Шуберт, Катина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Катина Шуберт (нем. Katina Schubert, род. 28 декабря 1961, Гейдельберг) — политический деятель Германии, в 2007—2008 годах — заместитель руководителя партии «Левые».





Биография

  • Родилась в Гейдельберге, училась в школе в Мангейме и Бонне.
  • 1981—1989 — обучалась политологии, социологии и экономике (в основном — в Бонне).
  • 1990—1993 — стажировка и работа в качестве журналиста.
  • 1993—1994 — помощник независимого депутата бундестага Ульриха Брифса (нем. Ulrich Briefs).
  • 1994—1997 — корреспондент в Бонне газеты junge Welt.
  • 1996—2002 — в аппарате фракции ПДС в бундестаге.
    • 1998—2001 — референт вице-президента бундестага от ПДС Петры Блэсс (нем. Petra Bläss).
    • 2001—2002 — консультант правления фракции.
  • 2002—2004 — эксперт научной службы бундестага.
  • 2004—2006 — референт министра экономики, труда и по делам женщин земли Берлин Харальда Вольфа (нем. Harald Wolf).
  • С 2006 — референт министра интеграции, труда и по социальным вопросам земли Берлин Хайди Кнаке-Вернер (нем. Heidi Knake-Werner).

Обвинения в адрес Википедии

6 декабря 2007 года Катина Шуберт подала заявление в полицию Берлина, обвинив немецкую Википедию в использовании нацистской символики в объёмах, превышающих энциклопедические потребности. В интервью Reuters она прокомментировала свой шаг так: «На мой взгляд, этих символов гораздо больше, чем это необходимо для получения необходимых исторических знаний. Так что речь идёт не об ограничении свобод, а об установлении разумных пределов».[1][2]

В частности, Шуберт возмутила статья об организации гитлерюгенд ([de.wikipedia.org/w/index.php?oldid=39453619# версия статьи на 5 декабря]). В результате последовавшей 6—7 декабря дискуссии статья была сокращена в 4 раза, было оставлено 1 изображение; в таком виде статья [de.wikipedia.org/w/index.php?diff=39783617&oldid=39783599 была заблокирована на неделю].

После критики позиции Шуберт, в том числе и внутри партии, 7 декабря Шуберт отозвала своё заявление.[3]

Напишите отзыв о статье "Шуберт, Катина"

Примечания

  1. [www.reuters.com/article/technologyNews/idUSL0616923220071206?feedType=RSS&feedName=technologyNews&rpc=22&sp=true Politician files Wikipedia charge over Nazi symbols] (англ.) // Reuters. — 6 декабря 2007
  2. [www.lenta.ru/news/2007/12/07/german/ Немецкий политик пожаловалась в полицию на Wikipedia] // Lenta.ru. — 7 декабря 2007
  3. [www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2993196,00.html Politician Drops Charges Against Wikipedia Over Nazi Symbols] (англ.) // Deutsche Welle. — 7 декабря 2007

Ссылки

  • [die-linke.de/partei/organe/parteivorstand/parteivorstand_20072008/mitglieder/schubert_katina_stellvertretende_parteivorsitzende/ Katina Schubert] (нем.)

Отрывок, характеризующий Шуберт, Катина

– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.