Штрауб, Зои

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зои Штрауб
Годы активности

2002—н.в

Жанры

поп, электропоп, французский поп

Псевдонимы

Zoë

Сотрудничество

Papermoon

Лейблы

Global Rockstar Music

Зои Штрауб (нем. Zoë Straub; род. 1 декабря 1996 года, Вена, Австрия), более известная как ZOË — австрийская певица, автор песен и актриса. Зои представила Австрию на конкурсе Евровидение 2016 с песней «Loin d'ici». По итогам голосования заняла 13 место.





Биография

1996—2014: ранняя жизнь

Зои родилась 1 декабря 1996 года в Вене в семье музыкантов[1]. Отец Кристоф Штрауб и мать Румина Штрауб (урожд. Уилфлинг) раньше создали музыкальный коллектив Papermoon и выступали дуэтом. Когда Зои было 6 лет, она поучаствовала в записи песни «Doop Doop» с родителями[1]. В 2007 году Зои участвовала в конкурсе «Kiddy Contest», где исполнила песню немецкой певицы Николь «Engel ohne Flügel» (рус. Ангел без крыльев). В этом же году Зои поступила в Французский лицей в Вене (нем. Lycée Français de Vienne), где она училась 9 лет[1][2].

С 2015 по настоящее время: начало карьеры, «Debut», Евровидение

В 2015 году Зои снялась в сериале «Vorstadtweiber», который был анонсирован телерадиокомпанией Österreichischer Rundfunk[2]. Также в 2015 году Зои участвовала в национальном отборе Австрии на Евровидение 2015 c песней «Quel filou», которую она написала вместе с отцом[1][2]. Заняла третье место. В октябре 2015 года Зои презентовала свой дебютный альбом под названием «Debut»[3]. Альбом полностью состоит из песен на французском языке, автором песен является отец девушки.[4]

В феврале 2016 года Зои выиграла национальный отбор в Австрии на Евровидение 2016 и представила страну на конкурсе с песней «Loin d'ici» (рус. Далеко отсюда)[5][6][7]. в котором заняла 13 место, набрав при этом 151 балл, 31 балл со стороны професионального жюри и 120 баллов от телезрителей.

Дискография

Студийные альбомы

Название Информация об альбоме Наивысшая позиция в чарте
AT
[8]
Debut 5

Синглы

Год Сингл Наивысшая позиция в чарте Альбом
AT
[8]
2015 «Quel filou» 23 Debut
«Je m'en fous»
«Mon cœur a trop aimé» 12
2016 «Loin d'ici»
"—" означает, что сингл не попал в чарты или не был выпущен.

Фильмография

Год Название Роль Заметки
2015 Vorstadtweiber Лаура 1 серия, эпизоды 4-8
2016 Pregau Роза мини-сериал, постпродакшен

Премии и номинации

Год Премия Категория Номинированная работа Результат
2016 Amadeus Austrian Music Award Актриса года Номинация
Песня года «Mon cœur a trop aimé» Номинация

Напишите отзыв о статье "Штрауб, Зои"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.krone.at/Stars-Society/Zoe_Straub_Die_neue_Lolita_von_Wien_startet_durch-TV_-_Song_Contest-Story-437336 Zoe Straub: Die neue Lolita von Wien startet durch] (нем.), Kronen Zeitung (2 February 2015). [web.archive.org/web/20160207195053/www.krone.at/Stars-Society/Zoe_Straub_Die_neue_Lolita_von_Wien_startet_durch-TV_-_Song_Contest-Story-437336 Архивировано] из первоисточника 7 февраля 2016. Проверено 7 февраля 2016.
  2. 1 2 3 [www.kleinezeitung.at/k/kultur/songcontest/4643259/Von-den-Vorstadtweibern-zum-Song-Contest- Zoe Straub: Von den "Vorstadtweibern" zum Song Contest] (нем.), Kleine Zeitung (21 January 2015). [web.archive.org/web/20160207203139/www.kleinezeitung.at/k/kultur/songcontest/4643259/Von-den-Vorstadtweibern-zum-Song-Contest- Архивировано] из первоисточника 7 февраля 2016. Проверено 7 февраля 2016.
  3. [kurier.at/menschen/oesterreich/zoe-straub-lolita-made-in-austria/159.904.158 Zoë Straub: Lolita made in Austria] (нем.), Kurier (22 October 2015). [web.archive.org/web/20160207211310/kurier.at/menschen/oesterreich/zoe-straub-lolita-made-in-austria/159.904.158 Архивировано] из первоисточника 7 февраля 2016. Проверено 7 февраля 2016.
  4. [uchastniki.com/evrovidenie/2016-sweden/avstriya.html Евровидение 2016 Австрия: Зои Штрауб с песней Loin dici]. uchastniki.com. Проверено 12 мая 2016.
  5. [www.eurovision.tv/page/news?id=austria_nine_acts_confirmed_for_national_final Austria: Nine acts confirmed for national final], Eurovision.tv (12 January 2016). [web.archive.org/web/20160207212755/www.eurovision.tv/page/news?id=austria_nine_acts_confirmed_for_national_final Архивировано] из первоисточника 7 февраля 2016. Проверено 7 февраля 2016.
  6. [www.nachrichten.at/nachrichten/kultur/Eine-Gewinnerin-auch-ohne-Songcontest;art16,2113864 Eine Gewinnerin, auch ohne Songcontest] (нем.), Linz: Oberösterreichische Nachrichten (6 February 2016). [web.archive.org/web/20160207212956/www.nachrichten.at/nachrichten/kultur/Eine-Gewinnerin-auch-ohne-Songcontest;art16,2113864 Архивировано] из первоисточника 7 февраля 2016. Проверено 7 февраля 2016.
  7. [www.eurovision.tv/page/news?id=zoe_to_represent_austria ZOË to represent Austria!], Vienna: Eurovision.tv (12 February 2016). [web.archive.org/web/20160212230112/www.eurovision.tv/page/news?id=zoe_to_represent_austria Архивировано] из первоисточника 12 февраля 2016. Проверено 12 февраля 2016.
  8. 1 2 [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Zoe+%5BAT%5D&titel=Debut&cat=a Zoë Discography]. Ö3 Austria Top 40.

Ссылки

Награды и достижения
Предшественник:
The Makemakes
с песней I Am Yours

Представительница Австрии на конкурсе песни Евровидение

2016
Преемник:

Отрывок, характеризующий Штрауб, Зои

Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.