Шуберт-Яновская, Александра Ивановна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александра Шуберт
Имя при рождении:

Александра Ивановна Куликова

Место смерти:

Крым,
Российская империя;
похоронена в Москве

Профессия:

актриса

Алекса́ндра Ива́новна Шу́берт-Яно́вская (урождённая Кулико́ва, по второму браку Яно́вская; 1827 — 1909) — русская актриса.





Биография

Родилась 14 марта (26 марта по новому стилю) 1827 года в семье бывшего крепостного.

Сестра Н. И. Куликова и П. И. Орловой. Отец Александры Ивановны служил управляющим имениями и дворецким.

Впервые она вышла на сцену в пять лет. Два года училась в театральном училище в Петербурге. С детства дружила с семьёй М. С. Щепкина, была его ученицей.

В 1842 году дебютировала в Александринском театре (Фанни — «Камилла, или Брат и сестра» Э. Скриба). В феврале 1843 года зачислена в труппу Александринского театра (повторный дебют в комедии Э. Скриба и Ф.-О. Варнера «Вечная любовь»).

С 1844 года — в труппе Малого театра. В 1847—1853 годах вместе со своим первым мужем артистом М. А. Шубертом выступала на сцене Одесского театра. Пользовалась большим успехом в ролях амплуа инженю. После 1853 года Шуберт вернулась в Александринский театр.

В 1860—1868 годах — в Малом театре; затем играла в Вильно, Саратове, в труппе П. М. Медведева в Казани, Орле, Тамбове.

Последний раз вышла на сцену в 1882 году в бенефис П. А. Стрепетовой на сцене Пушкинского театра Бренко в Москве.

По отзывам современников манера её игры отличалась простотой и естественностью.

Шуберт дружила с А. Ф. Писемским, переписывалась с И. А. Гончаровым и Ф. М. Достоевским.

Умерла в Крыму 11 января (23 января по новому стилю) 1909 года.

Память

По совету Е. И. Якушкина написала воспоминания (остались неоконченными).

Роли А. И. Шуберт

Напишите отзыв о статье "Шуберт-Яновская, Александра Ивановна"

Литература

  • Судьба таланта. Театр в дореволюционной России. Сост., вступ. ст. и коммент. Л. В. Маньковой.— М.: Правда, 1990 ISBN 5-253-00109-3

Ссылки

  • [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/SHUBERT_ALEKSANDRA_IVANOVNA.html Шуберт-Яновская, Александра Ивановна] // Энциклопедия «Кругосвет».
  • [www.liveinternet.ru/users/kakula/post158255943/ Александра Ивановна Шуберт]
  • [www.history-ryazan.ru/node/343 Шуберт А. И. Моя жизнь. Л., 1929.]

Отрывок, характеризующий Шуберт-Яновская, Александра Ивановна

– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.