Шульгоф, Юлиус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юлиус Шульгоф
нем. Julius Schulhoff
чеш. Šulhov
Основная информация
Дата рождения

2 августа 1825(1825-08-02)

Место рождения

Прага, Австрийская империя

Дата смерти

13 марта 1898(1898-03-13) (72 года)

Место смерти

Берлин, Германская империя

Страна

Австрийская империя Австрийская империя
Франция Франция
Германская империя Германская империя

Профессии

пианист, композитор, педагог

Инструменты

фортепиано

Юлиус Шульгоф (нем. Julius Schulhoff, чеш. Šulhov; 2 августа 1825, Прага — 13 марта 1898, Берлин) — франко-германский пианист и композитор чешского происхождения.





Биография

Юлиус Шульгоф учился в Праге у Игнаца Тедеско (фортепиано) и Вацлава Томашека (музыкальная теория).

В 1842 году дебютировал в Дрездене как пианист, затем дал несколько концертов с Лейпцигским Гевандхаузом. Отправившись в Париж, удостоился покровительства и поддержки Фридерика Шопена, которому посвящено Блестящее Allegro (1845) — одно из первых опубликованных сочинений Шульгофа. После продолжительного турне по Франции гастролировал также в Англии, Испании и Российской империи (1853)[1]. По возвращении в Париж отказался от активной исполнительской деятельности, сосредоточившись на композиции и педагогике (среди его учеников этого периода, в частности, Эдуар Лало).

В 1870 году перебрался в Дрезден, продолжив преподавать; в последний год своей жизни был профессором в городе Берлине.

Шульгофу принадлежит более полусотни эффектных салонных сочинений для фортепиано: две сонаты, этюды, каприсы, вальсы, мазурки, альбом «Воспоминания о Варшаве и Киеве», транскрипции чешских народных песен и др.

Внучатым племянником Шульгофа был композитор Эрвин Шульгоф.

Напишите отзыв о статье "Шульгоф, Юлиус"

Примечания

Ссылки

Литература

Отрывок, характеризующий Шульгоф, Юлиус

– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.