: / The Simian Line
- 2000: / Jesus & Hutch
- 2000: / It’s a Shame About Ray
- 1999: / The Lot
- 1998—1999: / Chicago Hope
- 1999: / Our Guys: Outrage at Glen Ridge
- 1999: Убийца ворон / A Murder of Crows
- 1998—1999: / Hercules
- 1999: / The Passion of Ayn Rand
- 1998: / Hi-Life in Manhattan
- 1994—1998: Без ума от тебя / Mad About You
- 1998: / Blackout Effect
- 1997: / Mr. Jealousy
- 1997: Анаконда / Anaconda
- 1997: Ключи от Тулсы / Keys to Tulsa
- 1997: / Homicide: Life on the Street
- 1997: / The Rocking Horse Winner
- 1997: / Highball
- 1997: / The Definite Maybe
- 1996: Джерри Магуайер / Jerry Maguire
- 1996: / 2 Days in the Valley
- 1996: / Grace of my Heart
- 1996: / Inside
- 1996: / Don’t Look Back
- 1995: / Partners
- 1995: / Fallen Angels
- 1995: / Kicking and Screaming
- 1995: Пророчество / The Prophecy
- 1995: Флюк / Fluke
- 1995: / Rob Roy
- 1995: / Killing Time
- 1994: / Little Women
- 1994: Спи со мной / Sleep with Me
- 1994: Убить Зои / Killing Zoe
- 1994: Криминальное чтиво / Pulp Fiction
- 1994: / Roommates
- 1993: Романы на чужбине / Foreign Affairs
- 1993: Справедливость сердца / The Heart of Justice
- 1993: Нагишом в Нью-Йорке / Naked in New York
- 1993: / Bodies, Rest & Motion
- 1992: Холостые мужчины и незамужние женщины / Singles
- 1992: Танец на воде / The Waterdance
- 1991: / Money
- 1991: / A Woman at War
- 1990: Мемфисская красотка / Memphis Belle
- 1990: / Sensibility and Sense
- 1989: Скажи что-нибудь… / Say Anything…
- 1989: Муха 2 / The Fly II
- 1989: / Our Town
- 1988: / Haunted Summer
- 1988: Манифест / Manifesto
- 1988: / Greasy Lake
- 1987: / Sister, Sister
- 1987: / Lionheart
- 1987: / Чудеса своего рода
- 1985: / Codename: Emerald
- 1985: Маска / Mask
- 1985: / The New Kids
- 1984: / The Wild Life
- 1984: / Running Hot
- 1984: / Surf II
- 1983: Сент-Элсвер / St. Elsewhere
- 1983: / A Killer in the Family
- 1982: / Seven Brides for Seven Brothers
- 1982: Как быстро летит время в школе Риджмонт Хай / Fast Times at Ridgemont High
- 1982: Бумажные куклы / Paper Dolls
- 1981: / The Violation of Sarah McDavid
- 1981: Тихая пристань / Knots Landing
- 1981: / Walking Tall
- 1980: Уолтоны / The Waltons
- 1980: Восьми достаточно / Eight Is Enough
- 1979: / The Seekers
- 1979: / CBS Afternoon Playhouse
- 1978: /The Grass Is Always Greener Over the Septic Tank
Напишите отзыв о статье "Штольц, Эрик"
Ссылки
- Штольц, Эрик (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Штольц, Эрик
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.